35 При тези обстоятелства решава да спре производството и да отправи до Съда следните преюдициални въпроси:
35 Za těchto podmínek se Tribunal du travail de Bruxelles rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
Хлапето извади късмет, че изобщо стигна до съда...
Kolik myslíte, že soudní proces stojí? Má štěstí, že ho vůbec dostal. Víte, co myslím?
Роузууд, заведи г-н Фоули до съда, да му определят гаранция.
Rosewoode, odveďte pana Foleyho do soudní budovy a nechte ho, ať se připraví na kauci.
Мислите, че ще стигне до съда?
Myslíte si, že dorazí na stání?
Искаш ли да отидем до съда и да видим какво се казва за чичо Николас?
Nejedeš náhodou kolem soudu, aby ses mi podívala na záznamy o strýcovi Nicholasovi?
Отскочих до съда и помолих да ми дадат всичко, което имат за Крос.
Nechala jsem si z archívu vytáhnout všechno související s Crossovými.
Г-ца Доус ще ви закара до съда.
Slečna Dawesová se nabídla, že vás k tomu soudu doveze.
Това няма да стигне до съда.
Tohle se nikdy nedostane k soudu.
Дори не мислех, че стигне до съда.
Nečekal jsem, že to půjde před komisi.
Аркадий никога не би стигнал до съда, заек и ти го знаеш.
Arkadij by nikdy nešel k soudu, zelenáči, a ty to víš.
Надя едва ли ще мисли така, когато се стигне до съда.
No, Nadie to tak připadat nebude, až to předá ministerstvu spravedlnosti.
Някакъв номер на искането до съда, подслушваме номера на Марло.
Na papírech pro soud bude falešné číslo a na odposlechu bude Marlovo číslo.
Момент, преди да стигнем до съда, ще проверя уменията ти на актриса.
Počkat, počkej. Než dorazíme k soudu, chtěl bych vyzvat tvé dovednosti jako herečky.
Има хиляди начини да се стигне до съда чрез вратите.
Existuje spousta různých cest, jak se přes dveře k soudu dostat.
Едва ли снайперистът, който пропусна, или Робин Худ са били до съда случайно.
Nemyslím si, že ten odstřelovač, co se netrefil, nebo Robin Hood, tam byli náhodou.
Мислеше, че губиш бизнеса си и изпрати хора да убият мен и семейството ми, и да оставят улики срещу теб, преди делото да стигне до съда.
Myslel, že přijdeš o svůj podnik, tak poslal chlapy, aby zabili mě a mou rodinu a nastrčil důkazy, aby tě usvědčil dřív, než uzavřou tvůj případ Rico.
Тук сме за да придружим свидетеля до съда.
Jsme tu, abychom eskortovali vás a svědkyni k soudu.
В този случай нямам време за официално искане до съда.
V tomto případě nemám čas čekat na vládního zástupce, který podá návrh soudu.
Има дело тази седмица и трябваше да пише молба до съда за някакво одобрение.
Tento týden má soudní proces víš, takže řeší žalobu pro schválení.
Прати ми най-прекия път от тук до съда.
Pošlete mi nejkratší cestu z osmého okrsku k soudu. Jdu na to.
А ако ни попречат да стигнем до съда?
Co když nás zastaví dřív, než se dostaneme k soudu?
И опита да покаже на Моузли какво я очаква, ако се стигне до съда.
Navrch zkusil ukázat Sloane Moseley, co se bude dít, pokud s tím půjdeme k soudu.
Ако стигнем до съда, ще загубите, защото нямате доказателства.
A jestli tohle někdy půjde před soud, tak ho prohraješ. Protože ke sklonku dne nebudeš mít vůbec nic.
При всяко ходене до съда той ще бъде с теб.
Pokaždé, když vás budou převážet, pokaždé, když půjdete k soudu, bude s vámi.
Попълват книжата до съда за постоянно и пълно попечителство.
Formální dokumenty budou vyplněny dvacátého devátého u rodinného soudu v prvním okrsku. Na, uh, permanentní petici.
