35 А те разказаха за случилото се по пътя и как Го познаха, когато разчупваше хляба.
Oni pak vypravovali, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat, když lámal chléb.
35 Те пък разправиха станалото по пътя, и как Го познаха, когато разчупваше хляба.
35 A oni vypravovali, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat při lámání chleba.
Те пък разправиха станалото по пътя, и как Го познаха, когато разчупваше хляба.
I vypravovali oni také to, co se stalo na cestě, a kterak ho poznali v lámání chleba.
Да внимаваме какво правим, как го правим и може би най-важно, каква е структурата на огранизацията в която работим, така че да се уверим, че позволява на нас и другите хора да развият мъдрост, вместо да я потискаме.
Vnímaví k tomu, co děláme, jak to děláme, a, což je možná nejdůležitější, ke struktuře organizací, ve kterých pracujeme, tak abychom se ujistili, že umožňuje nám i ostatním rozvinout moudrost, spíš než ji mít potlačenou.
Как го накара да го направи?
Jak jste ho sehnal k tomu?
Не мога да повярвам как го уби.
Potřebuje popel těch mrtvých aby si vytvořil tělo. Nemůžu uvěřit jak to zabilo pana Neglyho.
Не знам как го направи, но съм впечатлен.
Nevím, jak jsi to dokázala, ale klobouk dolů.
Искам да те чуя как го казваш.
Chci slyšet, že to řekneš sám.
Дори не знам как го правиш.
Ani nevím jak jsi to udělala.
Не знам за него, как го преодолява..
Opravdu jsem nechtěla, aby se to dozvěděl takhle.
Искам да чуя как го казваш.
Chci aby si mo celé řekl.
Не ми хареса как го каза.
Jen mi vadí, když to říkáte.
Не знам как го ядеш това, Дон.
Nevím jak to můžeš jíst ty svinstva, Done.
Искаш ли да ми кажеш как го направи?
Nechceš mi říct, jaks to udělal? Udělal co?
Хвърляме му нещо и гледаме как го убива.
Každou noc mu nìco hodíme a díváme se, jak to zabije.
Искам да видя как го правиш.
Já tě chci při tom vidět.
Ако не ми хареса как го целуваш, може да стана лош.
Jestli se mi nebude líbit tvé zapálení, možná budu zlý.
Не е в това въпросът, а как го каза!
Lhát? Nejde o to, cos řekl, ale jak jsi to řekl.
Не ме интересува как го наричаш.
Je mi jedno, jak tomu říkáš.
И въпросът ми е как го правиш?
Takže bych se tě chtěla, Madison, zeptat,
Сега да ти кажа как го харесвам.
Teď ti řeknu, jak to mám rád já.
Ще ми кажеш ли как го направи?
Povíš mi, jak jsi to udělal?
Трябва да знам как го направи.
Poslouchej, já jen... Potřebuju vědět, jak si to udělala.
Виждате ли как го прави тя?
Nápověda ve slovech. Vidíš, jak to udělala?
Не искате да чувате как го правят с баща ми.
To pořád má. Nepřála bych vám slyšet, když si to rozdávají s tátou.
Искам да знам как го направи.
Chci vědět, jak jsi to udělala.
Как го накара да ти каже формулата?
Jak jste ho donutili vám říct vzorec Vertigo, co?
Не знам как го правиш... двуличието.
Nevím, jak to děláš... to pokrytectví.
Знаеш ли как го наричат старейшините?
Víš, jak mu starší z řádu Sekyry a Kříže říkají?
Знаеш ли как го наричаме ние смъртните?
Víš, jak tomu říkáme my smrtelníci?
Не знам как го направи, но го направи.
No, nevím, jak jste to udělali, ale udělali.
Не ми пука как го наричат.
Je mi jedno, jak tomu říkají.
Какво събираме и как го събираме:
Jaké údaje shromažďujeme a jak to děláme:
Какво събираме и как го използваме
Informace, které shromažďujeme a jak je používáme.
КА: И какво направи? Как го реализира?
CA: Takže co jsi dělal? Jak jsi to provedl?
и каквото и да правят, само им казвай: "Я, как го направихте?
Jakmile budou cokoliv dělat, prostě jen řekni 'Páni, no teda, jak jste to udělali? A co je na další straně?
Виждал съм ги как го правят от едно селце, наречено Дигълс, в северозападна Англия, в лицето Тамил Наду, в Индия, на 6000 мили от там.
Sledoval jsem, jak vysílají z vesničky Diggles v severozápadní Anglii daleko do vesničky v Tamil Nadu, v Indii, téměř 10 000 kilometrů daleko.
Ще ви кажа как го правя и най-важното нещо, което съм научила.
Řeknu vám, jak to dělám, a tu nejdůležitější věc, co jsem se naučila.
Например, ако видя нещо, което е наистина страхотно, как го наричам?
Například, když vidím něco vážně úžasného, jak to nazvu?
И знаете ли как го постигаме?
A jak jsme se tam dostali?
на ресторантите за бързо хранене. Зная как го правят.
a sporů s fast foodovými restauracemi. Vím, jak to dělají.
и Аман им приказа за славата на богатството си, и за многото си деца, и как царят го бе повишил и как го бе въздигнал над първенците и царските слуги.
I vypravoval jim Aman o slávě bohatství svého, i o množství synů svých, i o všem, čímž ho zvelebil král, a jak ho vyvýšil nad knížata i služebníky královské.
3.6630630493164s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?