Překlad "знаели" v Čeština


Jak používat "знаели" ve větách:

Но ако бяхте знаели що значи тая дума: “Милост искам, а не жертва”, не бихте осъдили невинните.
Než kdybyste věděli, co je to: Milosrdenství chci a ne oběti, neodsuzovali byste nevinných.
Как не сме знаели за това?
Jak to, že jsme o tom nevěděli?
Винаги сме знаели, че сте кротък.
Vždycky jsme věděli, že jste buzík.
Петролните компании са го направили умишлено, те са знаели, че го правят, за да спестят пари от разходи по изхвърлянето.
V případě Ekvádoru to nebyla nehoda, udělali to schválně. Dělali to a věděli o tom. Snažili se ušetřit peníze, které by museli dát za náležitou likvidaci.
Откакто съм дошла се опитвам да разбера коя съм, а вие сте знаели?
Celou dobu, co jsem hledala svou identitu, jste věděli, kdo jsem?
Мъдрият човек знае кога и как да направи изключение за всяко правило, както санитарите са знаели, кога да пренебрегнат своите работни задължения в услуга на други цели.
Moudrý člověk ví, kdy a jak udělat výjimku z každého pravidla, tak jako ti správci věděli, kdy mají ignorovat svoje pracovní povinnosti ve službě jiným osobám.
Ще доведа слепите през път, който не са знаели, Ще ги водя в пътеки, които им са били непознати; Ще обърна тъмнината в светлина пред тях, И неравните места ще направя равни.
I povedu slepé po cestě, kteréž neznali, a po stezkách, kterýchž neuměli, provedu je; obrátím před nimi tmu v světlo, a co nerovného, v rovinu.
Разбирането на трудния избор по този начин разкрива нещо за нас, което не сме знаели.
Chápání obtížných voleb tímto způsobem o nás odhaluje něco, o čem jsme nevěděli.
Знаели сте, че това ще се случи?
Takže jste věděla, že se to stane?
Като бивш директор на ЦРУ сте знаели за това място.
Jako bývalý šéf CIA jste o tom zařízení věděl.
Знаели са точно къде и как да ударят.
Věděli přesně, kde a kam zaútočit.
Знаели са, че корабът им е обречен и са се прехвърлили тук тайно.
Věděli, že loď bude zničena. Tak se transportovali až sem.
Но не са знаели, че е покрита с отровни газове и киселинни дъждове."
Ale nevěděli že je plná smrtelných plynů a dešťů kyseliny sírové."
Знаели сте и не сте ми казали?
Věděli jste o tom a nic jste mi neřekli?
Чудя се дали са знаели за сирачето Ани, преди да ни изпратят да запалим пожара.
Přemýšlím jestli věděli o malém sirotkovi Annie předtím než nám tam poslali...
Защото не са знаели къде да търсят.
To proto, že nevěděli, kde hledat.
Знаели сте, че това ще се случи.
Vy jste věděli, že se to stane.
Изнесли са се сякаш са знаели, че идваме.
Uklidili tu, jako kdyby věděli, že přijdeme.
Когато са те изпратили, ЦРУ са знаели, че си лабилен.
CIA věděla, žes měl posttraumatický stresový syndrom, když jsi sem přijel.
Знаели са точно къде да търсят.
Nemohla být. Přesně věděli, kde hledat.
Глупаци, които не са знаели какво правят.
Jenom hloupí lidi, kteří chtějí být lepší.
Знаели са как да държат врага настрана.
Rozhodně věděli, jak dovnitř nepustit nepřítele.
Много често не знаели самоличността на пишещите под псевдоним.
Prý ani často neznají totožnost lidí píšících pod pseudonymem.
Но тези момчета не знаели нещо. Той не ги възприемал като врагове.
Ale to, co ostatním hochům, nedocházelo, byl fakt, že jejich oběť je nevnímala jako nepřátele.
Не е нужно да им казваме, че сме знаели, генерале.
Nesmíme jim říct, že jsme o něčem věděli, generále.
Винаги сме знаели, че ще се върнат.
Vždy jsme věděli, že se vrátí.
Така че, като чуели 'тинг' са знаели, че някой долу не е бил готов за да си отиде.
A když uslyšeli 'cink' věděli, že někdo tam dole ještě není připravený odejít.
Обаче е имало време, когато не сме знаели кой е врагът ни, нито какво е ни причинила скверната магия "фел".
