Исках кафе и отидох до закусвалнята от другата страна на улицата.
Chtěl jsem si dát šálek kávy, a tak jsem šel do jídelny přes ulici.
Ей, ти не беше ли онзи от закусвалнята?
Hej, nejste vy ten týpek z Dinneru?
Търся Джеймс - не ходи на училище, не го виждам в закусвалнята
No, hledám Jamese. Nebyl ve škole, a nikdo ho neviděl ani v jídelně.
Трябва да се връщам в закусвалнята.
Musím se vrátit zpátky do jídelny.
Сър, въпреки, че уважавам поста ви в закусвалнята, и се възхищавам на властта ви, за съжаление пак ще се оттегля от индустрията за сандвичи, защото в реалността, аз съм аниматор.
Pane, přestože ctím vaši autoritu v tomto podniku, a obdivuji vaše mocenské postavení, s politováním se budu muset znovu vypoklonkovat z výroby sendvičů, protože ve skutečnosti jsem animátor.
И двама приятели от закусвалнята, които искат да ти кажат нещо.
Je tu tvùj táta a Doug. Kamarádi z Hukilau ti chtìjí nìco øíct.
Ако те лъжех, как щях да знам, че преподаваш изкуство и всяка неделя ходиш в закусвалнята, и правиш къщички от вафли, и обичаш лилии?
Kdybych lhal, jak bych mohl vìdìt, že jsi uèitelka kreslení a v nedìli chodíš do Hukilau Café a dìláš si domeèky z vaflí a miluješ lilie.
А какво търсехте в закусвалнята на Стол?
A co jste tak nutně chtěli ve Stallově bistru?
Седях си в закусвалнята и изведнъж ми хрумна, че може би ще дойдат насам.
Prostě... Byl jsem v bistru a napadlo mě, že možná... Možná...
Знаеш ли, че го наплюха в компютърния магазин вчера, че отказаха да ни сервират в закусвалнята, че ни спукаха гумата на паркинга пред църквата?
Věděla jste, že na mého bratra včera plivali v železářství? Že nám odmítli podat večeři? Že nám prořízli pneumatiku na parkovišti u kostela?
Дарлийн Ферин е работила в закусвалнята във Валехо на ъгъла на Тенеси и Керъл.
Darlene Ferrinová pracovala ve Valleju v bistru na rohu ulic Tennessee a Carol.
Когато дойда в закусвалнята, не съм самотен, а гладен.
Když se k tobě přijdu najíst, nejsem osamělý, jsem hladový.
Добре, ще се видим в закусвалнята.
To je super! - Fajn, tak... se uvidíme v marinu.
Правим се, че не сме били в закусвалнята?
Předstíráme, že jsme nikdy nebyli v restauraci U spáleného toastu.
Твърдеше, че бил на работа в закусвалнята.
Tvrdil, že pracoval jako kuchař v Park Diner.
Чакаше да си тръгна от закусвалнята в онзи ден.
Čekal tam toho dne, kdy jsem vyšla ze Spáleného toastu.
Ще пратиш ли някой в закусвалнята?
Hej, můžete někoho poslat do toho bistra?
Отивах до закусвалнята, виждах красиво момиче на опашката, четящо любимия ми роман, тананикайки си песента, която ми е в главата и си мислех, "Може би, тя е единствената."
Dřív jsem ve frontě v pekařství uviděl hezkou holku, jak čte mou oblíbenou knížku, píská si písničku, kterou už týden nemůžu dostat z hlavy, a říkal si: "Páni, to by mohla být ta pravá."
Ако се озовеш в закусвалнята към 3:00 часа сутринта, може да се видим там.
Možná, kdyby ses dneska rozhodl zajít do bistra... Řekněme tak ve 3:00 ráno, možná bychom se tam mohli potkat.
Няма да напусна закусвалнята, докато не ми дадеш втори шанс.
Neodejdu odtud, dokud se mnou nebudeš chtít jít na druhé rande.
Все едно гледам "Закусвалнята", по ТБС.
To je jako sledovat cenzurovanou verzi Snídaňového klubu.
Нападат закусвалнята вечерта и умират в лабораторията на следващата?
Jednu noc udeří na rychlé občerstvení, další den skončí mrtvý v laboratoři. Co se tady děje?
