Překlad "е свършена" v Čeština


Jak používat "е свършена" ve větách:

"много удобно", когато мръсната работа е свършена.
V pohodlném domově, zatímco špinavou práci odváděli jiní.
Ами, моята работа тук е свършена.
No, myslím, že jsem tady skončil.
Може да е права, но аз няма да кажа на Ричи, че работата не е свършена.
Dělá potíže, ale nehodlám říct Richiemu, že se na tom nedělá.
Щом искаш работата да е свършена добре, свърши я сама.
Jestli to chceš mít dobře, udělej si to sama.
Понеже си такова долно леке, преди да си възмъжал, работата ти е свършена, лайно такова.
A protože jseš baba, než ses mohl stát mužem... a udělat, cos měl, ty sráči.
Имаме потвърждение, задачата е свършена, започва отброяването.
Máme potvrzení. Cíl označen. Začíná odpočítávání, pánové.
Работата е свършена, кучката е мъртва.
Práce je hotová, ta mrcha je mrtvá.
Всичката работа по проекта Сентокс е свършена тук.
Všechny práce na projektu Sentox běžely tady.
Човек може да убива от сутрин до вечер и работата му все още няма да е свършена.
Člověk může od úsvitu do západu zabíjet, a jeho práce beztak nikdy nebude dokončena.
Стига да връщам няколко колички на ден, моята работа е свършена.
Chci říct, v okamžiku, kdy přivezu zpátky jeden vozík denně, moje práce skončí.
"Работата е свършена?" Мислех, че каза, че ще излезеш с Елинор Скипъл..
Dohoda splněná? Dohoda splněná! Myslel jsem, že jsi šel ven s tou Skipllovou?
Когато се върна работата трябва да е свършена.
Chci, aby až se vrátím, byla celá ta záležitost vyřízená.
Този, който е бърникал по колата може да го е проследил, за да е сигурен, че работата е свършена.
Stejný člověk, co si pohrával s jeho autem, ho mohl sledovat. Ujistit se, že je dílo dokonáno. - Kdo ho zabil?
Ами, прецених, че работата ми тук е свършена, а и навън има голям свят, мисля, че е време да го видя.
No, víš, mám pocit, že už jsem si tu své užil. A... víš co... mimo to, venku je velkej svět a je na čase ho poznat.
Разбрах, че повечето работа е свършена от някаква жена.
Slyšel jsem, že je tu dáma, která dělala většinu práce.
Но точно в този ден, Бри бе изненадана да открие, че работата й е свършена от друг.
Ale dnes byla Bree překvapená, když zjistila, že její práce už je hotová.
Ако е за срещата на Хендерсън, работата вече е свършена.
Jestli je to kvůli objednání stanů na sraz Hendersona, už jsem to udělala.
Работата е свършена професионално, но не са поискали откуп засега.
Víme, že šlo o práci profesionálů, ale zatím žádný požadavek na výkupné. Můžeme pouze teoretizovat o tom, proč ho unesli.
След като работата е свършена, ставаме просто друг клуб... за пиене и военни истории.
Když ta práce skončila, stal se z toho jiný spolek... popíjení a válečné historky.
С това моята работа тук е свършена
Zdá se, že má práce zde skončila.
А и почти цялата работа е свършена.
Navíc 99% práce už je hotovo.
Стигнете ли тази точка, моята работа е свършена.
Jakmile se dostanete na toto místo, naše práce skončila.
Работата ми е свършена, както и кариерата ми.
S práci jsem skončil. Stejně tak s mou kariérou.
Влизаш тук, като клоун, казваш ми, как да си възпитавам детето, което виждаш веднъж в месеца и решаваш, че работата ти е свършена.
Přijdeš sem jako nějaký klaun a radíš mi jak mám vychovávat moje dítě? To, které vyzvedneš jednou za měsíc a najednou máš čistý svědomí?
И ако това, което казвате, е истина, значи... работата ни е свършена, благодарение на вас.
A pokud říkáte pravdu, naše práce zkončila a můžeme na všechno zapomenout.
Тя е имала малката си флирт с тъмната страна, и тя е свършена.
Trochu si zaflirtovala s temnou stranou a stačilo jí to.
"Г-н О`Браян очевидно смята, че лъженето на федерален психолог е оправдано стига работата да е свършена.
"Pan O'Brien vypadá, že věří, že lhaní federálnímu psychologovi je odůvodněné, pokud je práce hotová.
Работата не е свършена, докато не се върнем тук.
Nebudeme v bezpečí, dokud se nedostaneme sem.
"Когато работата на най- добрия водач е свършена, хората си казват:"Направихме го сами."
Když je hotova práce nejlepšího vůdce, lidí říkají: "Udělali jsme to sami."
Е, същинската работа е свършена, да.
Ano, ta největší dřina už je za námi.
Е, значи работата ми тук е свършена.
Tak bych řekla, že tím moje práce končí.
Но работата ни не е свършена.
Ale naše práce ještě není u konce.
Но работата още не е свършена.
Ale naše práce není u konce.
1.2364721298218s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?