Překlad "изчукаме" v Čeština


Jak používat "изчукаме" ve větách:

Да доведеш някого тук за мен означава "Хайде да се изчукаме".
Když mě sem vezmeš, je to jako kdybys mi řekl, "Jdem šoustat".
Ще ми се да се изчукаме.
Chtěl bych s tebou do postele.
Хайде да отидем и да изчукаме нещо.
Je čas na pořádnou mrdačku sobotní noci.
Помниш ли сделката ни, да изчукаме всяко момиче в света?
Vzpomínáš naše dohoda, zbouchnout každou holku na světě?
и като разбраха, че не си ти ми предложиха да се изчукаме доста грубичко...
Pak přišli na to, že nejsem a chtěli, abych odešla. Parchanti.
Мислеше си, че щом дойдем тук и ще се изчукаме?
Že jsme sem přišli, abysme si zapíchali?
Надявам се да се изчукаме някой ден.
Doufám, že si spolu někdy zasouložíme.
Ще поговорим, после ще се изчукаме.
Pokecat a pak šoustat do bezvědomí.
Да, Мишел и аз ще изчукаме всички от университета отзад на Синеплекса.
Michelle a já budeme mít sex s celým univerzitním mužstvem v zadní řadě kina.
Ние ще срещнем нашите половинки, ще ги изчукаме и повече няма да им се обадим.
Najdeme naše spřízněné duše, ojedeme je a nikdy jim už nezavoláme.
Ще пребиеме всички мъже, ще изчукаме всички женки и ще свием всички DVD -та.
Ne, ne. Chlapy zmlátíme a ženský vojedeme a pak utečeme se všema jejich dvdčkama.
Защото ни казаха "ако ни вземете с вас, ще ви изчукаме".
Protože řekly "když nás vezmete, ošukáme vás".
Да си наемем стая и да се изчукаме.
Najděme si nějaký hotel, kde se můžeme milovat.
Защо не ги убием, а после да ги изчукаме, за да използваме кръвта им като лубрикант?
Co je nejdřív zabít, pak znásilnit a jejich krev použít jako lubrikant?
Ще се опознаем и ще се изчукаме.
To zní, jako bysme už v prdeli byli.
Да хапнем бургери, или... просто да идем някъде, да се съблечем и да се изчукаме.
No, možná si dáme burger, nebo někam zajedeme, svlékneme se a rozdáme si to.
Ще се изчукаме, иначе звъня на Едо.
Pak jsi v prdeli, protože zavolám Edovi.
Какво ще кажеш да се изчукаме по всеки възможен начин?
Jak by se ti líbilo, kdybychom to spolu dělali jakkoli, jen ne normálně?
Първо нея или теб да изчукаме?
Ojedeme tuhle nebo máme začít tebou?
"Ако говориш с ФБР, ще дойдем у вас, ще те изчукаме и убием. "
"Jestli něco řekneš FBI, přijdeme k tobě domů a ošukáme tě a zabijeme tě."
За да се изчукаме на него.
Abysme si to na něm mohli rozdat.
Хайде. Ще влезем във водата и ще се изчукаме като животни. Можем дори да го заснемем.
Myslím, že bychom se měli vrátit k jezeru, vyšukat si mozky a klidně to natočit pro další generace.
Какво ще кажеш да прекратим сценката, да пребием няколко елфа, а после да се изчукаме?
Znovuzrozená duše. Co kdybychom to tady zabalili, zmasakrovali pár elfů a pak se pustili do sebe?
Не вярвах, че онзи ми прави свирка, че Тара иска да се изчукаме с него.
Zvlášť když mi ten týpek začal kouřit ptáka Nebo když se ho Tara snažila donutit, aby mě ošukal.
Първо духаш, после ще те изчукаме.
Budeš kouřit a pak tě ojedeme.
Можем да се изчукаме на обяд в бараката зад игрището.
Vynahradíme si to v boudě za fotbalovým hřištěm kolem oběda.
Ще направим всичко това. След като се изчукаме до припадък.
To všechno bychom měli prožít hned poté, co si vyšoustáme mozky.
Скъпа, ти си моят герой, нека да се изчукаме.
Baby, jsi můj hrdina. Jdeme si to rozdat.
Да, а ти искаш да се изчукаме.
A tak trochu mě chceš ojet.
Да се приберем и да се изчукаме.
Zapomeňme na to místo Půjdem ke mě a zapícháme si.
Е, шишко, ще изчукаме сестра ти!
Hele, ty tlusťochu, chystáme se na tvojí sestru.
Днес утрепа единствено шанса ни да изчукаме нещо.
Jediné, co jsi dneska zazdil, byla šance, že si někdo z nás zašuká.
А стария бик казва, "Нека СЛЕЗЕМ долу и да ги изчукаме всичките."
A starý býk říká, "Sejděme dolů pomalu a ošukáme všechny."
1.0245459079742s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?