Překlad "какво знам" v Čeština


Jak používat "какво знам" ve větách:

Така че не ми казвай какво знам.
Tak mi neříkej, o čem mám ponětí.
Като кажа на издателя какво знам за сестра му и един държавен служител.
Říci vydavateli, co vím o jeho sestře a jistém vládním představiteli.
Не знам какво знам, но знам, че е важно.
Nevím, co vím, ale vím, že je to velká věc.
Много жени в Пуерто Рико боядисват косата си руса особено в тази професия, но ще ти кажа какво знам.
Hodně žen v Puerto Ricu si odbarvuje vlasy... zvláště v této profesi, ale řeknu ti co vím.
Сега сигурно няма никога да разбереш какво знам за баща ти.
V tom případě se asi nikdy nedozvíte, co vím na vašeho otce.
Знам какво знам и знам, че не харесвам този откачалник.
Vím co vím, a vím že toho sráče nemám rád.
Виж какво, знам, че сте близки с Маршал.
Podívej, vím, že ty a Marshall jste si blízcí..
Но не мога да кажа на партньора си какво знам и откъде го знам.
Ale nemůžu říct svému parťákovi, co vím, nebo jak to vím.
Чакай да ти кажа какво знам аз.
Dobře, povím ti, co zatím vím.
Виж, не мога да ти кажа какво знам.
Nemůžu ti říct něco, co nevím.
Знаеш ли какво знам за Компанията?
Chceš vědět, co vím o Společnosti?
първо, пречи ти да знаеш нещо за мен, кой съм, кой съм бил, какво знам и какво съм сторил.
Zaprvé ti to zamezilo, aby ses dozvěděl cokoliv o mně, o tom kdo jsem a kým jsem byl, co vím a co jsem kdy udělal.
Изнудвах го, че ще разкажа какво знам за него от лагера.
Řekl jsem Grahamovi, že se jinak všichni dozví, co se stalo na táboře Suisse.
Ето какво знам за върколаците - има причина от хилядолетия да са просто мит за хората.
O vlkodlacích vím tohle. Je důvod, proč jsou pro lidstvo jen mýtem už tisíce let.
А ето какво знам за теб - толкова си сляпа в манията си по Бил, че е вероятно да започнеш прекалено открито и така да ги предупредиш, че ги търсим.
A o tobě vím tohle. Jsi tak zaslepená svou posedlostí Billem Comptonem, že běháš po ulici s křikem "vlkodlaci!" Upozorňuješ toho, kdo unesl Billa, a ještě se necháš zabít.
Моля да ме изпратите да тренирам новобранците, за да им покажа какво знам.
Pusťte mě zpátky, cvičit nováčky. Můžu jim pomoct tím, co umím.
Знаеш ли, тъпо е че вече не сме приятели, защото не мога да ти кажа какво знам.
Víš co, je škoda, že nejsme už přátelé. Protože jinak bych ti mohl říct co vím.
Виж какво, знам, че си щастлив в Ебан град, но аз лежах 9 години заради теб.
Jo? Vím, že seš s tou svojí šuknou spokojenej, ale já na tebe čekal devět let ve Walpole.
Може да не му се наложи имам два имейла от шефа питайки ме какво знам за задържането на Биркоф.
Právě jsem dostal 2 e-maily od nadřízené, která se mě ptá, co vím o zadržení Seymoura Birkhoffa.
Не мога да ти кажа как изглежда, но мога да ти кажа какво знам.
Nemůžu vám říct, jak přesně vypadá, ale mohu vám říct vše co vím.
А за вас... Ето какво знам.
A pro vás, milí rodiče, je zde to, co vím.
Нека ти кажа какво знам аз.
No, nech mě ti říct, co vím.
Ще се изненадаш какво знам за някои хора от списъка ти.
Ten tvůj seznam? Byla bys překvapená, co vím o některých z nich.
Ето какво знам - четирима е по-добре от един.
Vím tohle: Čtyři jsou lepší, než jeden.
Но ще ти кажа какво знам -- и то е, че ще умра с оръжие в ръка.
Ale řeknu ti, co vím. To, že umřu se zbraní v ruce.
Ще ти кажа какво знам, но искам нещо в замяна
Řeknu vám co vím. a vy mi dejte něco na oplátku.
Няма значение какво знам, Елена, защото никога повече няма да се видим.
Nezáleží na tom, co vím, Eleno, protože už se nikdy neuvidíme.
Пита ме какво знам, това знам.
Ptal ses, co vím. To je to, co vím.
Изглежда, като шибана катерица, но какво знам аз?
Myslím si, že vypadá jako zasraná průměrná veverka, ale co já vím?
Искам да ти покажа какво знам.
Chci tě naučit, co jsem se naučil já.
Чуй ме, аз съм началника на кабинета на Белия дом, помисли какво знам.
Poslouchejte mě. Jsem vedoucí kanceláře prezidenta, pomyslete na to, co vím.
Може би трябва да си призная и да кажа какво знам и откъде го знам.
Myslím, že nejlepší bude s tím vyjít na světlo a říct jí, co vím a jak to vím.
Ще ти кажа какво знам аз.
Řeknu vám, co vím zase já.
Казах на Коусън, че ще говоря с теб... ще разкажа какво знам.
Už dávno jsem Coulsonovi řekl, že s tebou budu mluvit. Že ti podám informace.
Ето какво знам за вас, г-це Кларк.
Tohle o vás vím, slečno Clark.
Не казвай какво знам или са казали.
Oznámila ti to. Neříkej mi co jsem věděl nebo co mi oznámili kurva.
Не съм сигурна, че от него ще излезе добър кмет, имайки предвид какво знам за него.
Nejsem si jistá, že by byl dobrým starostou, když vezmu v úvahu všechno, co o něm vím.
Какво знам аз, какво искате да ми лепнете?
Protože kdo ví, co mi všechno přišijete, když budu mluvit.
А помисли какво знам за теб, приятелю.
Nebo si představ, co můžu udělat s tím, co už vím o tobě, kamaráde.
Ако ти кажа какво знам, обещай ми, че изстрела си остава между нас.
Když vám řeknu, co vím, slibte mi, že ten výstřel zůstane mezi námi.
И веднага се запитах на ум: "Пуерто Рико? Какво знам за Пуерто Рико?"
Hned se mi hlavou začalo honit, "Portoriko, co vím o Portoriku?"
Разчитането на мисли е способността да сме наясно, че различните хора притежават различни познания за ситуацията, и способността да правим разлика между това какво знам аз и какво знаеш ти.
Schopnost číst lidskou mysl spočívá v uvědomění si, že jednotliví lidé vnímají danou situaci odlišně, a ve schopnosti odlišit mezi tím, co vím já, a tím, co ví někdo jiný.
Четенето на мисли е важно при лъжата, защото в основата на лъжата лежи фактът, че аз знам, че ти не знаеш какво знам аз.
Pro lhaní je to důležité proto, že základ lhaní spočívá v tom, že já vím, že ty nevíš, co vím já.
2.3760950565338s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?