Překlad "започна всичко" v Čeština


Jak používat "започна всичко" ve větách:

Джоел е на съвършеното място. Мястото, където започна всичко.
Joel je na dokonalém místě, tam, kde to vše začalo.
Там започна всичко, може би там ще спре.
Tam to všechno začalo, možná to tam i skončí.
Нека се върнем шест месеца назад, в деня когато започна всичко.
Vraťme se asi o šest měsíců zpátky, do dne, kdy to všechno začalo.
Дори не знам как започна всичко.
Ani nevím, jak to všechno začalo.
Сега най-добре за мен е да съм 5000 км от Кевин, от къщата, от този град и да започна всичко на чисто.
Nejlepší pro mě je být 5000 Km od Kevina... od mého domu, tohodle města a začít znovu.
Ти започна всичко. Сега не можеш да го спреш.
Tys to všechno začal a už to nezastavíš.
Откакто започна всичко... много мислих за теб.
Od té doby, co to začalo, na tebe pořád myslím.
Ще започна всичко от самото начало.
Mohu začít od začátku a udělat věci lepe.
Нима мислиш, че току-така ще пожертвам 483 дни трезвеност и ще започна всичко отначало?
Opravdu si myslíš, že bych se vzdal 483 dní bez pití? A začal znova ode dne jedna?
Ти започна всичко това, аз ще го довърша.
Začal jsi tuhle sračku, já to skončím.
В автобус... в града, където започна всичко.
V autobuse ve městě, kde to všechno začalo.
И тогава започна всичко - странното поведение, станните идеи за живота, за смъртта.
Tehdy to všechno začalo... podivné chování, divné myšlenky o životě, o smrti.
Ако 410 са твърде уплашени да защитят титлата си пред нас, ние ще сме на улицата и ще танцуваме там - там, откъдето започна всичко.
Takže, jestli se "Four-one-oh" příliš nebojí obhájit svůj titul proti nám, tak my budeme čekat venku a ukážeme se tam, kde "Ulice" začala.
Влюбих се в църквата на Гауди на 14 и така започна всичко.
Když mi bylo čtrnáct, zamilovala jsem se do Gaudího chrámu a už to potom šlo samo.
Не, тук спряхме колата й и от тук започна всичко.
Ne. Tady jsme zastavili to auto, tady to začalo.
Искам да знам, как започна всичко това?
Chtěl bych vědět, kdy to všechno začne?
След 37 трупа се връщаме там, където започна всичко.
O 37 mrtvol později jsme konečně tam, kde jsme začali.
Преди четири години, когато започна всичко, беше времето, когато отделът ни не бе особено обичан.
Před čtyřmi lety, kdy se tento případ odehrál, to byl zrovna čas, kdy se na oddělení okrajových věd zanevřelo.
Кога започна всичко, къде се случи и как реагирахте вие?
Kdy to začalo, kde se to stalo a jak jste zareagovala.
Защо беше там онази нощ, когато започна всичко.
Byl jsi tam tu noc, když to začalo. Stejně nám to řekni.
После дойде помощника на шефа и така започна всичко.
Pak přišel zástupce jejich klanu. A tohle se pak stalo.
Не съм го виждал, откак започна всичко.
Nemám tušení. Neviděl jsem ho, co to začalo.
Но за да ви разкажа историята, трябва да се върна в началото, към сутринта, когато започна всичко.
Ale jestli to mám říct přesně jak to bylo, musím se vrátit na začátek Na ráno kdy to všechno začalo.
Д-р Шулц, нека ви припомня как започна всичко.
Nechte mě znovu objasnit, jak k tomuto vyjednávání došlo.
Всичко.... за момичето, което бях преди да започна всичко това.
Všechno... O holce, kterou jsem nechala za zády, když jsem s tímhle začala.
Да приключим тук, където започна всичко.
Aby to skončilo tady, kde to celé začalo.
Когато започна всичко, след като Редингтън се предаде и те потърси, бях скептично настроен и имах съмнения.
Když to všechno začalo, když se Reddington vzdal a požádal o vás, byl jsem skeptický, podezřívavý. Budu upřímný.
Виж, в бъдещето, когато известния Deschile дава интервю, ще казва така започна всичко.
Protože v budoucnosti bude v rozhovorech říkat, že právě tam to začalo.
Минаха 10 часа, откакто започна всичко, намерихме помощ в една църква.
Je to Jiz 10 HODIN OD chvíle, Všechno začalo, udělali Jsme ji dělat Kostela, našel pomoc.
Така започна всичко, с размити спомени.
Tím to celý začalo. Měl jsem v prdeli paměť.
Искам да мисля, че това е бил първия път, когато са я видели, защото иначе изглежда, тогава започна всичко от начало.
Chci věřit, že to bylo poprvé, kdy ji viděly, protože to dává smysl, tehdy to všechny znovu začalo.
Но е хубаво, че си в Старлинг, където започна всичко.
Ale je příhodné, že ses vrátil do Starling, kde to všechno začalo.
Исках да видите откъде започна всичко.
Chtěl jsem, abyste viděli místnost, kde to celé začalo.
Но първо нека си припомним, преди шест години, как започна всичко.
Před tím, jdem na jeden starej vzkaz. Před šesti lety, tam to všechno začalo.
Щом бурята започна всичко потъна в мрак.
Když bouře udeřila, tak všechno zčernalo.
Сега си спомням кога започна всичко.
Už si vzpomínám, jak to začalo.
Така че мога да си стоя и да плача за това как е свършил светът или... мога да започна всичко отначало.
Takže tu můžu posedávat a fňukat o tom, jak svět skončil, nebo... Můžu začít znovu.
Трябва да я заровиш надълбоко, там, където започна всичко.
Musíš ji pohřbít hluboko pod místem, kde tvá cesta započala.
Ти започна всичко, и сега всички трябва да понесем последиците.
Ale spustil jsi to ty a teď se s tím musíme vypořádat.
Срещнах Жорж, когато бях на 16..... и тогава, на практика, започна всичко.
Potkal jsem Jorga, když mi bylo 16. Tehdy to vlastně celé začalo.
Ти започна всичко, за да накараш един мъж да се почувства щастлив.
Vidíš, tohle všechno začalo kvůli tobě. Chtěl, aby se cítili dobře.
Всички, по местата Товабе моментът, в който започна всичко.
Všichni na místa. Tady se to stalo. Tady to všechno začalo.
Ти започна всичко, а аз само слагам края.
Tys tohle všechno začal. A já to teď skončím.
Трябва да я заровиш там, където започна всичко.
Musíš ji pohřbít hluboko pod místem, kde tvoje pouť začala.
В което има голяма логика, че ти започна всичко.
Což úplně dává smysl, že to vy jste to všechno započala.
Когато започна всичко, ние си дадохме обещания.
Když tohle začalo, něco jsme si slíbili.
Сега всеки ме пита в един или друг момент: "Как започна всичко?
Dnes se mne každý tu a tam ptá: "Jak to celé začalo?
5.3243210315704s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?