Мисля, че ще е добра идея с децата да идем на гости у дома.
Myslím si, že by byl dobrý nápad vzít děti domů na návštěvu.
Тате, кога ще идем на море?
Tati, kdy půjdeme na pláž? Brzo.
Спокойно, само ще идем на разходка.
Uklidněte se. Jedeme jen na malou projížďku.
Сега, да идем на някое спокойно място и да поговорим.
Pojďme na nějaké tiché místo, kde si o tom můžeme promluvit.
Искаш ли да идем на вечеря?
Nešla bys se mnou dnes na večeři?"
Да идем на обяд утре, за да разсеем буреносните облаци.
Možná bychom měli zítra zajít na oběd. Dostat se z té blbé nálady.
Защо не идем на някоя планета?
Proč mě nevezmeš někam mimo Zemi?
Можем да идем на вечеря някой път заедно в клуба.
No, možná bychom někdy společně mohli zajít do klubu na večeři.
Първата ни цел е да идем на Север и да спасим децата, и номадските, и тези на другите народи.
Především jde o to dostat se na sever a vysvobodit ty děti... jak romunské, tak i všechny ostatní.
Вземи и жена си, ще идем на вечеря.
Vezmi i svou ženu.Půjdeme všichni na večeři.
Може ли да идем на екскурзия?
Mohli by jsme jít v létě na túru tati?
Искаш ли да идем на кино?
Co si takhle zajít na film do kina?
Роуз, искаш ли да идем на кино?
Hej Rose, nechceš si pak zajít do kina? Možná.
Говорейки за смучене на врата ти, искаш ли да идем на кино после?
A když už mluvíme o cumlání tvého krku, nechceš si pak zajít na film?
Може да идем на пазара, на масаж...
Jdeš nakupovat, nebo si někam sednout?
Нали ни разрешихте да идем на партито на Чък довечера.
Ale ty a táta jste nám už dali svolení - jít k Chuckovi dnes večer.
Дойдохме чак дотук, за да идем на карнавал?
Jely jsme celou tu dálku, abychom se podívaly na cirkus?
После може да идем на пазар за дрехи до Родео Драйв.
Napadlo mě, že až skončíme... můžeme ti zajet na Rodeo Drive pro nějaké oblečení.
А ако направим сватбата тук, ще идем на хубав и дълъг меден месец.
Mimoto jsme myslel, že se vezmeme tady a zbude nám dost na dlouhé líbánky.
Можем да идем на друго място за пари... и мисля че вашият шеф, много ще се ядоса, ако загуби тази сделка... най-вече, че тази институция... и тя е ипотекирана.
Můžeme jít pro peníze někam jinam... a jsem si jistý, že váš oblastní manažer by byl nešťastný, že přišel o zisk... zvlášť když vezmeme v úvahu, že vaše společnost... vlastní tu první hypotéku.
Да идем на обяд в хубаво заведение.
Pojďme na oběd, sedneme si na nějakém hezkém místě.
Искаш ли да идем на кафе?
Chceš jít se mnou někam na kafe?
Ако не я пратиш утре, няма да идем на мача на Доджър в събота.
Jestli to zítra nebude, nepůjdeme v sobotu na zápas Dodgers.
И ще идем на плажа след малко.
A potom si společně zajdeme na pláž.
Всеки уикенд, като идем на сватба, е пълно с жени, с които си спал.
Já jen, že každý týden chodíme na svatby, kde jsou ženy, se kterými jsi spal.
А после ще те взема и ще идем на мач!
Jen bych tě vysadil před divadlem a později bych se pro tebe stavil a mohli bychom se jít třeba projít.
Ще й купя нови дрехи, ще идем на спа за седмица.
Koupím jí nové oblečení, týden v lázních.
Какво ще кажеш да идем на кино?
Co takhle... kdybychom spolu šly do kina?
Зоуи, искаш ли да идем на среща?
Hej, Zoey, chceš jít se mnou na rande?
Не можем ли да идем на кафе?
Myslela jsem, že bysme mohly jít do kavárny.
Случайно утре да си свободен да похапнем или да идем на кино?
Ano? Nechceš si zítra někam vyjít? Třeba něco zakousnout nebo na večerní film?
Ще идем на обичайните места и ще бъде щуро.
Takže půjdeme na běžný místa a možná natočíme něco neobyčejnýho.
Няма да е възможно с теб да излезем, да идем на ресторант, тъй като милиони хора ще се тълпят около нас.
Nebude možné, abychom my dva mohli jít ven. Do restaurace, kdekoliv půjdeme, lidé se budou kolem nás hemžit.
Трябва да идем на другия бряг, където е лодката ти.
Musíme se dostat na druhou stranu ostrova, kde máš loď.
След това можем да идем на почивка.
Možná si pak můžeme vyrazit na dovolenou. Někam, kde je hezky. Už jsme nikde pěkně dlouho nebyli.
Може да идем на онова място с лозето.
Možná bychom mohli zase jet do toho místa na vinici.
Искаш ли да идем на плажа?
Proč bys chtěla jet k moři?
Трябва да идем на сигурно място.
Musíme se dostat někam do bezpečí.
Първото, което ще направя, когато вляза в Града, е да си купя хавлия и после ще идем на басейн с висока кула, идеална за скокове във вода.
Až se dostanu do města, první ze všeho si koupím koupací plášť a půjdeme na plovárnu s dobrým skokanským můstkem.
Макс... да идем на полето да наберем гъби.
Maxi, je houbařská sezóna, pojďme nějaké nasbírat.
Ходим на турне, за да запишем нов албум, след което пак да идем на турне.
Jeli jsme na turné, abychom mohli to nahrávat, takže se vrátíme a nahrajeme to.
Да, може да идем на къщата на плажа, би било хубаво да прекараме един уикенд сами.
Ano, asi půjdu do domu na pláži, a když ne, bude pěkné strávit víkend osamotě.
1.197408914566s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?