Затваряйте прозорците и вратите, когато сте в града.
Ano. Neotvírejte okna, ani dveře, když pojedete přes město.
Всички линии са заети, но ако е спешно не затваряйте.
Všechny linky jsou obsazené. Pokud potřebujete pomoc, zůstaňte na lince.
А сега седнете, затваряйте си устата и попълнете формулярите.
Teď se posaďte, buďte zticha a vyplňte ty formuláře.
Не затваряйте, добре ми е като си говорим.
Povídejte si se mnou. Pomáhá mi to.
Затваряйте си устите и не говорете на клиентите ми така.
Ale hoši, takhle přece s mými zákazníky nemůžete mluvit.
Не затваряйте, имам важни светкавични новини от г-н рак.
Zadržte, přátelé. Právě dostávám důležitou zprávu od pana Krabse.
Я си затваряйте и двамата лайнените уста!
Přestaňte, sakra! Kdo vás naučil tyhle sračky?
Едно, две, три, четири, Не затваряйте тази...
Jedna, dvě, tři, čtyři, víte, kam...
Затваряйте прозорците, заключвайте вратите, защото много пръска, когато го правя.
Zavřete okna, zamkněte dveře. Protože, když já prším, je to opravdu liják.
Влезте вътре и не затваряйте телефона.
Jděte dovnitř, mějte telefon stále u ucha.
Сложете си слушалката и не затваряйте.
Přepojte si mě do sluchátka a nepokládejte to.
Редник Джаксън, не си затваряйте очите, когато стреляте!
Vojíne Jacksonová, nezavírejte oči když mačkáte spoušť!
Не го затваряйте сякаш е убиец.
Viděl jste ten rozbitý sporák v tom domě. Nemůžete ho zavřít jako by byl nějaký vrah.
Скрийте се, но не затваряйте телефона.
Zkuste se dostat do bezpečí a zůstaňte na příjmu, rozumíte?
Затваряйте си устите и ме оставете аз да се оправям?
Prostě jenom držte huby a nechte mě to vyřešit, dobře?
Стойте си тук, яжте си курабийките, шляпайте ножки и си затваряйте човките, етно чворове посрани.
Seďte tady, požírejte si ty svoje sladkosti, onanujte nad šálkem kávy a zavřete ty své zasrané huby vy etnické prcničky.
Гледайте напред и си затваряйте устата.
Dívejte se před sebe. Buďte potichu.
Затваряйте го и не ми пречете.
Zavřete to tady a nepleťte se mi do cesty.
Тед, беше ясен... Затваряйте лаптопите, и да помогнем на Маршал и Лили.
No, Ted to celkem vyjasnil, takže... zavřeme notebooky a půjdeme pomoct Lily a Marshallovi tak, jak jsme jim slíbili.
Отивайте в мрачните си стаи и си затваряйте очите!
Běžte do svých tmavých pokojů a zavřete oči.
По-добре си затваряйте устата. Или ще те пратим много бързо на юг.
Radši bys měla držet jazyk za zuby, vojáku nebo to půjde s tebou z kopce.
Вечер си стойте в къщи, затваряйте прозорците и вратите докато разрешим случая нали?
A v noci, prosím, zůstaňte v domě, dveře mějte zamknuté a okna pozavírané, dokud tohle nevyřešíme. Dobře?
Не хвърляйте топка в лехите и затваряйте комарника.
Neházejte prosím míče do záhonů a síťové dveře nechávejte zavřené.
На някои ни пука, г-жо Коулман, така че си затваряйте плювалника.
Některé z nás ano paní Colemanová, tak laskavě zavřete zobák.
Ако сте д-р Робърт Оз, моля ви, не затваряйте.
Pokud je tam doktor Robert Oz, Prosím, nezavěšujte.
Скрийте се и не затваряйте телефона.
Najděte si úkryt a zůstaňte na lince, ano?
Не затваряйте рязането с полиетилен или буркан или спрей с вода.
Řez nenechávejte uzavřený polyethylenem nebo nádobou nebo stříkajte vodou.
Отваряйте и затваряйте бързо и надеждно, често се използва в системата за противопожарна защита.
Rychle a spolehlivě otevírejte a zavřete, často se používá v protipožárním systému.
Не затваряйте прозорците с гъсти завеси или щори, те трябва да оставят възможно най-много слънце.
Neuzavírejte okna s hustými záclonami nebo žaluziemi, nechte co nejvíce slunečního svitu.
Дори ако възнамерявате да използвате компютъра за посещение на други уеб сайтове, щраквайте върху Изход и затваряйте всички прозорци на браузъра след всяка сесия.
Po skončení každé relace klikněte na Odhlásit se a zavřete všechna okna prohlížeče i v případě, že máte v úmyslu počítač použít k návštěvě dalších webových stránek.
Не затваряйте прозрачен тюл в стая на слънчевата страна.
Nezavěšujte průhledný tyl do místnosti na slunné straně.
0.80369901657104s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?