Бях толкова погълната от него, аз...просто загубих представа за време
Tak jsem si to s ním užívala, že jsem ztratila pojem o čase.
Загубих представа за времето. Разбих вратата.
Každopádně už svítalo, když jsem vylomil dveře.
С Вайълет си имахме друга работа и загубих представа за времето.
Violet a já jsme mìli nìco na práci tu noc, a já u toho musel být celou dobu.
Нямаше я толкова време, че загубих представа за времето...
Je zpátky po tak dlouhé době. Ztratila jsem i pojem o čase.
Аз... аз просто загубих представа за времето отново.
Já...musel sem zůstal déle v práci... Znovu...
Тъмнината ме обгърна загубих представа за съзнание и време,... а звездното колело се въртеше над мен и всеки ден бе дълъг като един живот човешки.
Zmocnila se mě tma a bloudil jsem mimo myšlení a čas. Nade mnou kroužily hvězdy a každý den byl dlouhý jako celý věk života země.
Извинявай, загубих представа за време, защото за тях аз съм Бог.
Promiň, ztratil jsem pojem o čase, asi proto, že jsem pro tyhle lidi Bůh.
Живях живота си доверявайки се на истинността на детайлите, и правейки това аз загубих представа за нещото, което знам, че е истина.
Celý život jsem věřil ve věrohodnost detailů, a při tom jsem zapomněl na jedinou věc, o které vím, že je pravda.
Съжалявам, загубих представа за времето, а Линда имаше толкова въпроси за храната.
Omlouvám se. Dost se to protáhlo... a Linda měla spousty otázek o mém jídle.
Не мога да повярвам, че загубих представа за времето.
Nemůžu tomu uvěřit, ztratila jsem pojem o čase.
Имах най-странния ден, и загубих представа за времето.
Měla jsem ten nejdivnější den. A úplně jsem ztratila pojem o čase.
С костюмите ни е хаос, загубих представа за времето.
Měly jsme tolik práce s těmi kostýmy, že jsem ztratila pojem o čase.
И започнахме да се смеем и аз загубих представа за времето. Да, знам как е.
A potom Emily Janison přinesla úžasné nízkotučné křupavé koláčky, a dobře jsme se bavili a ztratili jsme pojem o čase, znáš to.
Говорех с великана и загубих представа за времето.
Mluvil jsem s obřím a ztratil pojem o čase.
Голям съм глупак, че загубих представа за времето, докато обсаждах замъка.
O to větší jsem blázen, že jsem ztratil přehled o čase, zatímco jsem obléhal hrad...
Говорех с търговския ми представител и загубих представа за времето.
Zažral jsem se do posilování bicáků a ztratil pojem o čase.
Мисля, че загубих представа за времето.
Myslím, že jsem ztratil pojem o čase.
Тоест...аз, загубих представа за времето и реших тук да остана.
Víte, já jsem ztratil pojem o čase a rozhodl jsem se uložit zde.
Напълно загубих представа за времето и нали знаеш, просто...
Úplně jsem ztratila přehled o čase a víš, prostě...
Започнах да се ровя по едно от досиетата за неразрешени серийни убийства, които си пазя за след като заспиш, и загубих представа за времето.
Začal jsem se prohrabávat jednou složkou otevřené série vražd, a když jste si šla lehnout, ztratil jsem pojem o čase.
след няколко вечери в Монте Карло, загубих представа за времето.
Za těch pár nocí v Monte Carlu jsem úplně ztratil pojem o čase.
Толкова се забавлявах, че загубих представа за времето.
Tolik jsem se bavil, že jsem ztratil pojem o čase.
След няколко месеца загубих представа за времето.
Po pár měsících jsem ztratil pojem o čase
Исках да проследя Андре, затова оставих за малко децата да разглеждат списания, но загубих представа за времето и ги последвах чак до града.
Chtěla jsem sledovat Andreho a tu ženu, tak jsem na chvilku nechala děti u časopisů, jenom na minutku, ale nějak jsem ztratila přehled o čase a sledovala jsem je až za město.
Така беше, но загубих представа за времето.
To ano. Ale ztratil jsem pojem o čase.
Съжалявам, заговорих се и загубих представа за времето.
Moc se omlouvám. Zapovídala jsem se a ztratila pojem o čase.
Но дъщеря ми Кайла и стана лошо снощи и я заведох на доктор, и загубих представа за времето.
Ale moje dcera Kayla dnes onemocněla, vzala jsem ji k doktorovi, a ztratila jsem pojem o čase.
Загубих представа за времето, когато се натъкнах на себе си отвън.
Úplně jsem ztratil ponětí o čase, když jsem vrazil sám do sebe na ulici.
бях на вън телефона ми "умря", загубих представа за времето точно, не е в стила ти.
Byla jsem venku. Vybil se mi telefon, ztratila jsem pojem o čase. Přesně.
След това загубих представа за времето, за себе си.
Ztratila jsem pak ponětí o čase. Sama o sobě.
Затънах с един случай и напълно загубих представа за времето.
Zdržel mě jeden případ a naprosto jsem ztratil pojem o čase.
Съжалявам, че закъснях работех по церемонията загубих представа за времето.
Promiň, jdu pozdě, dělala jsem na tom obřadu a musela jsem ztratit pojem o čase.
Просто летях из града и загубих представа за времето.
Lítala jsem kolem města, ztratila jsem pojem o čase.
Съжалявам, че закъснях, изваждах преписките и загубих представа за времето.
Omlouvám se za zpoždění, připravovala jsem záznamy, - a ztratila jsem pojem o čase.
0.94677710533142s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?