Překlad "какво разбирам" v Čeština


Jak používat "какво разбирам" ve větách:

Ето какво разбирам под "неоправдан" риск!
Přesně takto jsem myslel to "bez záruky".
Но какво разбирам аз, богата вулгарна американка.
Ale jak to mám vědět? Jsem jen bohatá vulgární Američanka.
Какво разбирам от управление на корпорация?
Odkud jsem měla vědět, jak se spravuje velká firma?
Което предполагам не е много романтично, но какво разбирам аз?
Které, dohaduji se, nejsou moc romantické, ale co můžu říkat?
Какво разбирам аз от тази игра?
Co bych měl o této hře vědět?
Но пък какво разбирам аз, нали съм просто дете.
A zaměřili by jset se na to, na čem vám záleží.
За какво? Разбирам, че е твой брат и съжалявам.
Já chápu, že je to tvůj bratr, a je mi to líto.
Аз? Какво разбирам аз от обири на бижутерии?
Co já vím o tom, jak vykrást zlatnickej krám?
Сериозно, какво разбирам аз от ракетни установки, социални осигуровки, или данъчно облагане?
No fakt, co já vím o raketovém systému, nebo sociálním zabezpečení, nebo o daních?
Нашата общност заслужава значеща нещо награда и се надявам, че като се върна следващата година ще ви докажа, какво разбирам под това.
ASMI si zaslouží ocenění, které má nějakou váhu, a jen doufám, že pokud se sem dostanu příští rok budu mít možnost vám ukázat že opravdu vím, co to znamená.
Но какво разбирам, аз съм само спортен редактор.
Jenže jak to mám kurva vědět? Jsem tady jenom redaktor.
Звучи ужасно, но какво разбирам аз от отглеждането на деца.
Já nevím. Tohle zní hrozně. Ale co já vím o výchově děcka?
Спорих с него за това, но това продава книгите, какво разбирам аз?
Bojoval jsem za to, ale posunulo to mé knihy, takže co já vím?
Стига с приказките, нека ти покажа какво разбирам под свалка.
Ale jsem trochu unavená z mluvení. Možná ti ukážu, co je to ta noční nabídka.
Искаш ли да разбереш какво разбирам аз под лудост? - Hmm?
Chceš vědět, jak zní moje definice šílenství?
Обаче виж, аз съм мъж... какво разбирам аз от цветя?
Ale hele, já jsem chlap. Co já vím o kytkách?
Вчера, ти каза, че започваш да спестяваш, и какво разбирам... взел си си мотоциклет?
Včera jsi řekl, že začneš přispívat a zjistím, že sis koupil motorku?
Биполярен, живее във фантазиите си и показва признаци на личностно разстройство, но какво разбирам аз?
No, je bipolární a trpí bludy. Viděl jsem silné známky disociativní poruchy identity, ale co já vím? Nejsem doktor.
Мислех, че от всички хора само ти ще ме разбереш. Какво разбирам в моя затвор.
Ze všech lidí, jsem myslel, že pochopíš, na co jsem v mém vězení narazil.
Звучи ми печално престъпно, но какво разбирам аз?
Příšerné počasí pokračuje... ale co já vím?
Да имаш две личности е определението за лудост, но какво разбирам аз?
Jsem si jistý, že mít dvě soupeřící osobnosti je definice toho být šílený, ale co já vím?
1.8674569129944s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?