Překlad "застани на колене" v Čeština


Jak používat "застани на колене" ve větách:

Затова по-добре застани на колене и се моли да спася душата ти!
Modlete se, abych spasil vaši duši, protože jsem jediný, kdo to dokáže!
Ръцете на главата! Застани на колене!
Ruce za hlavu a kleknout na kolena.
Кристи, застани на колене, за да може Сабрина да види анyса ти.
Christie, klekni si, at' Sabrina vidí tvůj konečník.
Застани на колене и се моли!
Klekni na svý vyjebaný kolena a modli se!
Застани на колене, лице в лице, ръцете назад.
Na kolena, tváří ke mně, ruce za záda.
Ела тук и застани на колене.
Pojďte sem a tady dejte kolena.
Застани на колене и се хвани тук.
Klekni si na kolena. Polož si ruku na bednu.
Свали оръжието и застани на колене.
Položte tu zbraň a klekněte si na kolena!
Сега застани на колене и се върни до колата.
A teď na kolena a zpátky k autu. Ruce nahoře.
"Yo, fucking get on your goddamn knees "Застани на колене, преди да съм ти отнесла лицето"
"Ty si kurva klekni na zem, než ti do prdele ustřelím palici."
Обърни се и застани на колене!
Bez těch léků nemůžu. Otočte se a klekněte si.
Напусни класа и застани на колене.
Dobrý postřeh. Po hodině přijď za mnou do kanceláře.
Застани на колене и ми се поклони, тогава ще те пощадя.
Poklekni přede mnou a podřiď se mi, poté tě ušetřím.
Заключи пръстите си на врата и застани на колене.
Dejte ruce za hlavu a dřepněte si na kolena.
Чарли, пусни оръжието и застани на колене.
Položte tu zbraň, Charlie, a klekněte si na kolena.
2.4699470996857s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?