Překlad "заспя и" v Čeština


Jak používat "заспя и" ve větách:

Ако заспя и прекъсна пин, цялата свръзка заминава.
Pokud usnu a zapomenu na jeden pin, celej konektor půjde do háje.
Нощи наред не можех да заспя и си мислех:"Трябват ми само 2000 долара".
Každou noc se budím a říkám si: "Stačí nám 2000 dolarů."
Не можах да заспя и излязох.
Nemohla jsem spát. Šla jsem ven.
Не можах да заспя и дойдох да поработя.
Nemohl jsem usnout, tak jsem šel dolů pracovat.
Не можех повече да заспя и слязох долу за аспирин.
Nemohla jsem už usnout, tak jsem šla dolů najít aspiriny.
"Сега ще заспя... и няма да имам кошмари"!
"Chci spát" "a nebudu mít noční můry. "
Не можах да заспя и бях наблизо.
Nemohl a jsem usnout, a tak se nějak přihodilo, že jsem se dostala do vaší blízkosti.
Не можах да заспя и излязох да се разходя.
Nemohla jsem usnout, šla jsem se projít.
Ти си последното нещо, за което си мисля вечер, преди да заспя... и първото, когато се събудя сутрин.
Ty jsi ta poslední věc, na kterou myslím těsně před usnutím. A jsi mou první myšlenkou když se ráno probudím.
Само да заспя и си ме обрала до шушка.
Kdybych si zdřímnul, Bůh ví kterou z mých partií byste mi ukradla.
Не можах да заспя, и реших да свърша малко работа.
Ale, nemohl jsem usnout a tak jsem přemýšlel co bych měl dohnat...
Не можех да заспя и се докопах до най-скучното четиво...
Nemohla jsem spát, a co je přirozenější, než si vzít to nejnudnější možné čtení.
Не можах да заспя и се измъкнах.
Nemohla jsem jen usnout, tak jsem utekla.
Искаш да вляза вътре и да седна на дивана срещу телевизора и да пия бира докато заспя, и утре да повторя всичко това?
Chceš, abych šel dovnitř a prostě si... dřepnul na gauč před televizi a chlastal pivo, dokud neusnu a pak abych to třeba zítra všechno zase zopakoval?
Толкова интензивно започвам да разбирам какво значи това, че ми се ще да заспя и да не се будя.
A prostě se tolik snažím pochopit, co to znamená... až tak, že si občas přeju, abych už se nikdy nevzbudil.
Не можах да заспя и ходих на фитнес.
Promiň, nemohl jsem spát, tak jsem si byl zacvičit.
И аз не можах да заспя, и реших, че мога да свърша нещо.
Ani mě se nechce spát, tak jsem se rozhodla dělat něco užitečného.
Не можах да заспя и се поразходих.
Nemohl jsem usnout, matko, a tak jsem se šel projít.
Не можах да заспя и реших да потичам
Nemohl jsem spát. Myslel jsem, že bych si mohl zaběhat.
Вечер си лягам и не мога да заспя и си мисля: "Мамка му, ние сме по-безчувствени от тях".
Ležím celý noci v posteli, nemůžu spát a přemýšlím: "Kurva, jsme horší než oni."
Да, обаче не мога да заспя и определено не съм гладна.
Jo, až na to, že teď nemůžu spát a rozhodně nemám hlad.
Не можех да заспя и не знаех какво да правя.
Hm, no...nemohla jsem spát. A pak jsem byla trochu v rozpacích.
Понякога ми се иска да заспя и да не се събудя повече.
Někdy si přeju, abych se natáhnul a už se neprobudil.
Като карам колата ще заспя и...
Pojedu tam o víkendu... Usnu za volantem a...
Но какво ще стане ако заспя и имам кошмари?
Co když ale usnu a budou se mi zdát zlé sny?
Не можах да заспя и през нощта проверявах списъка, за да открия някой, който да е бил в склада.
Nemohla jsem usnout, tak jsem byla většinu noci vzhůru, a procházela jsem ten seznam. Snažila jsem se najít někoho, kdo byl v tom skladišti s námi.
Аз-аз имам ужасно главоболие, като заспя и се събудя.
Šíleně mě bolí hlava, když jdu spát a když vstávám.
Искам да заспя и да оставя тази ужасна нощ в миналото.
Chci už jít spát a zapomenout na tuhle ošklivou noc.
Не можех да заспя и ми се стори, че чух нещо.
Nemohl jsem spát, myslel jsem si, že něco slyším.
Да, и никога не би помислила, че един ден бих могъл да заспя и инструктора би използвал коленете ми, за да постави дъски, които да строши на две.
Jo, určitě byste neřekla, že jsem jednou možná usnul a učitel použil moje kolena na položení desek, který pak přeráželi vejpůl.
Не можах да заспя и дойдох тук.
Nemohla jsem spát, tak jsem si sbalila jen pár věci a šla sem.
Не можах да заспя и затова разглеждам.
Nemohla jsem usnout, tak jsem tu jen okouněla.
В течение на година всяка вечер гледах телевизия, гледах телевизия, преди да заспя и мислех какво ли прави сега.
Víš, poslední rok jsem si prakticky každý večer šel lehnout, koukal na televizi a přemýšlel, co dělá ona.
Не можах да заспя и се сетих, че ни трябва пресен морски език.
Nemohla jsem spát, A vzpomněla jsem si, že do sole bonne femme patří platýs.
"Щеше да е по-приятно да заспя и да видя сън, отколкото да гледам как луната изчезва в нощта..."
"Bylo by lepší spát a snít "než sledovat, jak noc míjí a měsíc pomalu zapadá."
Нали не искаш да заспя и никога да не се събудя?
Přece nechceš, abych usnul... a už se nevzbudil.
Не можех да заспя и го слушах.
Aha. Prostě jsem nějak nemohla spát. Tak jsem, víš, naslouchala kdy přijde.
Понякога има вечери, в които не мога да заспя и се чудя дали някога наистина ще си почина отново, след като Елинор Гътри си плати за това, което ми отне.
Občas v noci vůbec nemůžu usnout a jen přemýšlím, jestli si budu moct někdy odpočinout, dokud Eleanor Guthrieová nezaplatí za to, o co mě připravila.
Просто не можах да заспя, и не знаех защо.
Prostě to nešlo a já nevěděl proč.
Ако ти кажа цялата истина... ако ти кажа, че последната мисъл, преди да заспя... и първата мисъл, преди да се събудя...
Kdybych ti řekl celou pravdu... Kdybych ti řekl, na co myslím, než usnu... Kdybych ti řekl, že jsi první věc, na kterou myslím, když se probudím...
Не можех да заспя и Иън се съгласи да изчака Холдън с мен.
Nemohla jsem usnout. Ian souhlasil, že tu se mnou počká na Holdena.
Защо не мога да заспя и как да се справя с безсънието
Proč nemohu usnout a jak se vypořádat s nespavostí
0.86001491546631s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?