Překlad "изчука" v Čeština


Jak používat "изчука" ve větách:

Хари Дън, човекът който я изчука преди 20 години.
Harry Dunne. Ten, co jí asi před dvaceti lety zbouchnul.
Да, накарах Ралф да те изчука, понеже ми е кеф!
Ralph s tebou chrápal, protože mi to asi dělá dobře.
Знаех, че ще те изчука на втората минута след като изляза.
Ta děvka tě ošuká do dvou minut po tom, co vypadnu. Melanie je fajn, ta dá každýmu.
Ди, ако е била така, защо първо не я изчука?
Hele, Dee, když to bylo tak, proč jsi ji napřed nevobtáh?
На нас не вярваш, но на нея вярваш достатъчно, за да дойде и да изчука убиеца.
Nevěříte nám, ale jí dost na to, aby přišla sem a ošoustala vraha.
Лъжеше ли за данъците си и забравяше ли да се обади на майка си, и да изчука грешната курва поради някаква грешна причина?
Makal jako hovado a šidil na daních a zapomínal volat mámě a šoustal nesprávný ženský z nesprávnejch důvodů? Občas jo.
Нали там изчука Джил Ливи - на бара, пред очите на всички?
Tam jsi přece šukal Jill Levyovou. Přímo na baru, přede všema.
Едва ли ще се изчука с теб, Чарли.
Doufám, že si nemyslíš, že s tebou bude píchat Charlie.
Бях с най-красивото момиче, а тя не ме изчука цели две години!
Měl jsem nejkrásnější holku na světě. Dva roky se mnou nešoustala!
Пич, истински Стифлър щеше да изчука тая коза.
Chlape, pravý Stifler by už totálně vošukal tu kozu.
Ти си онзи Конрад, който изчука жена ми.
Ty jsi Conrad, který ošukal mou ženu.
Лагуерта просто я е яд, че убиецът изчука мен, а не нея.
Laguertová prostě žárlí, že Mrazákovej vrah.. píchal mě a ne ji.
Фактът е, че ме изчука, а после не искаше да ме погледнеш.
Ale faktem je, že jsi mě ošukal a nechtěl jsi se mnou mít nic společnýho.
Щом е толкова влюбен в мен, защо изчука дубльорката на Дарил Хана?
Když je do mě tak zamilovanej, proč teda ojel dublyni Darryl Hannahový?
Сали, шефът, той изчука годеницата на човека.
Sally Boy, boss, vošukal jeho snoubenku.
Боклукът е примамил бедните момичета в леглото си, за да ги изчука и после да ги убие.
Tenhle úchylák vlákal ty ubohé dívky do své obří postele, aby je ošukal a zabil.
Внедрено е в началото на 50-те, да изчука и евентуално да убива всички американци.
Vymysleli ho Francouzi, někdy v 50-tých letech, aby posral, případně zabil americké občany.
Откакто изчука онзи сервитьор миналия юни.
Od té doby jak si minulý rok v červnu šukala s tím číšníkem na výletní lodi!
Искал си да изчука футболист ли, перверзнико?
tys po ní chtěI aby ojela fotbalistu, ty preverzáku?
Ами да, ти изчука жена ми.
Á, to je ono, vojel jsi mi manželku.
Да, но не можех да му позволя да я изчука.
Jo, ale nemohl jsem ho nechat s ní spát.
Странно, изчука се с целия свят.
To je zvláštní. Šukala s každým, koho znám.
Тя изчука бившия ми и го накара да застреля годеника ми.
Šukala s mým bejvalým a donutila ho zastřelil mýho snoubence.
Хубаво ли ти беше като изчука чуждия съпруг?
Sakra. Jo... uživala sis šukání s manželem někoho jinýho?!
Защо не се напие и не се изчука?
Proč se neopije, nebo se s někým nevyspí?
А той ни изпече бонбони на шиш, и накрая ме изчука момиче с пишка.
K ohni zašel jsem na panáka Pak mi do prdele Holka šoupla ptáka
За да бъдеш успяла холивудска актриса, трябва да залъгваш всеки колега, че има шанс да те изчука.
Tajemství úspěšnejch hollywoodskejch hereček je, aby si lidi z branže pořád mysleli, že tě můžou přefiknout.
Този, когото обичах, или този, който изчука Мия?
Ta jeho část, kterou miluju, nebo ta, co přefikla Miu?
Джаспър взе екстази, та със сигурност е търсил да изчука някоя.
Jasper zaskóroval, jo, takže myslím, že jí tam pěkně nakládal.
Той просто иска да те изчука и да те зареже!
Chce tě jenom vošukat a pak se na tebe vykašle!
Докато те нямаше, няма мъж тук, който да не е искал да изчука жена ти.
Když jsi byl pryč, nebyl tady jediný chlap, který by nechtěl tvou ženu ohnout přes dřez a pořádně ji opíchat.
"Слушай, скъпа, една мечка ме изчука."
"Hele, zlato, dneska mě ojebal medvěd zezadu."
Ами другата МакКой, която вече изчука?
A co ta McCoyovic ženská, kterou jsi už zbouchnul?
Ти изчука детето й и ще разбере!
Jdi do háje. Ojel jsi její dceru... To jí řeknu.
Издигна се, като изчука целия АйТи отдел, и Тери го знае, защото и тя мина по този път.
Prošoustala se celým oddělením ajťáků. Terri to ví, protože tys v tom jela taky! - Jo!
Искаше да се чука, изчука се.
Chtěla píchat, tak si šla zapíchat.
И ме изчука 5 пъти в задника.
A pak přirazil ještě pětkrát do zadku.
Ще трябва да пребия гаджето й, когато я изчука.
Budu muset zmlátit jejího přítele, až ji nechá zbouchnout. Ne, ne!
Истината е, че изчука съпруга ми и се местя заради теб.
Pravdou je, že sis to rozdala s mým manželem a já se kvůli tobě stěhuju.
А нищо, просто се опита да ме изчука пред публиката.
Nic, mě chtěl souložit v přední Celé publikum
Партито, на което изчука Джанет Росбак в леглото ни?
Párty, kde jste v prdeli Janet Roseback v naší posteli?
Онази нощ сънувах, че живеем заедно в голяма къща в Града, с огромна, светла кухня, и аз съм с тъмносин панталон и прилепнала кремава блуза, и той ме съблече, и ме изчука отзад.
V noci se mi pak zdálo, že spolu bydlíme ve městě ve velkém domě s velkou světlou kuchyní. Měla jsem tmavomodré kalhoty a přiléhavou zelenou blůzu. A on mě svlékl a mrdal mě do zadku.
Не исках тя да изчука съпруга ми.
Dobře. Slyšela jsem, že mi opíchá manžela.
3.6255388259888s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?