Překlad "имаме работа" v Čeština


Jak používat "имаме работа" ve větách:

Например имаме работа в Австрия и ти... продуцента, придружаваш двойката и докато си там свършваш и нашата работа.
Řekněme, že pro tebe budeme mít úkol v Rakousku. Doprovodíš tam vítěze a vyřídíš si služební záležitosti.
Не знаем с какво си имаме работа.
Ani nevíme, s čím máme tu čest.
Трябва да го изследваме, за да разберем с какво си имаме работа.
Budeme muset získat genetický kód, abychom zjistili, co to vůbec je.
Знам, че моментът не е подходоящ, но имаме работа.
Vím, že to není ten správný čas, ale... máme případ.
Знаете с какво си имаме работа.
Co byste čekal? Víte, s kým máme tu čest.
С какво точно си имаме работа?
S čím přesně tady máme co dělat?
Трябва да разберем с какво си имаме работа.
Musíme hned zjistit s čím máme do činění!
Поне знаем с какво си имаме работа.
Teď ani nevíme, proti čemu stojíme.
Трябва да разберем с кого си имаме работа.
Musíme to celé přehodnotit a zjistit, s čím máme tu čest.
Знаете ли с кого имаме работа?
Typická sračka CIA! Víte, s kým máme tu čest?
Трябва да знаем с какво си имаме работа.
Dobře, potřebujeme vědět s čím máme tu čest.
Да видим с какво си имаме работа.
Podíváme se, jak jsi na tom.
И двамата имаме работа за вършене.
To je sexy. Oba dva máme svou práci.
С какво си имаме работа, Винсънт?
A proti čemu vlastně stojíme, Alisso?
Не знаем с кого си имаме работа.
Můžou to být oni, může to být Hollings...
Сам, мисля, че знам с какво си имаме работа.
Dobře, Same, myslím, že vím, o co tady jde.
Знаеш ли с какво си имаме работа?
Víte, s čím my máme co do činění?
Ето с какво си имаме работа.
Je nezkušený. - Vždyť ani nenosí klobouk.
Дали имаме работа с корпорация, религия или правителство, главния интерес е да се запази самата институция.
Platí to stejně pro korporaci, náboženství nebo vládu. Nejdůležitější úloha instituce je zachovat sama sebe.
Нямаме представа с какво си имаме работа.
A co mám teda dělat? Nevíme, proti komu stojíme.
Губим време... а си имаме работа с един не особено търпелив човек.
Běží nám čas a nejednáme zrovna s trpělivým mužem.
С това ли си имаме работа?
To je to, co máme co do činění se teď?
Все още не знаем с какво си имаме работа.
Stále nevíme, o jaké zařízení se jedná.
Още не знаем с какво си имаме работа.
A pořád netušíme, s čím máme tu čest.
Да видим с кого си имаме работа.
Zjistěme, s kým a s čím máme tu čest.
Имаме работа със заплаха, каквато страната не е виждала.
Čelíme hrozbě takového druhu, jaký tato země ještě nepoznala.
Да не казваш, че си имаме работа с пристрастен?
Waltere, takže říkáš, že máme co dočinění se závislým člověkem?
Мисля, че знам с какво си имаме работа.
Myslím, že vím s kým máme tu čest.
Може би имаме работа с нов тип бос.
Možná se dočkáme nějakého nového válečného magnáta.
Обясни ли ви с какво си имаме работа?
Vysvětlila vám doktorka Song, o co se tu jedná?
Знаем с какво си имаме работа.
Víme, s kým máme co do činění.
С какво си имаме работа тук?
Co jsme... Jak jsme na tom?
Имаме работа с нещо като структурирана заблуда, която става все по-опасна, тъй като паричната размяна не създава абсолютно нищо.
Potýkáme se tedy s typem strukturovaného klamu, který se stává čím dál tím více fatální, čím více se hodnota peněz odděluje od vytváření čehokoliv.
Все още имаме работа за вършене.
No, pořád máme práci, kterou musíme udělat.
Хайде, хора, имаме работа за вършене.
Dobře, lidi. To by stačilo. Tak honem.
Кажи ми с какво си имаме работа.
Řekni mi, s kým tady jednáme.
Бил, обезглави чудовището, за да видим с какво си имаме работа.
Kyselko, očisti to monstrum, abychom viděli, proti komu stojíme.
С какви хора си имаме работа?
Jakým typem lidí se tady zabýváme?
Искам да знам с кого си имаме работа.
Jen chci vědět, s kým máme tu čest, než zaútočíme.
Само защото не разбрах, че си имаме работа с богаташ, който смята другите като него за досадни.
Jenom kvůli tomu, že jsem si neuvědomil, že jednáme s tím jedním procentem lidí, které shledává ty ostatní jednoprocentní otravnými.
Може би имаме работа с нещо заразно, което причинява пристъпи.
Možná se potýkáme s něčím infekčním, co oběma způsobuje záchvaty.
Трябва да знаем с кого си имаме работа.
Musíme vědět, s kým tu máme co do činění.
Значи имаме работа с кифла, която не знае къде си забравя гащите?
Takže tu máme dvacítku, co si není jistá, kde nechává svý spoďáry?
Сега разбрахме с какво чудовище си имаме работа.
My teď zjistíme, jaké příšeře to čelíme.
Трябва да знаем с какво си имаме работа
Ale musíme zjistit, s kým máme tu čest.
Не знаем с какво антично зло си имаме работа, а ти викаш.
Nemáme tucha s jakým prastarým, světoborným zlem, máme co dočinění, ale ty jdeš rovnou za nosem.
Защо не свалиш превръзката и да видим с какво си имаме работа?
Co kdyby sis to teď sundal z očí, ať vidíme s čím máme co do činění.
Тя е също страхотен пример за това как, когато си имаме работа с нещо абстрактно - идеи, емоции, чувства, понятия, мисли, неизбежно прибягваме до метафора.
Také je skvělým příkladem, že pokaždé, když jednáme s něčím abstraktním -- nápady, emocemi, pocity, pojmy, myšlenkami -- nevyhnutelně se uchýlíme k metafoře.
2.393895149231s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?