Kterýžto řekl:An dobře jest, že se hněvám až na smrt.
34 И казва им: Душата Ми е прескръбна до смърт; постойте тука и бдете.
34 Tehdy jim řekl: “Má duše je smutná až k smrti. Zůstaňte tu a bděte.”
И понеже му досаждаше всеки ден с думите си, и толкоз настояваше пред него, щото душата му се притесни до смърт,
Když tedy trápila jej slovy svými každého dne, a obtěžovala jej, umdlena jest duše jeho, jako by již měl umříti.
Бъди верен до смърт, и Аз ще ти дам венеца на живота.
Buď věrný až do smrti a dám ti korunu života.
Зная наистина, че ще ме докараш до смърт, И до дома, който е определен за всичките живи.
Nebo vím, že mne k smrti odkážeš, a do domu, do něhož se shromažďuje všeliký živý.
Бъди верен до смърт, и ще ти дам венеца на живота.
Buď věrný až na smrt, a dám ti věnec života.
И рече им: душата Ми е прескръбна до смърт; останете тук и бъдете будни.
Řekl jim: "Má duše je smutná až k smrti, zůstaňte zde a bděte se mnou!"
И казва им: Душата Ми е прескръбна до смърт; постойте тука и бдете.
I dí jim: Smutnáť jest duše má až k smrti. Počekejtež tuto a bděte.
понеже заради Христовото дело той дойде близу до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашите услуги към мене.
30 Neboť pro dílo Kristovo až k smrti se přiblížil, opováživ se života, aby doplnil to, v čemž jste vy měli nedostatek při posloužení mně.
Отначало помислих, че горили са изплашили до смърт майките им, но може и да са ги оправили.
Nejdřív jsem si říkal, že by se jich zděsily jejich vlastní mámy, ale teď si myslím, že je chytli.
Затова пък го пребиха почти до смърт.
Jenom mu zmalovali tělo k nepoznání.
Толкова е голям, че ме плаши до смърт.
Pitomost. Něco tak velkého mě děsí k smrti.
Аз съм отегчен до смърт, и аз съм тук, само три дни.
Nudím se tady k smrti a to jsem tady teprve tři dny.
Хората не влизат в кръчма, за да ги плашат до смърт.
Nikdo nepůjde do hospody, když se bojí, že ho tam vyděsí k smrti.
Трябва да се бием до смърт.
Měli bychom bojovat do posledního dechu.
Затова реших, че до края на турнира двубоите ще бъдат до смърт.
Proto jsem se rozhodl, že zbytek zápasů turnaje bude na smrt.
Крале измръзвали до смърт в замъците си, както овчарите в колибите си.
Králové se chvěli a umírali na svých hradech, stejně jako pasáci ve svých chatrčích.
Помисли, че се шегувам, когато ти казах, че ще те пребия до смърт?
Myslels, že si dělám srandu, když jsem říkal, že z tebe vymlátím duši?
Така беше решено, че всяка година от окръзите в Панем ще предоставят като трибути по един млад мъж и жена да се бият до смърт в състезание за чест, смелост и саможертва.
A tak bylo nařízeno, že se každý rok z Krajů vyberou Splátci. Jeden mladý muž a jedna mladá žena budou bojovat na život a na smrt, na oslavu cti, odvahy a oběti.
Сякаш два басета са плакали в пуловера ти до смърт.
Jako by se ve tvém svetru ubrečeli k smrti dva baseti.
Тези дами ще се бият до смърт, за да видят коя е достойна да участва в утрешната "Смъртоносна надпревара".
Tyto dámy budou bojovat na smrt a uvidíme, které si zaslouží místo navigátoriek v zítřejší Rallye smrti.
Сигурно не е знаел и за седемте души, измръзнали до смърт в други негови сгради.
Možná to nevěděl. Stejně tak asi nevěděl o těch 7 lidech, kteří za 3 roky umrzli v jeho budovách.
Ти ме държеше тук за седмици просто така някой, всеки, ще види кой си всъщност, и сега това което имам, те плаши до смърт, нали?
