Překlad "и мечтал" v Čeština


Jak používat "и мечтал" ve větách:

И не съм си и мечтал да дойда тук и да ти казвам как да си вършиш работата.
Ve snu by mě nenapadlo za vámi chodit a říkat vám, jak máte dělat svou práci.
Не съм и мечтал да те видя тук в Токио.
Ani ve snu bych se nenadál, že se sejdeme v Tokiu.
И това ще е изпълнение, за каквото не съм и мечтал!
Vězte, bude to vystoupení, o kterém se mi ani nesnilo.
Жена, за каквато не си и мечтал.
Ženskou, jakou sis nikdy ani neuměl představit.
Не съм и мечтал да бъда на него.
Nikdy se mi ani nesnilo, že na ni vstoupím.
Не бих и мечтал да те съблазня, Александра.
Takového něco by mě opravdu nenapadlo, Alexandro.
Никога не съм и мечтал, че мога да намеря някой като мен.
Nikdy mě ani nenapadlo, že bych našel někoho jako jsem já.
Не съм си и мечтал за по-добър живот.
Lepší život jsem si nemohl přát.
Аз виждам неизмерима красота там... за която преди не съм и мечтал.
Vidím přímo nadpozemskou krásu, hezčí, než jakou jsem si kdy uměl představit. Co si o vás ta žena myslí?
Не бих и мечтал да те предизвикам.
Ani by mě nenapadlo vyzývat tě.
Не съм и мечтал за това!
Jo, to tak leda ve snu si můžu pořídit sporťák.
Ниликс, когато за пръв път влязох в Звездния флот, си знаех, че ще последват едно след друго бляскави приключения, но никога не съм и мечтал, че ще имам възможността да отида на експедиция за търсене на плесен.
Říkám vám, Neelixi, už když jsem se přidal k Hvězdné Flotile, věděl jsem, že to bude jedno oslňující dobrodružství za druhým, ale nikdy jsem netušil, že budu mít možnost jít na misi lovit plísně.
Исках дъщеря ни да е специална, но никога не съм и мечтал да се окаже клингонският месия.
Doufala jsem, že naše dcera bude výjimečná, ale nikdy jsem nesnila o tom, že z ní bude Klingonský mesiáš.
Не бих си го и мечтал.
To by mě ani ve snu nenapadlo.
Не съм и мечтал да познавам толкова важен елф.
Teda. Nikdy se mi nesnilo, že se budu znát s elfy na tak vysokých místech.
Не съм си и мечтал, че един ден ще стоя тук.
Nikdy jsem nepomyslel na to, že bych tu mohl dneska stát.
Ще има неща, изискващи се от теб, за които този озеленител не е и мечтал!
Stanou se věci, které tě vyžadují, věci o kterých se zahrádkaři ani nesnilo.
Тук видях неща за които не съм и мечтал.
Tady jsem viděl věci, o kterých se mi v životě nesnilo.
Не съм и мечтал, че ще ме приемат в колеж, но завърших с отличие.
Nemyslel jsem si, že mám na vysokou, ale pak jsem absolvoval s vyznamenáním.
Не съм и мечтал, че ще работя в истински вестник, но успях.
Nepočítal jsem s prací v opravdových novinách, ale vzali mě.
И определено не съм и мечтал, че ще се оженя за момиче като Джени, но успях.
A rozhodně jsem nečekal, že si mě vezme dívka jako Jenny Havensová, ale vzala si mě.
Не съм си и мечтал за това, но искам да проведа един разговор насаме.
Nedám ti ani lok z mé sladové. - O tom se mi ani nezdálo, ale poprosil bych tě o trochu soukromí, abych si mohl zavolat.
Стой около мен и ще ти покажа неща, за които баща ти не е и мечтал.
Drž se mě, a ukážu ti triky, o kterých se tvýmu tátovi nikdy ani nezdálo.
Осигурих ти цел, за която не си и мечтал.
Právě jsem ti dal střelu tvého života.
Това всичко са работи, за които не съм и мечтал, но ще получа.
Jsou to věci, o kterých se mi ani nesnilo, že by se mohly stát.
Не съм си и мечтал за спътник.
Nikdy předtím jsem nepřemýšlel o tom mít společníka.
Не съм и мечтал за такава прекрасна жена.
Nikdy se mi ani nesnilo, že budu mít tak nádhernou ženu.
Аз имам способности, за които Ранди не си е и мечтал.
Santa má schopnosti o kterých se Randymu nikdy ani nesnilo.
Не съм и мечтал животът ми да е толкова добър.
Ani se mi nesnilo že by můj život, mohl být až tak dobrý.
Дори не съм си го и мечтал.
O tom se mi ani nesnilo.
Видях чудеса, за каквито не съм и мечтал.
Viděl jsem divy nad mé nejdivočejší představy.
Но никога не съм си и мечтал, че ще е възможно.
Ale nikdy se mi nesnilo, že to bude možné.
Не съм и мечтал за повече.
Měl jsi pravdu. Eddie Nero je cáklouš.
Нещо много, много лошо, за което татко мечок не е и мечтал, в своите софткор фантазии от забранените канали, предполагам?
Něco tak špatného, co si taťka medvěd nedokáže ani představit. Ani při sledování nočních pořadů na kabelovce. Ani v nejhorších snech?
Тази вечер доста очаквания бяха опровергани от стила на борбата, от участниците, както и от непредвидения факт, че започва 12-ти рунд на битка, за която никой боксов експерт не е и мечтал да се развие така.
Dnes již bylo pozměněno hodně očekávání: stylem boje, vyváženosti boje, a nyní neočekávanou okolností, která nás zavedla do 12. kola zápasu, o kterém by si žádný expert nemyslel, že by mohl být tak dlouhý.
Не съм си и мечтал, че ще си ти, а имената ни ще бъдат свързани в историята завинаги.
Ale nikdy se mi nesnilo, že to budete vy a teď budou naše jména navždy svázána.
Не съм си и мечтал, че отново ще бъда тук с теб.
Ani jsem nesnil o tom, že tu s tebou znovu budu stát.
Изкарах детството си в болница където не съм си и мечтал да имам суперсили.
Polovinu mého dětství jsem strávil v nemocnici, kde mě ani nenapadlo snít o tom, že bych měl super schopnosti.
4.8888938426971s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?