Byly ale doby, kdy jsme ani netušili, kdo je náš nepřítel. A co s námi provedla ta temná zelená magie felu.
Ако са знаели тази позиция, ще бъде по-сигурно да го консумират.
Pokud jste uznal tento produkt, budete určitě jistější ji konzumovat.
Те наистина не знаели какво да правят, докато не се появил един немски учен, който осъзнал, че използвали две думи за предни и задни крайници, докато в генетиката това няма значение, нито пък в немския език.
Opravdu nevěděli, jak na to, dokud se neobjevil německý vědec, který si uvědomil, že používají dvě slova pro přední a zadní končetinu, zatímco genetika mezi nimi nerozlišuje stejně jako němčina.
В другото положение, им казали, че лицето в съседната стая им прилага шок нарочно -- знаели, че ги шокират.
V opačných podmínkách jim bylo řečeno, že osoba ve vedlejší místnosti jim dává šoky naschvál - ví o tom.
Ако вземете инфлуенца, ще надникнете във времето, когато сте знаели, че големи епидемии са убивали хора по целия глобус.
Když bychom vzali třeba "chřipku", uvidíte maxima v dobách, kdy víte, že velké chřipkové epidemie zabíjely po celém světě.
Проблема бил, че те не знаели къде са ракетите.
Problémem bylo, že oni nevěděli kde rakety Scud byly.
"Прощаваме ви, защото не сте знаели.
"Ale my vám odpouštíme, protože jste to nevěděli.
След повече от два месеца в открито море, както и си знаели, останали без храна и били все още далеч от сушата.
Po více než dvou měsících na moři došlo mužům jídlo, tak jak to tušili, a byli stále docela daleko od pevniny.
Д-р Каролин Милс и нейният екип приели този пациент, но не знаели какво да направят.
Dr. Caroline Millsová a její tým pacienta přijali, ale opravdu si nevěděli rady, co s ním.
Гърците не могли да установят пола на търтеите и ги обърквало това, че знаели за жиленето на пчелите, но им било трудно да повярват, че животно, имащо такова оръжие, би могло да бъде женска.
Řekové nemohli přijít na kloub pohlaví trubců a částečně to bylo i proto, že nemohli uvěřit tomu, že by zvíře disponující takovou zbraní, jakou je včelí žihadlo, mohla být samička.
Още през 1900 г. преди Христа хората от този регион знаели как да приготвят зърната на местното какаово дърво.
Již v roce 1900 před Kristem se obyvatelé tohoto regionu naučili zpracovávat boby původního kakaovníku.
Той имал желязно досие: никакви нарушения, нито пък мотив доколкото те знаели.
Jeho rejstřík byl čistý, v minulosti se ničeho nedopustil, neměl žádný motiv - podle všeho.
Търговците са знаели това дълго преди останалите и са го използвали, за да ви спестят товара
Tohle obchodníci věděli daleko dřív, než kdo jiný, samozřejmě, a díky tomu vám mohli lépe pomáhat -- zbavit se nepřiměřeného množství peněz.
И всички са знаели как функционира, нали така?
A všichni věděli, že takhle to prostě chodí.
Знаели сме достатъчно в края на ХІХ век.
Teď, na přelomu 19. století víme dost.
Ейб Маслоу е казал много отдавна нещо, което сте чували, но не сте знаели, че е той.
Abe Maslow řekl před dlouhou dobou něco, co jste již určitě slyšeli, jen nevíte, že to řekl on.
Някои подлеци, излезли изсред тебе, са отклонили жителите на града си, като са казали: Да идем да служим на други богове, които вие не сте знаели,
Vyšli muži, lidé nešlechetní z prostředku tvého, kteříž svedli spoluobyvatele své, řkouce: Poďme, služme bohům cizím, kterýchž neznáte:
Пожертвуваха на бесове, които не бяха Бог, На богове, които не бяха знаели, На нови богове наскоро въведени От които бащите ви не се бояха;
Obětovali ďáblům, ne Bohu, bohům, jichž neznali, novým, kteříž z blízka přišli, jichžto se nic nestrašili otcové vaši.
само за да знаят и да се научат на бой поне тия от поколенията на израилтяните, които най-напред не са знаели; именно:
Aby aspoň zvěděli věkové synů Izraelských, a poznali, co jest to válka, čehož první něvěděli:
1.0294270515442s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?