Překlad "докъде сме" v Čeština


Jak používat "докъде сме" ve větách:

Разследваме много неща, но не даваме информация за това докъде сме стигнали.
Vyšetřujeme mnoho případů, ale nemůžeme poskytovat informace o postupu vyšetřování.
Мислех, че сме наясно докъде сме стигнали.
Myslel jsem, že jsme si stav věcí už vyjasnili.
Ще трябва да решим докъде сме готови да стигнем.
Musíme rozhodnout jak jsme schopni zajít s přípravou.
Сега знае докъде сме готови да стигнем.
Teď ví, jak daleko můžeme zajít.
Мисля, че явно още не си разбрал докъде сме готови да стигнем.
Je jasné, že jste neodhadli, jak daleko jsme ochotni zajít.
Докъде сме с убийството на Дона?
Jak jsme na tom s Donninou vraždou?
Докъде сме с парите на Маккиви?
Tak jak jsme na tom s pěnězma pro McKeavyho? Svolali jsme, co se dalo.
Докъде сме с приземяването на самолетите?
Jak daleko jsme na tom s přistáváním letadel?
Чудех се докъде сме със случая на Сюзън Прат.
Chtěla jsem jen vědět, kde jsme s případem Susan Prattové.
Да решим докъде сме готови да стигнем.
Jak daleko jsme ochotni jít, abychom je změnili.
Докъде сме с определянето на зоната?
Arlo, jaký je stav naší cílové oblasti?
Да починем и да видим докъде сме стигнали.
Možná bysme měli chvilku přestat a říct si na čem jsme.
Райън, докъде сме с камерите за трафика?
Ryane, jak jsme na tom s dopravními kamerami?
Ще осведомя Бройлс докъде сме стигнали.
Jdu dát vědět Broylesovi, jak pokračujeme.
Тогава напиши "Нищо", също трябва да кажа на Спанглър докъде сме с Юрий, Джордж и другия,
Tak si tedy zaznamenej "nic" a potřebuju Spanglerovi říct, jak na tom jsme s Yurim, Georgem a tím záhadným mužem.
Докъде сме с обета за ненасилие?
Jak si teď stojíme s nenásilím, B. A?
Искахте да проверя докъде сме с Майк Дод?
Chcete abych zkontroloval kdy má dorazit Mike Dodd?
Докъде сме със убийството на Флин?
Kam jste se dostali s Flynnovou vraždou?
Докъде сме с намирането на брат й Травис?
Děvka babylonská. Už jsme našli jejího bratra Travise?
Край на шегичките, докъде сме с уликите?
Když už je po představení, jak jsme na tom s důkazy?
Ще ми кажеш ли докъде сме?
Nechcete mi říct, jak jsme na tom?
Батиста, докъде сме със случая на Майк Андерсън?
Batisto, jak jsme na tom s případem Mika Andersona?
Хънт пита докъде сме с Бостън, а до края на деня трябва да отговоря на Харвард.
Hunt potřebuje vědět, jak si stojíme s Bostonem, a já musím do konce dne zavolat do té Harvardské.
Към по-важни въпроси - докъде сме с озеленяването?
Ale k důležitějším věcem. Jak to jde s úpravou terénu?
И тогава ще видим докъде сме.
A pak nám dej vědět, jak si stojíme.
Докъде сме с онзи таен агент?
Jak jsem na tom s tím zběhlým agentem, kterého pronásledujete?
Исках само да проверя докъде сме...
Jen se chci zeptat, jak to jde.
Разопаковайте си багажа и когато сте готов можем да обсъдим докъде сме с нещата.
Tak jako tak, zabydlete se a až budete připraven, můžeme se pustit do první schůzky.
Докъде сме със случая на Рифкин?
Jak jsme na tom s Rifkinovým případem?
Докъде сме със смъртта на Тейт?
Jak jsme na tom s Tatovou vraždou?
И така, докъде сме с MM?
Jak jsme na tom s MM?
Докъде сме с мобилния от нейния апартамент.
Jak jsme na tom s telefonem z jejího bytu?
Докъде сме с отпечатъка на Вагнер?
Jak jsme na tom s Wagnerovým otiskem?
Да ти кажа, докъде сме с Марзин, ако искаш.
No, můžu ti říct, kde jsme s MARZIN, pokud chceš.
Джо, докъде сме с убийството в Атомната Централа?
Joe, jak jsme na tom s tou vraždou v jaderné elektrárně?
Докъде сме със случая на Дейл?
Jak jsme na tom s Daleovým případem?
Докъде сме с видеото на Фредерикс?
Jak jsme na tom s Fredericksonovým videem?
Просто проверявам докъде сме с Коулингс.
Jen kontroluji, abych viděl, jak na tom jsme s Cowlingsem.
Каза ли й докъде сме със случая?
Mluvila jsi s ní o tom, jak daleko jsme s tím případem?
Докъде сме с познатите на Ражон и Готиния?
Pokoušíme se identifikovat Rajonovy a Boogieho společníky?
Докъде сме с мисията по удара?
Jak je na tom mise v místě dopadu?
А аз си седях анонимно в пуловера, местейки ръката си върху и настрана от кофа за боклук за да показвам докъде сме стигнали.
Já jsem venku anonymně stál ve svetru a pokládal jsem ruku na odpadkový koš, jako znamení, že se má přejít na další aktivitu.
3.7131259441376s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?