Překlad "забърквате" v Čeština


Jak používat "забърквате" ve větách:

Бих искал да не ме забърквате в тези срещи с дъщеря ми.
Uvítal bych, kdybych vašim schůzkám s mou dcerou nemusel asistovat.
Знаете ли в какво се забърквате?
Víte o tom, že jsem zástupce okresního prokurátora.
За теб и Сенди за сега ще е по-добре да не се забърквате повече в това.
Doufám, že mluvíš pravdu. A že s tím nemá nic společného Sandy.
Нямате си представа в какво се забърквате.
Nemáte ponětí, do čeho se pouštíte.
Нямате представа в какво се забърквате.
Nemáte tušení, do čeho se pouštíte.
Пакли ще ме забърквате в беля?
Čau. Zase mě dostanete do problému? Ne.
Нямате представа с кого се забърквате.
Nemáte ponětí, s kým máte tu čest.
Трябва да знаете в какво се забърквате!
Měl byste vědět, s čím máte tu čest.
Нядавам се да помните това момиче и да не се забърквате в глупости.
Dobrý den. Doufám, že vy chlapci, si pamatujete na tu dívku a budete se držet dál od problémů.
Не мисля, че искате да се забърквате с Кенай.
Určitě si nechcete zahrávat s Kenaiem.
Също така искам да не забърквате и клиниката ми.
A také chci abyste do toho netahali mou kliniku.
Не мисля, че искате да се забърквате с човек като мен, г-н Худини.
Nemyslím si, že byste se chtěl zaplést s někým jako jsem já, pane Houdini.
Не ви трябва да се забърквате с ядосан гущер.
Opravdu by jsi si neměl zahrávat s naštvaným ještěrem.
Затова се забърквате в подобни ситуации.
Proto se dostáváte do takovýchto situací.
Винаги когато ви се случи нещо лошо, се забърквате още повече, защото "така трябва".
Pokaždý, když se stane něco špatnýho, tak se do toho pořádně namočíte, protože "tak to prostě je".
Както виждате, това в което се забърквате, е много сериозно.
Jak jste viděl, je to, do čeho vstupujete, vážná věc.
Внимавайте в какво се забърквате. "
Měli jste se lépe podívat, do čeho jdete. "
Не е моя работа в какво се забърквате.
A proč mi to říkáš? To není moje věc.
Казахте, че няма да забърквате дъщеря ми.
Řekla jste, že moji dceru z toho vynecháte.
Не е честно да забърквате и нея в това.
Není to uplně fér jí do toho takhle zatáhnout.
И не говоря за помията, която забърквате в гаража.
A to nemluvím o tom vašem chlastu, který si tam stáčíte v kumbále.
Вие глупаци се забърквате с грешния шампион.
Vy kreténi si zahráváte se špatným šampiónem.
Не искате да се забърквате с него.
To je ten, se kterým si nechcete zahrávat.
Не знаете в какво се забърквате.
Vůbec netušíte, do čeho jste se to pustili.
Мислили сте защо винаги се забърквате с неподходящи жени?
Proč se podle vás stále zaplétáte s problémovými ženami?
Искам да се уверя, че с Ерик ще внимавате в какво се забърквате.
Jen se chci ujistit, že s Ericem budete opatrní, ať už jde o cokoliv.
Няма да се забърквате в нищо.
Tím to pro vás bude vyřízené.
Надявам се, че знаете в какво се забърквате, момчета.
Doufám, že vám dochází, do čeho jste se namočili.
Не ви трябва да се забърквате в това.
S těmito záležitostmi nechcete mít nic společného.
Как ще се отрази това на мен, ако вие забърквате каши?
Myslíš si, že je to jednoduchý? Co můžu dělat, ty sráči.
Не осъзнавате в какво е забърквате.
Neuvědomujete si, jaká nebezpečí to zahrnuje.
Не може да я забърквате в тази история!
Nemůžete ji přetáhnout do této šlamastyky!
Изобщо си нямате и идея в какво се забърквате, нали?
Nemáte ani ponětí, do čeho jste vstoupili, že?
Госпожо, не знаете в какво се забърквате.
Madam, vy si neuvědomujete, pro co se zavazujete.
Защо се забърквате в това само заради един пробив?
Proč jít přes všechny tyto problémy pro jednoho útěku?
Може ли да не ме забърквате?
Podívejte, mohli by jste mi pomoct se odtud dostat?
Как смеете да забърквате сина ми.
Takové jako je váš syn. - Mou rodinu z toho vynechte.
Сега, искам да разберете, в какво се забърквате.
Ale potřebuji, abyste pochopili, do čeho jdete.
Не трябваше да стреляте в скитника и да забърквате жена ми.
Neměl jste postřelit toho tuláka a zatáhnout ji do toho!
Ами, работата е там, милорд, знам, че планирате да посетите селската ми къща на чай, но трябва ли да се забърквате?
Totiž, to je právě to, milostpane. Vím, že máte v plánu pomoci a přijít do mého pensionu na čaj, ale je správné se do toho zaplétat?
Ти и г-н Бейкър няма да се забърквате със семейството ми.
Ty a pan Baker si nebudete zahrávat s mojí rodinou. Ah!
Трябва да ни пазите, не да забърквате каши.
Váš úkol je zamezit problémům, ne se do nich dostávat.
Дори и да не се забърквате с бебето си, напразно ще заемете място в килера, което няма.
Dokonce i když nebudete dítě otáčet, je marné, že si vezmete místo v šatně, které nebudou.
1.4917669296265s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?