Držel si mě tady týdny jen aby někdo, kdokoli, viděl kdo opravdu jsi, a nyní když to vidím, tě to totálně děsí, že?
Аз се напих до смърт, когато жена ми ме напусна.
Skoro jsem se upil k smrti, když mě opustila žena.
Приемаме съревнованието ви за битка до смърт.
přijmout nabídku soutěžit v bitvě, kde vítěz bere vše.
Точно над нас, задушавайки се до смърт.
Přímo nad náma když dělala ty dávící zvuky.
Защото през нощта, един по един били намушкани до смърт в съня си.
Protože během noci je jednoho po druhém někdo ve spánku ubodal.
Полагат повече усилия и се бият до смърт, докато го вярват.
Vždycky se víc snaží a bojují až do konce, když si myslí, že jsou ten pravý.
Тази история ме отегчи до смърт!
Skoro jsem zemřel nudou. - Nuda!
Пребиха го до смърт пред очите ни.
Přímo před námi ho umlátili k smrti.
Те го победиха с кръвта на Агнеца и със словото на своето свидетелство, и не милееха за душата си дори до смърт.
11 Ale oni zvítězili nad ním skrze krev Beránka, a skrze slovo svědectví svého, a nemilovali duší svých až do smrti.
38Тогава им каза: „Душата Ми е прескръбна до смърт.
38„Je mi úzko až k smrti, “ řekl jim. „Zůstaňte tu a bděte se mnou!“
Тогава им казва: Душата Ми е прескръбна до смърт; постойте тук и бдете заедно с Мене.
A poodšed maličko, padl na tvář svou, modle se a řka: Otče můj, jest-li možné, nechť odejde ode mne kalich tento. Avšak ne jakž já chci, ale jakž ty chceš.
Нашите врагове ще си говорят до смърт и ние ще ги бием със собствената им обърканост.
Naši nepřátelé se umluví k smrti a my je porazíme jejich vlastní zmateností.
В това врема Езекия се разболя до смърт; и пророк Исаия, Амосовият син, дойде при наго та му рече: Така казва Господ, нареди за дома си, понеже ще узреш и нама да живееш.
V těch dnech roznemohl se Ezechiáš až k smrti. I přišel k němu Izaiáš syn Amosův prorok, a řekl jemu: Toto praví Hospodin: Zřeď dům svůj, nebo umřeš, a nebudeš živ.
В това време Езекия се разболя до смърт: и като се помоли Господу, Той му говори и му даде знамение.
V těch dnech roznemohl se Ezechiáš až k smrti, i modlil se Hospodinu. Kterýž promluvil k němu, a ukázal mu zázrak.
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
ložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [(Psalms 48:15) Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.]
В това време Езекия се разболя до смърт; И пророк Исаия, Амосовия син, дойде при него та му рече: Така казва Господ: Нареди за дома си, понеже ще умреш и няма да живееш.
V těch dnech roznemohl se Ezechiáš až k smrti. I přišel k němu Izaiáš syn Amosův, prorok, a řekl jemu: Toto praví Hospodin: Zřeď dům svůj, nebo umřeš, a nebudeš živ.
И наистина той боледува близу до смърт; но Бог му показа милост, и не само на него, но и на мене, за да нямам скръб върху скръб.
Mámť pak naději v Kristu Ježíši, že Timotea brzy pošli vám, abych i já pokojné mysli byl, zvěda, kterak vy se máte.
Не бой се от това, което скоро ще пострадаш. Ето, дяволът скоро ще тури някои от вас в тъмницата, за да бъдете под изпитание, и ще имате скръб 10 дни. Бъди верен до смърт, и Аз ще ти дам венеца на живота.
Tajemství sedmi hvězd, kteréž jsi viděl v pravici mé, a sedm svícnů zlatých, jest toto: Sedm hvězd jsou andělé sedmi církví; a sedm svícnů, kteréžs viděl, jest těch sedm církví.
2.4820339679718s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?