Překlad "за да изпратят" v Čeština

Překlady:

aby poslali

Jak používat "за да изпратят" ve větách:

Откъде да знаем, че няма да използват Дукат, за да изпратят войски в зоната?
Nevíme, jestli nevyužijí smrt Dukata jako záminku k vyslání jednotek do Demilitarizované zóny.
От коя част на Светото писание "Агнеците Божии" са се вдъхновили, за да изпратят на внучката ми кукла, с нож, забит в гърлото?
Z jaké části Písma svatého si Boží ovečky vzaly inspiraci když poslali mé vnučce panenku s nožem zabodnutým v krku?
Молят за пълен доклад за състоянието на всички кораби годни за ФТЛ за да изпратят някой при нужда. И да се види дали кораба има проблеми с механиката.
Požádali všechny FTL lodě, aby se ohlásily... pro případ, že by potřebovali aby pro ně někdo skočil-- a podíval se, jestli nemá jejich loď nějaký mechanický problém.
Трябва да се свържем със SGC, за да изпратят необходимото оборудване.
Musíme kontaktovat SGC, aby nám poslali potřebné vybavení.
От Вашингтон използваха линията за спешни случаи, за да изпратят това, другарю Жилов.
Washingtonský rezident použil nouzové kontaktní způsoby aby tohle poslal, soudruhu Zhilove.
Засегнал си ги силно, за да изпратят синдикалния си представител.
Ať už jste jim udělal cokoliv, vzaly si to tak osobně, že sem povolaly zástupce z odborů.
За да изпратят някой след мен?
Aby za mnou mohli někoho poslat?
Човекът ми каза, че ще я убият, за да изпратят съобщение.
Můj člověk mi právě řekl, že se ji chystají zabít. - Ukázat, že únosci v LA to myslí vážně.
Искат да знаят къде си оставила куфарчето, за да изпратят някой да го вземе.
Dobře, poslouchej. Chtějí vědět, kam jsi schovala ten kufr. Pošleme někoho, kdo ho vyzvedne.
Подкупваме министри, за да изпратят хората към нашите отворени врати. И тогава ние ги "заковаваме". Като започнеш от лошото кафе до мястото за паркиране.
Podplatili jsme kněze, aby poslali svoje ovečky k naším otevřeným dveřím a pak jsme je pěkně natáhli na všem, od špatnýho kafe k parkovacím místům.
Те ще убият Хърли за да изпратят послание на картела освен, разбира се, ако не сключа сделка, но за това ми е нужна чантата с дрога.
Takže chtěj zabít Hurleyho, aby tím poslali zprávu kartelu, pokud s nima teda nezačnu vyjednávat, k čemuž ale potřebuju ty drogy.
Искат да откраднат пратката и да те убият за да изпратят послание.
Ty chtějí tu dodávku ukrást a zabít tě, aby tím vyslali zprávu.
Дрискол се е оттървал от храната, за да изпратят Джорджи да купи.
Driscoll se musel zbavit housek, aby Georgie byla poslána na nákup.
Е, след като са проникнали в пощата ти, за да изпратят писмото, предполагам са прочели всичко.
Jestli se ti dokázali nabourat do emailu a poslat tuhle rezignaci, patrně si přečetli vše.
Възможно е, обаче, в тях да има скрито излъчване, което извънземните ползват, за да изпратят съобщение.
Ale zanořené ve všech těch poruchách by mohlo být nějaké záření, které mimozemšťané používají k zasílání zpráv.
Само те притежават нужната сила, за да изпратят Саблезъб Тигър.
Oni jediní jsou dost mocní na to, aby poslali mauvais dentes.
Подпалили са го, за да изпратят послание.
Zapálili ho, aby tím poslali zprávu.
Медицинска сестра и счетоводител, рискували са всичко, за да изпратят Кендъл тук, за да получи най-доброто образование
Zdravotní sestra a účetní obětovali všechno, kvůli tomu, aby sem Kendell dostali aby získala lepší vzdělání.
Ще ми се да мисля, че хората не са толкова наивни, за да изпратят пари на момиче в секси бельо, което се предполага, че е в кома.
To bych musel věřit, že jsou lidi natolik blbí, aby posílali peníze holce v sexy prádélku, která má být v kómatu.
Убит от бойци на съпротивата, за да изпратят предупреждение.
Zabili ho bojovnící odboje, kteří tím chtěli poslat zprávu okupantům.
Може би е по-добре да се обадя във вашия офис, за да изпратят някой... по-информиран.
Radši k vám zavolám, aby sem poslali někoho... zkušenějšího. Tak dobře.
По-рано тази седмица, убийството на три от сътрудниците ми беше поръчано от някого в тази стая за да изпратят послание, смятайки че работя за ФБР.
Začátkem tohoto týdne, vražda tří z mých dodavatelů bylo nařízeno někým V této místnosti poslat zprávu že oni věřili Pracoval jsem s FBI.
Използват сателитите ми, за да изпратят сигнал директно в съзнанията на всички в града.
Používají mé satelity, aby vyslali neurální signál přímo do myslí všech v National City.
Ще се свържа с централата, за да изпратят всички налични кораби.
Kontaktuju centrálu Mikkei a pošlu všechny dostupné lodě do té oblasti.
Учениците от четирите училища прочетоха стихове и изпяха прочути песни като за да изпратят своите позитивни послания и пожелания за бъдещето на Европа.
Studenti ze čtyř školských středisek recitovali své verše a zpívali slavné písně, například "Heal the World" a "The Song of the Earth", aby takto vyjádřili svá pozitivní poselství a přání týkající se budoucnosti Evropy.
А тези с чужд огън и онези, които практикуват окултизъм, ще го използват, за да изпратят проклятията си и да вършат ритуалите си.
A ti, kteří mají podivný oheň a praktikují okultní vědy, tohoto využijí, aby poslali svoje prokletí a vykovávali svoje rituály.
Например, ние може да използваме доставчици на услуги, за да изпратят информация относно резервациите от наше име към доставчика на автомобила с който е направена вашата резервация или можем да възложим на трета страна да се свърже с вас.
Údaje můžeme použít například k tomu, abychom Vás kontaktovali nebo Vaším jménem zaslali informace o Vaší rezervaci dodavateli vozu. Údaje mohou být také použity k úpravě naší webové stránky, marketingových aktivit a služeb zákaznického servisu.
2.8204491138458s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?