Добре, значи знаете, че процеса не стигна до съда
Dobře, dobře, pak víte, případ nikdy šel k soudu.
Южноафриканска прислужница в хотел е подала иск до съда за сексуално нападение от фронтмена на Оейзис Лиъм Галахър.
Další zpráva. Služebná z jihoafrického hotelu podala žalobu za sexuální napadení na frontmana kapely Oasis Liama Gallaghera.
Ако в срок от два месеца словенските органи не дадат задоволителен отговор, Комисията може да отнесе въпроса до Съда на Европейския съюз.
Pokud Portugalsko do dvou měsíců nepodnikne příslušné kroky, může Komise případ postoupit Soudnímu dvoru Evropské unie.
Можете също така да упражните правото си на подаване на жалба пред компетентния надзорен орган или до съда.
Máte právo podat stížnost u dozorového úřadu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů.
30 При тези условия Административен съд София-град решава да спре производството и да отправи до Съда следните преюдициални въпроси:
9 Za těchto podmínek se Tribunalul Sibiu (krajský soud v Sibiu) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
Ако Словения не реагира удовлетворително, Комисията може да отнесе случая до Съда на ЕС.
Pokud Francie nevyřeší situaci uspokojivým způsobem, může Komise věc předložit Soudnímu dvoru EU.
Ако в срок от два месеца Австрия не предприеме действия, случаят може да бъде отнесен до Съда на Европейския съюз.
Pokud Komise do dvou měsíců neobdrží uspokojivou odpověď, může věc postoupit Soudnímu dvoru Evropské unie.
При липсата на задоволителен отговор в рамките на два месеца Комисията може да отнесе случаите с Полша и Португалия до Съда на Европейския съюз.
V případě, že Komise na odůvodněné stanovisko neobdrží do dvou měsíců uspokojivou odpověď, může věc předložit Soudnímu dvoru EU.
Комисията изпрати мотивирано становище и, ако Словения не предприеме мерки в рамките на два месеца, случаят може да бъде отнесен до Съда на Европейския съюз.
Nyní Komise zasílá odůvodněné stanovisko, a pokud Francie nepodnikne příslušné kroky do dvou měsíců, může být tento případ postoupen Soudnímu dvoru EU.
Ако Комисията не получи удовлетворителен отговор в срок от два месеца, тя може да реши да отнесе случая с Кралство Белгия до Съда на Европейския съюз.
Jestliže uvedené členské státy Komisi neoznámí opatření na provedení směrnice do dvou měsíců, může Komise věc předložit Soudnímu dvoru EU.
В противен случай Комисията може да реши да отнесе случая с Естония до Съда на Европейския съюз.
V opačném případě se může Komise rozhodnout, že na Španělsko podá žalobu u Soudního dvora EU.
Ако Германия не приведе своето законодателство в съответствие в срок от два месеца, Комисията може да отнесе въпроса до Съда на ЕС.
V případě, že Česká republika neprovede patřičné změny ve lhůtě dvou měsíců, může Evropská komise postoupit věc Soudnímu dvoru EU.
Националната юрисдикция отнася до Съда въпроси, свързани с тълкуването или с преценката на валидността на разпоредба от правото на Съюза, обикновено под формата на съдебен акт в съответствие с националните процесуални правила.
Řízení o předběžných otázkách Vnitrostátní soud předkládá Soudnímu dvoru otázky týkající se výkladu nebo platnosti ustanovení práva Unie obvykle formou soudního rozhodnutí v souladu s vnitrostátními procesními předpisy.
непряко — чрез национални съдилища (които могат да решат да отнесат делото до Съда на ЕС)
nepřímo prostřednictvím vnitrostátních soudů (rozhodnou, zda věc předloží Soudnímu dvoru)
Случаят стигнал до съда, където Драйфус бил осъден виновен.
A tak se ten případ dostal před soud a Dreyfus byl shledán vinným.
3.3790848255157s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?