Překlad "знае дори" v Čeština

Překlady:

neví ani

Jak používat "знае дори" ve větách:

Може и да не е написал сам устава, но го знае дори отзад-напред.
Příručku možná nenapsal, ale určitě ji umí i pozpátku!
Няма да знае дори къде сме.
Nebude ani vědět, kde nás najít.
Никой не знае, дори Марси и Джули.
Nikdo to nevěděl, ani Marcie nebo Julie.
Дори ако не знае дори какъв спорт тренираш.
Který by dokonce ani nevěděl, který sport hraješ a nezajímal by se o to.
Изглежда, че не знае дори името си.
Bez občanky. Vypadá to, že nevím ani její jméno.
Кой знае, дори може и да се издокара.
Kdo ví? Ona si třeba taky něco oblékne.
Искам да ти кажа нещо, което никой не знае, дори Серена.
Dobře, protože ti chci něco říct, něco, co nikdo neví, dokonce i Serena.
Но никой не трябва да го знае, дори и Ференц.
Nikdo to nesmí vědět. Dokonce ani Ferenc.
Не се знае, дори дали се казва Каран.
A kdo ví, jestli se vůbec jmenuje Karan!
Никой не знае дори името му.
Nikdo z nás dokonce neví, jak se jmenuje.
Телфорд може да знае дори нещо повече.
Telford by to mohl vědět, stejně jako další věci.
Никой не знае, дори на мен не казват.
To nikdo neví. Ani mě to neřekli.
Крег Хенсън е страхотен, знае дори как мислим!
Craig je dobrý. Ví přesně, jak myslíme.
А самият той още не знае, дори че неговият свят ще се свърже с този на Теди.
A i když to ještě nevěděl, jeho svět se chystal setkat tváří v tvář s Thierrym.
Всеки го знае, дори дипломираните в Харвард!
Dokonce i absolvent Harvardu, to mohl vyřešit.
Луис не знае дори от къде да си я купи, а камо ли да я скрие.
Louis ani neví, kde by drogy koupil, natož je nastražit.
Не знае дори за какво се ползва.
Nemá ani páru, jak jí použít.
Виж, Диана, истината е, че не се знае дори дали имаме случай.
Diano, pravdou je, že nevíme, jestli z toho vůbec nějaký případ bude.
Да, неща, които не знае дори Мери Маргарет.
Jo. Věci, které jsem nikdy nikomu neřekl, ani Mary Margaret.
А никой не знае дори къде е.
A nikdo ani neví, kde je.
Кой знае дори дали се харесваме.
Kdo ví, jestli se vůbec máme rádi.
Достатъчно съм бягал, за да оценя секретна подземна база, за която никой не знае, дори и да живеете като елфи.
Když je člověk na útěku, hned ocení tajnou podzemní základnu. I když si všichni spíte na hlavách.
Не и не, никой не знае, дори ченгетата които ме арестуваха
Ne a ne. Nikdo to neví, ani policajti, kteří mě zatkli.
Не знае дори защо участва във войната.
Ani neví, za co bojuje. Dojdu pro vodu.
Всеки го знае, дори Бела го каза.
To ví každej. Říkala to i Bella.
Знам, че трябва да се спотайваме, но Оуен ни даде подарък и не знае дори.
Máme se držet při zemi, ale Owen nám právě dal dárek a ani o tom neví...
Но той не знае, че е сам, не знае дори, че няма да се върнеш с припасите.
Ale on neví, že je na to sám, Jacku! Ani neví, že už se nevrátíš a nedoneseš to, co potřebuje.
Кой знае, дори може да я заобичам.
Kdo ví, možná se do ní dokonce i zamiluju!
Но искам да се обърна към всеки, който знае дори и малко за снимките на Линда.
Ale apeluji na všechny, kteří vědí cokoliv o takovém druhu fotografování, které udělala Linda.
Когато ембрионът напусне напълно, кървенето и болката престанат, жената може да не знае дори, че е бременна.
Když embryo úplně opustí, krvácení a bolest přestanou, žena možná ani neví, že je těhotná.
Не знае дори как да оцелее, макар и да е надарено с инстинкт за оцеляване.
Dokonce ani neví, jak přežít. Třebaže je vybaveno pudem sebezáchovy.
5.375951051712s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?