Překlad "за да разбера" v Čeština


Jak používat "за да разбера" ve větách:

Бях изгубена години, търсех, докато се криех, само за да разбера, че съм от свят, скрит от хората.
Léta jsem byla ztracená... Při hledání se skrývala, jen abych zjistila, že patřím do světa skrytého před lidmi.
Най-ефективният метод, за да разбера дали е безопасно или по друг начин, е да го пробвам себе си.
Nejúčinnějším prostředkem zjistit, jestli je to bezpečné, nebo ne, je to zkusit sami.
Само за да разбера, че принадлежа на свят скрит от хората.
Jen abych zjistila, že patřím do světa skrytého před lidmi. Už se nebudu schovávat.
За да разбера с кого се среща.
Abych zjˇstˇla, co delal, s kým se sešel a tak.
Ще потърся китаеца от гаража, за да разбера кой ме е натопил.
Najít čínskěho pokladníka garáži OSN a ten mě doufám zavede...... ktomu, co to na mě ušil.
Приех работата, само за да разбера кода.
Ta práce byla jen zástěrka! Abych získala ten kód.
Чаках 11 години, 2 месеца и 15 дни, за да разбера, че е жив.
Trvalo 11 let, dva měsíce, a 15 dnů než jsem zjistila, že je naživu.
Чакам шокът да отмине, за да разбера дали се радваш да ме видиш.
Čekám, až se přežene šok, abych poznal, jestli mě ráda vidíš.
Няма да чакам, за да разбера.
Ne, nevím. Ale nechci čekat, až to zjistím.
Опитвах се да се махна от това училище, за да разбера колко много искам да остана тук.
Hrozně jsem chtěla odsud pryč a až ted´ mi dochází, jak moc chci zůstat.
Взех способността ти, за да разбера как да го предотвратя.
Nastal konec světa. Vzal jsem si tvou schopnost, abych pochopil, jak tomu zabránit.
Няма да съм тук, за да разбера.
Nemíním tu stát, abych se to dozvěděla.
Някой в залата е Пясъчния Часовник, Нужна ми е вашата помощ за да разбера кой е.
Někde v publiku je Přesýpačka. Potřebuji pomoc, abych zjistil, kdo to je.
Лудост е, че трябваше да обиколя половината свят, за да разбера, че идеалният мъж за мен ми е съсед.
Je šílený, že jsem musela objet půl světa jen abych zjistila, že ten nejlepší kluk bydlel hned vedle.
Не, трябваше да бъде клоун и ми трябваше Уичита, за да разбера най-накрая, че някои правила са измислени, за да бъдат нарушавани.
Musel to být klaun! A musela to být Wichita, abych konečně pochopil, že některá pravidla jsou od toho, aby se porušovala.
Проникнах в отдел "Убийства", за да разбера какво знаят.
Dostala jsem se na oddělení vražd, takže vím, co vědí.
Отне ми години, за да разбера какво наистина правеше с нас.
Roky mi trvalo, než jsem si to uspořádal v hlavě, než jsem pochopil, co nám provedla.
Преди да продължим ми дай някакъв сигнал, само за да разбера чуваш ли нещо от това?
Než budeme pokračovat, můžeš mi dát nějaký signál, abych věděl, že mi rozumíš?
Дойдох сред хората, за да разбера възможно ли е кръстосването.
Proto jsem sem přišla a tajně se mezi tyto lidi vmísila. Abych zjistila možnosti našeho křížení.
Дадох си ден за да разбера.
Dal jsem si den na to, abych to zjistil.
Но бях твърде млада, за да разбера колко болен и измъчен е бил.
Byla jsem ale příliš mladá a nechápala, jak je nemocný a trpí.
Излизам с Деси, за да разбера дали краде от нас.
Vyrazím si s Desi, abych zjistila, jestli krade.
Не знам, но имам два часа за да разбера.
Nevím, ale do dvou hodin na něj musím přijít.
Изгубих 3 дни, за да разбера, че не са в него.
Promarnil jsem tři dny, abych zjistil, že je neměl.
Трябваше да се постарая доста, за да разбера къде сте.
Protože já musel hodně pátrat, abych zjistil, kam jste se přestěhovali.
Е, за мое щастие, имам малко време за да разбера, а междувременно, ще намеря начин да ти се отплатя за това.
no, naštěstí pro mě, mám ještě malou chvíli, než to zjistím a do té doby, najdu způsob jak za to zpětně zaplatíš.
Тези въпроси ме терзаят от години и не знам колко време ми остава, за да разбера отговорите.
Tyhle otázky mě pronásledují už roky. A nevím, kolik mi ještě zbývá času, abych se dozvěděla odpovědi.
Схванах достатъчно, за да разбера как звучи "да живее Стюард".
No, pochytila jsem dost, abych rozuměla "Ať žijí Stuartovci".
Ще трябва да ги изуча, за да разбера какво става с нея.
Abych byl schopný zjistit, co se s ní děje, budu je muset prostudovat.
Искаш да измъчвам този човек, за да разбера къде е бомбата?
Chcete, abych z něj polohu té bomby získal mučením?
за да разбера дали е добре.
Jen abych se přesvědčila, že je v pořádku.
Току-що ми каза цената, за да разбера къде е дъщеря ми.
Řekněte si svoji cenu za to, že mi řeknete kde je moje dcera.
И не ми трябваха 18 години, за да разбера, че почвата е неплодородна и че никога няма да цъфне!
Ale netrvalo 18 let, než jsem zjistila, že jsem zasela na kamenitou a tvrdou půdu, kde semínko nevykvete!
Аз контролирам мозъка, за да разбера как работи.
Ovládám mozek, abychom věděli, jak pracuje.
Или като Кант използвах разума си, за да разбера какво е правилно по природа.
Nebo jako Kant, použil jsem rozum, abych přišel na to, co je správné?"
Така че откакто използвам устройства, за да разбера как се свързваме със света, аз всъщност направих устройство наречено Костюм за прегръщане на ледници.
A protože v dnešní době člověka s okolním světem spojují různé přístroje, vynalezla jsem přístroj s názvem Oblek k objímání ledovců.
И както казвам, не сам невролог, но за да разбера как мога да започна да слобявам неща, които много бързо ще задминат мисловната част и ще ме доведат до приятните предпознавателни елементи.
A jak jsem řekl, nejsem neurolog, ale k tomu porozumět, jak mohu poskládat věci, které minou velmi rychle tuto myslící část a dovedou mě k příjemným prekognitivním prvkům.
За да разбера, започнах да изучавам хора, които наричам "оригинали".
Abych to zjistil, studoval jsem lidi kterým jsem začal říkat „originálové“.
Преди около седем години започнах да документирам преживяванията си, за да разбера защо.
Zhruba před 7 lety jsem začala své zážitky dokumentovat a zjišťovat, proč tomu tak je.
Нека Ви питам няколко въпроса, за да разбера дали това е добър избор."
dám Vám pár otázek, abych zjistil, jestli je to správná volba."
И сред хаоса и еуфорията ми отне известно време, за да разбера, че някои от хората, които притежаваха властта преди 1989-а в Източна Европа, продължаваха да го правят и след революциите там.
V tom nastalém chaosu a demokratické euforii mi chvíli trvalo než jsem si uvědomil, že někteří lidé, kteří měli v rukou moc ve Východní Evropě před rokem '89, jsou po všech těch revolucích stále u moci.
3.2579979896545s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?