Очакваме потребители на уебсайта да спазват закона, както и да уважават правата и достойнството на другите.
Očekáváme, že uživatelé webových stránek budou respektovat zákony, jakož i práva a důstojnost druhých.
Щом си с нас, достойнството няма нищо общо.
Patříš k nám. Na důstojnost zapomeň.
Как можеш да не воюваш, когато отнемат достойнството ти?
Jaká mírová cesta, když tě připraví o tvou důstojnost?
Ограбиха достойнството и всичките ми неща.
Okradli mě o mou důstojnost a většinu mých věcí.
Мисля, че вече си се простил с достойнството си.
O veškerou hrdost jsi přišel už dávno.
Като видях как откачи, как стреляше хората по патките, осъзнах, че искам Америка да бъдe спасена, но не и да загуби достойнството си.
Když jsem viděl, jak jsi zešílel, jak jsi střílel lidi do ptáka, uvědomil jsem si, že chci, aby Amerika byla v bezpečí, ale ne za cenu ztráty vlastní důstojnosti.
Изглеждаш сякаш са те обрали, а първото, което са взели, е било достойнството ти.
Ahoj, Millie. Vypadáš jako bys byla přepadena. A první co ti ukradli, byla tvá důstojnost.
Защото знам на какви низости е способен човекът, когато забрави за достойнството си.
Protože vím, jakých činů jsou lidé schopni, když se vzdají své důstojnosti.
За да напредваш в работата си, помни, че добрият прислужник винаги запазва чувство на гордост и достойнство, които отразяват гордостта и достойнството на семейството.
Zajisté, pane Carsone. Jestli si chceš v tomto oboru vybudovat kariéru, Williame, nesmíš zapomínat, že dobrý sluha musí za všech okolností budit dojem hrdosti a důstojnosti, který svědčí o hrdosti a důstojnosti jeho pánů.
Поне има достойнството да я остави на мира.
Vlastně je to od něj milé, že ji nechal na pokoji.
Дръжте достойнството си до деня, в който върнете и се борете с чест!
Udržte si svoji důstojnost až do dne, kdy se vrátíte a budete znovu bojovat s hrdostí!
Достатъчно, тази вечер ще си възвърнем достойнството, правото и гордостта!
Ale odteď už ne. Dnes v noci získáme zpátky svou důstojnost, své vlastnické právo a svou hrdost.
Тези очукани глави нямат нищо общо с достойнството.
Ty potlučené hlavy nemají svoji důstojnost.
Те губят достойнството си, децата си, всичко!
Ženy jen ztrácejí své otce, syny a manžely... Není nic, na co by mohli být hrdé.
Ако видиш любимата ми, кажи й че съм умрял с достойнството си.
Vyhledej mou ženu... Řekni jí, že jsem bojoval statečně a zemřel hrdě.
Имаш достойнството, мозъка и куража да постигнеш каквото си наумиш.
Máš bezúhonost, inteligenci a koule, abys šel tak vysoko, jak chceš.
Гладът идва и чезне, ала достойнството, веднъж изгубено нивга се не връща.
Hlad přichází a odchází, ale důstojnost, jakmile ji jednou ztratíš, už se ti nikdy zpátky nevrátí.
Световноизвестна певица е в дома ни, велика актриса, почетена от Краля, но за теб е под достойнството ти да се храниш с нея?
V našem domě je světově proslulá zpěvačka, skvělá umělkyně poctěná králem, ale tobě přišlo pod tvoji důstojnost s ní večeřet?
Загубих крилата си, но не и достойнството.
Možná jsem ztratila svá křídla, svou důstojnost ale ne.
Ще събера каквото е останало от достойнството ми и ще си тръгна.
Myslím, že posbírám potrhaný cáry mojí důstojnosti a rozloučím se.
Ник Дън ми отне гордостта и достойнството, надеждата и парите ми.
Nick Dunne mě připravil o hrdost a důstojnost, o naději a peníze.
Ти ми отне гордостта, кариерата и достойнството.
Ukradl jste mi mou hrdost, mou kariéru i mou důstojnost.
Ще ѝ върнем достойнството, когато хванем това чудовище.
Důstojnost jí vrátíme, až dopadneme to monstrum.
Ще е добре за нея да си върне малко от достойнството.
To je na odvykačce? Podle mě jí to pomůže, získá zpátky trochu důstojnosti.
Боря се за дома си, за достойнството на прокудените вампири.
Bojuju za svůj domov, za důstojnost upírů, kteří odsud byli vyhnáni.
Да вършен достойнството на Луис, не е ли добре за фирмата?
Neprospělo by firmě navrátit Louisovi jeho důstojnost?
С гордост се заклевам да отстоявам достойнството на белите шапки.
Zabij, že boxtroll!... Hrdě přísahám udržovat důstojnosti Bílé Hat.
Почувствах същото, когато разграбихте богатството и достойнството на баща ми.
Cítil jsem se stejně jak jsi potopil ne jen bohatství mého otce, ale i jeho důstojnost!
Драга моя, отнеха ви достойнството и властта, опозориха ви публично и ви затвориха в Червената цитадела.
Má drahá, byla jsi zbavena své důstojnosti a autority, veřejně zostuzena a uvězněna v Rudé baště.
Това е шанс да докажа достойнството си.
Tohle je šance ukázat, čeho jsem schopen.
Естествено, знаех, че причината да изглежда висок -- да, беше заради краката, благодаря -- но всъщност, си беше достойнството.
Samozřejmě, porozuměl jsem, co ho přimělo stát vzpříma -- ano, byly to nohy, mockrát díky -- ale prvním krokem byla důstojnost.
КА: Снимали са те по различни начини и в различно време и никога не си се притеснявал да заложиш достойнството си или нещо такова.
CA: Už jste byl fotografován při nejrůznějších příležitostech a v nejrůznějších okamžicích a nikdy jste se neobával o svou důstojnost nebo něco podobného.
Спомням си, че веднъж слушайки Уитни Хюстън да пее, "Без значение, какво ми отнемат, не могат да отнемат достойнството ми. "
Vzpomínám si, když jsem poslouchal Whitney Houston: "Nezáleží na tom, co mi vezmou, nikdy mi nevezmou moji důstojnost."
От хората в моята родина научих, че достойнството на един живот, на едно човешко същество, култура, религия, държава всъщност се състои в способността за милосърдие и състрадание.
Naučil jsem se od lidí mojí země, že důstojnost života, lidské bytosti, kultury, náboženství, země, vlastně spočívá ve schopnosti milosrdenství a soucitu.
Наистина смятам, че оттам започва достойнството.
Opravdu věřím, že zde začíná důstojnost.
3.4420850276947s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?