Може би е знаел как да пише преди да се появя, но аз го научих да пише книги, които хората четат.
Možná uměl psát předtím, než jsem se zjevil, ale já jsem ho naučil psát věci, co lidi čtou.
Защото е знаел как ще свърши.
Protože věděl, jak by to dopadlo.
Този е знаел как да използва острието.
Tenhle člověk věděl, jak se zachází s krví.
Късметлия си, че никой друг на мостика не е знаел как изглежда Нетан.
Měls velké štěstí, že nikdo jiný na té lodi nevěděl, jak Netan vypadá.
Винаги е знаел как да спечели бързи пари.
Vždyť víš, že vždycky věděl, jak vydělat prachy.
Рейнолдс е имал достъп до тайни, ти си знаел как да ги откраднеш.
Reynolds měl přístup k tajemstvím, a vy jste věděl, jak je ukrást.
Винаги си знаел как да спориш, Джей.
Vždycky víš jak přinést dobrý argument, J.
Не е знаел как да повдигне темата.
Pravděpodobně nevěděl jak ti to má říct.
Винаги си знаел как да привлечеш внимание.
Vždycky jsi věděl, jak si získat pozornost.
Интересното е, че винаги си знаел как ще загина.
Vtipné je, že jsi vždycky věděl, jak zemřu.
Лошото е, че винаги съм знаел как ще се случи.
Ale musím vám říct, že jsem vždycky věděl, že to tak bude!
Трагичното самоубийство се оказа случай на изплашен ученик, който не е знаел как да поиска помощ.
Tragická sebevražda se zdá být případem vystresovaného studenta, který nevěděl, jak požádat o pomoc.
Никога не съм знаел как да живея без теб.
Že jsem se bez tebe nikdy nenaučil žít.
Само убиецът е знаел как да влезе тук през тайния проход.
Pouze vrah věděl, jak se sem dostat tajnou cestou.
Матей умрял, защото никой не знаел как да му помогне.
Mathias zemřel, protože nikdo nevěděl, jak mu pomoci.
Откъде е знаел как да направи това?
Musíme přijít na to, jak to dělal.
Който и да го е направил, е знаел как, за да не го хванат.
Kdokoliv jí tohle udělal, věděl co dělat, aby nebyl dopaden.
Търсихме улики из вещите ти за това какво си знаел, как си го узнал, кой друг може да знае...
Prošli jsme vaše věci. Hledáme důkazy o tom co víte, jak jste se to dozvěděl a kdo jiný by o tom mohl vědět.
Този наистина е знаел как да се справя с юздите.
Ten týpek vážně věděl, jak zářit v jezdeckých kalhotech.
Старият г-н Уулуърт е знаел как да подбира мацките, нали?
Starej Woolworth si uměl vybírat pěkný holky, co?
Отис е знаел как да се оправя с тях.
On věděl, jak s nima zacházet.
Как е знаел как да го направи?
Jak věděl, jak se to dělá?
Който го е написал, е знаел как да въздейства на публиката.
Kdokoli to napsal, opravdu věděl, jak manipulovat se čtenáři. - No, to se stalo.
Доналд е бил единственият, който е знаел как да влезе тук.
Jediný člověk kromě tebe, který věděl, že tohle místo existuje a uměl ho najít, je Donald.
Ако е искал да скрие нещо, е знаел как да го направи.
Pokud chtěl něco utajit, tak věděl, jak na to.
Или никой никога не е живял тук, или е знаел как да почисти добре.
Buď tady nikdy ve skutečnosti nežil, nebo ví, jak řádně uklidit.
Казал ти е, че съм аз, защото е знаел как ще постъпиш.
Řekl že jsem to byl já, protože by si to zjistil.
Винаги е знаел как да печели спор.
Vždycky věděl, jak si prosadit svou.
Който и да го е направил, е знаел как да изключи системата и кога да действа.
A teď, ten, kdo se to věděl jak vypnout systém a když, aby se jejich pohyb.
Или вероятно е искал, но не е знаел как.
Nebo možná chtěl, ale jen nevěděl jak.
Никога не съм знаел как да го направя.
Je to potřesení rukou? Obejmutí? Je to formální?
Как един учен на китове би знаел как да гримира?
Odkud vědci vědí, jak se zachází s makeupem?
О, винаги си знаел как да подразниш момиче, нали?
Ty jsi vždycky věděl, jak rozzuřit dívku.
Така че, ако някой е знаел как да го ограби, той е замесен.
Takže pokud někdo věděl, že Rob to, že by se zapojili.
Винаги си знаел как да ми угодиш.
Vždy jsi věděl, jak mě potěšit.
Може да е просто съвпадение или е знаел как работи.
Možná je to jen náhoda, nebo věděl, jak pracuje.
Всички до един били професионални моряци, но никой от тях не знаел как се покорява море, което не иска ти да успееш до брега.
Pro člověka byli zkušenými námořníky, ale ani odborník nedokáže zdolat moře, které si nepřeje, aby ses dostal na břeh.
Всичко, което си искал за Свидетеля, но не си знаел как да питаш.
Všechno, co jste kdy chtěli vědět o Svědkovi, ale nevěděli jste, jak se zeptat.
Това, за което искам да говоря днес, обаче е фактът, че тази сутрин около милиард от хората на Земята -- или един от всеки седем, събуждайки се, дори не е знаел как ще напълни тази чаша.
Ale dnes chci mluvit hlavně o tom, že dnes ráno se na Zemi probudila přibližně jedna miliarda lidí což je jeden ze sedmi -- kteří ani nevědí,. jak a čím svůj hrnek naplní.
1.3220980167389s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?