Překlad "и престанете" v Čeština

Překlady:

toho nechte

Jak používat "и престанете" ve větách:

Я благодарете на Бога и престанете да се оплаквате. И двамата.
Buďte vděčný za to, co máte, a přestaňte fňukat.
Отворете вратата и престанете с глупостите. - Няма.
Otevřte dveře a přestaňte s těmi nesmysly.
И престанете да си гризете ноктите.
A přestaňte si kousat nehty, Love Love.
И престанете с вашите "сетове" и "важно е просто участието"!
Nechci, aby jste mi dával další drink. Stejně by to nestačilo. To svinstvo by to nevyvážilo.
Говори с него и престанете войната. Защо аз?
Jdi za ním, promluvte si a usmiřte se.
Хайде, махнете тези неща от ръцете си и престанете да се делите.
Pojďme, strhněte si to a přestaňte se dělit na dobré a špatné.
Ако не сте вървете си и престанете да ме ядосвате.
Když ne, tak odejděte a přestaňte mě zdržovat.
И престанете да ме съблазнявате, само за да си мислите, че последната дума е ваша.
A potom Ti dovolila mě svést, aby sis myslel, že to máš pod kontrolou.
И престанете да ми зяпате задника.
A přestaň čumět na můj zadek.
И престанете с приказките, защото не можете да ме спрете.
Můžete klidně přestat mluvit, protože není nic, co můžete udělat, abyste mě zastavil.
Моля ви, проявете състрадание и престанете да убивате безразборно.
Žádám vás, abyste projevil soucit. Už žádné další bezdůvodné smrti.
Не, не можете! И престанете да задавате глупави въпроси!
To nemůžete laskavě přestat s těmi hloupými otázkami.
И престанете да ми носите разни неща като понички.
A přestaňte mi nosi věci, jako jsou donuty, dobře?
Ако сте толкова пораснали, дръжте си като такива и престанете с това!
Jestli už jsi velká, tak se podle toho chovej a už toho nech!
Намерете си друг Капшоу и престанете да се месите в работата на мъжете.
Najděte si dalšího Capshawa a upusťte od fušování - do mužské práce.
И престанете с етикетите, с ограниченията -
A přestaňme dávat lidem nálepky, omezení
7.7681491374969s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?