Teď, když na mě nepohlížíš jen jako na hrozivého bojovníka.
Изглеждаш като че ли си бил заключен навън докато платиш.
Vypadá to, že jsi byl vystěhován, kámo... dokud nevyrovnáš účet.
Изглеждаш като клоун с това тъпо яке.
V tom saku vypadáš jako šašek.
Въпреки че един травестит каза, че той/тя ще го направи за половин цена. защото изглеждаш като Джон Кюсак и неговия/нейния любим филм е "Кажи Нещо".
Ačkoli jedna prostitutka-transvestita řekl/a, že by tě udělal/a za poloviční cenu, protože vypadáš trochu jako John Cusach a jeho/její oblíbený film je "Řekni něco".
Искам да изглеждаш като мъж, който има място на масата.
Musíte vypadat jako muž, který k tomu stolu patří.
Ти искаш да изглеждаш като глупак ли?
Chceš ze sebe udělat hlupáka? Zabij je oba. Hlupáka!
Тези обици те карат да изглеждаш като ангел.
Ty náušnice z tebe dělají, že vypadáš jako anděl.
Изглеждаш като младия Том Селек, само че милион пъти по-красив.
Vypadáš jako Tom Sellec za mlada, jenom jsi milionkrát hezčí.
Изглеждаш като наплашен заек, но това ми харесва.
Sice máš odvahu pavího očka, ale to se dá přežít.
Изглеждаш като хрътка с този компютър?
Panejo, u počítače jste jako pes zahryzlý v kosti, že ano?
Извиниш ли се, изглеждаш като чувствителен тип.
Protože jak je nakrkneš, tak jsi připravený na omluvu. A jak se omluvíš, budeš vypadat jako citlivý chlap.
Стана принцеса по дух, а сега и изглеждаш като такава.
Stala se z tebe princezna uvnitř. A teď tak i vypadáš.
Изглеждаш като цвекло след един час в тенджерата!
Vypadáš jako jeden z matčiných tuřínů po hodině v hrnci.
Не се обиждай, синко, но изглеждаш, като гимназист, който трябва да е в клас.
Neuraž se, synku, ale vypadáš, že bys měl bejt ještě ve škole s hlavou v zasraný záchodový míse.
Каза, че изглеждаш като, белият Били Дий Уилямс.
Řekls, že vypadáš jako bílej Billy Dee Williams.
Изглеждаш като четете Можете да се чете книга
Vypadáš, že hodně čteš. Můžeš si jít přečíst knihu.
Не знам защо ми говориш така, като изглеждаш като плашило е главата.
Tedy, že ses odvážila něco takového o mně říci, když vypadáš jako Idi Amin s vrtulí na hlavě.
Изглеждаш, като мъж, който може да издържи.
Vypadáš jako ten muž, který by to mohl zvládnout.
Не изглеждаш като да се сприятеляваш лесно.
Nevypadáte jako typ, který by si dělal přátele jednoduše.
Но сега смятам, че ще изглеждаш като Майкъл Стайп.
Jo, teoreticky. Teď mě napadá, že budeš vypadat jak Michael Stipes.
Изглеждаш като кретен, но игра 11 минути.
Neumíš bruslit, ale hrál si jedenáct minut.
Когато изглеждаш като него, може да имаш пиперлив хумор, идиот.
On jen žertoval! Až budeš vypadat jako on, můžeš mít i - Svébytný smysl pro humor, blbec!
Знам, че изобщо не се познаваме, но ми изглеждаш като страхотен човек.
Hele, vím, že se skoro neznáme, ale připadáš mi jako... Jako skvělý člověk.
Не, просто не изглеждаш като индийка.
Ne, jenom nevypadáš zrovna jako Indiánka.
А ти изглеждаш като демоничен сукубус.
A ty vypadáš jako pekelná sukuba.
Джеръми, знам миналото на семейството ти в града затова не го играй глупак, защото изглеждаш като такъв.
Jeremy, já historii tvé rodiny znám, takže pokud budeš dělat hloupýho, tak budeš akorát hloupě vypadat.
Ти ги вземи, изглеждаш като Еминем в "Осмата миля".
Na, ty to potřebuješ. Vypadáš jako Eminem z 8 Míle.
Жена ти знае през цялото време, но не ти казва, защото иска да изглеждаш като идиот.
Vaše manželka to vždycky věděla, ale neřekla vám to, protože chtěla, aby jste vypadal jak idiot.
Не се познаваме, но ми изглеждаш като мило момиче.
Já vás neznám... Vlastně vůbec. Ale vypadáte jako normální holka.
Изглеждаш като най-самотният човек на света.
Vypadáš jako nejosamělejší muž na světě.
Трябва да ти намерим гащеризон, да изглеждаш като земеделец.
Ale musíme ti najít nějaký montérky. Musíš pořádně vypadat.
Не изглеждаш като от Балтимор вече.
Vypadáte mnohem méně jako z Baltimore.
Не изглеждаш като човек, който понася физическа болка.
Nevypadáš jako někdo, kdo se lehce vyrovnává s fyzickou bolestí.
Изглеждаш като жена, тръгнала към гилотината.
Vypadáš jako žena, která míří ke gilotině.
Изглеждаш като човек, страдащ от някаква загуба.
Vypadáte jako muž, který utrpěl nezměnitelnou ztrátu.
Търся си партньор, с който да удавя мъката си, а ти определено изглеждаш като някой, който има нужда от питие.
Hledám partnera, se kerým bych utopil svůj žal a ty vážně vypadáš jako někdo, komu by se hodila sklenička.
От където стоя, ти ми изглеждаш като кучка.
Z místa, kde sedím, mi jako svině připadáš ty. Proč ty?
Изглеждаш като лайно на АББА с шлифер.
Vypadáš, jako by tě podělala ABBA a pak tě zakryla pláštěm.
И изглеждаш като глупак, като мислиш, че не знам за твоите малки приятели отзад.
A ty jsi blázen, že si myslíš, že nevím o tvých přátelích vzadu.
Да, но само ти изглеждаш като преследвано животно.
Pravda, a ty jediný vypadáš a smrdíš jako lovná zvěř.
Първо си мислех, че изглеждаш като мен, колкото да заблудиш някой, но като се загледам отблизо виждам, че не е това.
Nejdřív jsem si myslel, že jsi mi jenom podobný, ne dost, abys ošálil někoho, kdo mě zná, ale dost na oblafnutí toho, kdo mě nezná. Když se teď dívám zblízka, vidím, že to není ten případ.
Не изглеждаш като човек на 900 калории дневно.
Vážně nevypadáš na to, žes jedl 900 kalorií denně.
Изглеждаш като тъп журналист без камерата.
Bez kamery vypadáte, že nejste novináři.
1.3913240432739s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?