Překlad "е шибаната" v Čeština


Jak používat "е шибаната" ve větách:

Извинете, но това е шибаната ви работа.
Promiňte mi, ale tohle je přece vaše zkurvená práce!
Това ли ти е шибаната стратегия?
Je to vaše fuckin N' strategie?
Ако си ме прецакал... единственото, за което ще става... името ти, ще е шибаната надгробна плоча.
Neser mě, kurva... jediná věc na kterou se tvoje jméno hodí... je zasraný náhrobní kámen.
Тогава ми кажи, къде е шибаната ми стока?
Tak mi řekni, kde je kurva moje zboží.
Представете си това - ако всичко, което ние, хората, знаехме, е шибаната истина.
No jen si to představte. Kdybychom my lidé znali v životě jen podělanou pravdu...
Кажи ми, д-р Вал, каква е шибаната ти "диагнусотия"?
Řekněte mi to, doktorko Val. Jaká je vaše diago-pitomóza?
Как е шибаната ти нова дъщеря?
Jaká je tvá nová posraná přítelkyně?
Да, нищо освен къде е шибаната му лаборатория.
Nic, až na to, - kde je jeho blbá laborka. - Kde?
Намерил е шибаната ти снимка в годишника.
A teď našel tvoji zpropadenou fotku v ročence.
Знаеш пи каква е шибаната работа?
Víš, co na tom bylo zkurvený?
Искам да щурмуваш плажа, сякаш е шибаната Нормандия.
Chci, abys vtrhla na tu pláž jako v Normandii.
Няма да гледам Дядо Коледа, особено, когато дори не е шибаната Коледа.
Nechci Santu ani vidět, hlavně když ani nejsou zkurvený Vánoce.
Това е шибаната нужда да усетиш нещо... за да се убедиш, че съществуваш.
Je to ta zasraná potřeba něco cítit. Přesvědčit se o tom, že žijeme.
Колко дълга е шибаната ми присъда?
Na jak dlouho jsem byl odsouzený?
Виждам, че е шибаната сметка, но не съм я поискал.
To je účet, pane. Ano to vidím, že je to zkurvený účet. - Žádal jsem si o něho?
До града са 10 мили, тя не е шибаната Ласи.
Je to deset zkurvenejch mil do města ve tmě. Není to zkurvená Lassie!
Стой си, но ние ще изядем свинското, това е шибаната истина.
Si zůstaň, ale my sníme to prase, to je zasraná realita.
Всичко, което ми остана е шибаната му китара!
Všechno, co mi zůstalo, je ta zasraná kytara!
Да, искам да кажа, Световната банка е шибаната Звездна зала.
Jo, chci říct, Světová banka je zkurvená Soudcova noc.
"Нали това му е шибаната работа."
Vždyť je to jeho zasraná práce."
Каква е шибаната истина, кажи поне веднъж?
Řekni mi konečně jednou pravdu, kurva.
А на кого е шибаната вина, Скот?
Vážně? Tak čí je to zkurvená chyba, Scotte?
Той е шибаната акула от "Челюсти".
Je jak ten žralok z Čelistí.
Ако остана тук, Шона ще ме убие и без това, така че каква е шибаната разлика?
No jo, ale jestli zůstanu tady, tak mě stejně oddělá Shawna, tak v čem je do prdele rozdíl?
Това не е шибаната рецепция, Франки.
Tohle není žádná zkurvená přehlídka, Franky.
Ще се върна за панталоните си Къде е шибаната врата?
Pak se vrátím pro svoje kalhoty. Kde je kurva klika?
Каква е шибаната цел на тези неща?
Co za zkurvený význam mají tyto věci?
Да, каква е шибаната дума сега?
Tak jaký je to záchraný slovo?
Днес е шибаната Коледа! А тази кучка ме заряза.
Podělanej Štědrej den a ta čubka mě nechá.
Къде, по дяволите е шибаната линейка?
Kde je ta podělaná sanitka?! Kde je ta podělaná sanitka?
Това е шибаната улица, така правят хората.
Je to zasraná ulice, tohle lidi dělají.
0.80519700050354s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?