Помниш ли, след дискотеката отидохме да ядем яйца и вафли, до към пет сутринта, и гледахме филм на малкия телевизор в закусвалнята?
Po klubu jsme zašli na vajíčka a vafle a zůstali tam do pěti ráno. V bistru jsme se dívali na malé televizi na film. Jak se jmenoval?
Пипали ли сте нещо странно в закусвалнята?
Přišli jste během večeře do kontaktu s něčím divným?
Да затворим закусвалнята и опасността ще изчезне.
Dobře, necháme to tu uzavřít. Žádná večeře, žádný nebezpečí.
Още четири часа и щяхме да затворим закусвалнята.
Ještě 4 hodiny a zavírali bychom v HomeTown Buffetu.
Никога не обирай банка срещу закусвалнята с най-хубавите понички?
"Nikdy nevykraď banku naproti nejlepšímu bistru" "s koblihama v okrese"?
Знам само, че закусвалнята е ограбена и брат ти има общо с това.
Všechno co vím je to, že tam probíhá loupež, a že váš bratr je v tom až po uši.
За нещастие на шефа ми, щом Барнс получи съобщението, откачи и направи постановката в закусвалнята.
Naneštěstí pro mého šéfa, jakmile Barnes dostal odkaz, tak zpanikařil... a rozjel ten zkurvený bordel v bistru.
В ръката ми е обикновена лъжица от закусвалнята на Мел тук, в Бруклин.
Mám obyčejnou lžíci z Mel's Deli přímo tady v Brooklynu. Podívejte.
Не бих я казал в автобуса, закусвалнята, на паркинга, но иначе...
Chci říct, neřekl bych je třeba v autobuse nebo ve Waffle Housu či na letišti, ale na parkovišti nebo v KFC bych je klidně řekl.
Преди идваше в закусвалнята "При Баба".
Dřív jsi často chodila do bistra mé babičky.
Ще ти разкажа, но отиди до закусвалнята... и поръчай три какаота и ги донеси.
Víš ty co? Co kdybys nám zašel do jídelny pro tři kakaa a pustíme se do toho?
Един човек в закусвалнята каза, че може да са разлели химикали.
Chlápek v lokálu říkal, že se nejspíš rozlily chemikálie.
Преди 8 месеца, докато лъсках шибания под в закусвалнята, мама почина.
Před osmi měsíci jsem leštila podlahu v jídelně, zatímco mi umírala máma.
Но защо някой от закусвалнята да иска да убие Брук Ярдли?
Ale proč by někdo v jídelně chtěl zabít Yardleye
След час ще се срещнем в закусвалнята и ще тръгнем натам.
Za hodinu se setkáme v jídelně a odtud vyrazíme.
Спряхте ли някъде, преди да стигнете закусвалнята?
Zastavovali jste někde, než jste přijeli do restaurace?
И не само за дето се държа като идиот, за да се измъкна от закусвалнята.
Nejen, že jsi se choval jako idiot, takže jsem mohl utéct z té restaurace.
След работа ме чакай в закусвалнята на ъгъла.
Až skončíš, sejdeme se v bistru na rohu.
И ако искаш тази химикалка ще трябва да ми помогнеш да намеря бедната изчезнала видра или единственото място на което ще продаваш лапоблизалки е закусвалнята в затвора.
A pokud chcete tohle pero, tak mi pomůžete najít tuhle ubohou nezvěstnou vydru nebo jediné místo, kde budete prodávat pacnuky je vězeňská kantína.
Върви той из помещението и после, излизайки от закусвалнята, поздравява почти всички, които току-що е срещнал, по име.
A pak se prošel po místnosti, a když odcházel z restaurace téměř každého, s kým se tam potkal, oslovil křestním jménem.
Където отива? Нула мили до чинията, право в закусвалнята.
Kam s ním? Nulová vzdálenost na talíř, přímo do jídelny.
Открих също Wal-Marts, прахосмукачките, многото храна в закусвалнята.
Objevila jsem Wal-Mart, vysavače, a spoustu jídla v restauracích.
Казах: "Обичам сандвичите ви, обичам закусвалнята ви и ако предлагате допълване на сандвич, ще ви обичам още повече."
Řekl jsem: "Fajn, zbožňuju vaše burgery, mám rád váš podnik a když začnete dělat i doplňování burgerů, budu vás mít ještě radši."
4.1038210391998s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?