Překlad "докато спиш" v Čeština


Jak používat "докато спиш" ve větách:

Докато спиш, ще преместя нещата ти в моята палатка.
Zatímco budeš spát, přestěhuju tvé věci do mého stanu.
Махай се от тук или ще те удавя, докато спиш!
Kliď se odsud, jestli nechceš dostat ve spánku kulku do zad.
В гръб, от засада, докато спиш...
Střelí tě zezadu, vlákají do léčky, zastřelí tě, až budeš spát.
Как мислиш се чувствам, докато спиш с тоя дори не предполагаш, че се опитва да ме изрита.
Pravda bolí, co? Jak si myslíš, že mi je, když spíš s tímhle grázlem, co ho ani neznáš, kterej mě chce vykopnout, aby si moh dělat, co chce.
Долавям го в очите ти, докато спиш, в отговорите ти...
Vidím ti to na očích, vidím to, když spíš, vidím to pořád.
Каза, че тя и приятелките й ще дойдат, докато спиш, ще те събудят, ще те отвлекат и ще те заведат на закуска по пижами.
Říkala, že ona a její kámošky by přišly když budeš spát.. vzbudí tě a unesou na menší pyžamovou párty.
И как ще разберем кога си разбрал, ако всичко се случва в главата ти, докато спиш?
A jak my máme vědět, že už to víš, když se to děje v tvojí hlavě, když spíš?
Исках да се уверя, че си добре, затова те наглеждах докато спиш.
Chtěl jsem mít jistotu, že jsi v pořádku. Tak jsem tu zůstal a díval se jak spíš.
Винаги ме бодат и е по-лесно да направя това, докато спиш.
Vždycky mě nima škrábeš, je jednodušší to udělat, když spíš.
Довечера докато спиш, ще дойда да мушкам кренвирш в ухото ти!
Až budeš dnes v noci spát, přijdu k tobě a začnu ti strkat hotdog do ucha.
Ел Лирон... той е като Фреди, убива те докато спиш.
El llorón... je jak Freddy, Zabije tě ve snu.
Има един нов, който си мисли, че е забавно да ти дърпа бубата, докато спиш.
Je tu nováček, kterej si myslí, že je srandovní, když ti zatahá v noci za koule.
И какво да правим, докато спиш?
Co máme dělat my, až budeš spát? - Zpívat!
Чувам ги, мрънкаш ги докато спиш.
Slyšel jsem je. Mluvil jsi o nich přes sen.
Ако още веднъж ми докоснеш задника, ще ти отрежа топките, докато спиш.
Ještě jednou mi sáhneš na zadek - a ufiknu ti ve spánku koule, jasný? - Jo.
Достатъчно близо за да помириша Моли под душа, докато спиш.
Dost blízko na to cítit Molly ve sprše zatímco si dáváš šlofíka.
Да не си се бръснал, докато спиш?
Co se stalo... snažil ses oholit ve spánku?
Не се ли боиш, че ще те убия докато спиш?
Nebojíš se, že tě zabím, až budeš spát?
В такъв случай д-р Фред препоръчва да ти говоря за него, докато спиш.
Vlastně pokud jde o něco trapného, dr. Fred doporučuje mluvit o komplikovaných věcech s partnerem, zatímco spí.
Няма да ти говоря, докато спиш.
Nebudu s tebou mluvit, když spíš.
Не приемай това, че не сме те убили, докато спиш, за доверие.
Budu k tobě tedy upřímný. To, že jsme tě nezapálili, zatímco jsi spala, si nepleť s tím, že ti věříme. No dobrá.
Оползотворяваме деня, докато спиш с жена си.
Naplňujeme den, zatímco vy ležíte se ženami.
Вдигат те нощем, докато спиш и те омотават с ремъци или тиксо.
To není Emilčin iPad. Má ho v pokojíčku. Kde se tu vzal?
После се оказва, че не можеш да дадеш волана на детето си, докато спиш."
"Prvně ti zakážou pít při řízení, a pak zjistíš, že nemůžeš nechat řídit desetiletého, zatímco spíš na zadním sedadle."
Да, тя искаше да те задушим докато спиш.
Jo, chtěla, abychom tě udusili ve spánku.
Горе, долу, в кухнята, в двора, докато спиш до нас, ей там също, два пъти.
Nahoře, dole, v kuchyni, na dvoře. Dokonce i když jsi spala, tak hned vedle nás. A i tam, kde sedíš, dvakrát!
А после ще дойда у вас, ще вляза и ще те убия, докато спиш.
Pak k tobě zajedu, odemknu si a zabiju tě ve spánku.
Не съм те тествал, докато спиш.
Alison, já tě v noci nevyšetřuju.
Право да ти кажа, говориш докато спиш.
Novíte, mluvilajstezespaní, když jste jednou spala.
Ако не си тръгнеш до час, ще разстрелям кучето, докато спиш.
Jestli do hodiny neodejdete, tak toho psa vykuchám, zatímco budete spát.
Качваш се горе и си лягаш, а аз ще пазя леглото ти, докато спиш.
Půjdeš nahoru spát a já tě budu hlídat, dokud neusneš.
Искам да докосвам тялото ти, докато спиш.
Chci se tě dotýkat, zatímco budeš spát.
Ще ти отрежа топките, докато спиш.
Za tohle ti v noci ušmiknu koule.
"Не исках да те будя, защото си толкова красива докато спиш"
"Nechtěl jsem tě budit, "protože vypadáš tak krásně, když spíš."
"Не исках да те будя, защото си толкова красива докато спиш. "
Nechtěl jsem tě vzbudit, protože vypadáš tak krásně, když spíš.
Гледаше през прозореца, играеше някаква игра светеше с някакъв фенер в лицето ти докато спиш.
Hledící do našich oken, hrající nějakou drobnou hru. Svítící silným paprskem s nějakým svítidlem tobě do tváře, zatímco jsi spala. - Ne.
В лицето си като задник, къдрав си, лош дъх, пърдиш, докато спиш...
Máš ksicht jako koňskou řiť, rozježený vlasy, smrdí ti z pusy, prdíš ze spaní.
Изглежда магията, която изсмука е изсмукана докато спиш, което е добре за мен.
Vypadá to, že všechno kouzlo, který si nasál, se vypařilo, když jsi spal, což je dobře pro mě.
Просто, за да те наглеждам докато спиш.
Jen abych tě hlídal, až budeš spát.
Кълна се в Бога, задник, ако ме докоснеш отново, ще ти прережа гърлото, докато спиш!
Přísahám bohu, ty kreténe, že jestli se mě ještě dotkneš, podříznu tě ve spánku.
Не казвай на никого или ще ти прережа гърлото, докато спиш.
Tak si to nech pro sebe, jinak ti ve spánku podříznu krk.
Надявам се това нахално момиче да те намушка, докато спиш.
Doufám, že tě tenhle ukecaný bubák zapíchne ve spaní.
Но, ако някой отнеме това детенце ще те задуша докато спиш.
Ale jestli ji někdo odvede pryč, udusím tě ve spánku.
1.3316309452057s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?