Překlad "далечния край" v Čeština


Jak používat "далечния край" ve větách:

Дойдете против него от най-далечния край, Отворете житниците му, Натрупайте го като купове и го обречете на изтребление; Нищо да не остане от него.
Přitáhněte na ni od konce země, zotvírejte obilnice její, šlapejte po ní jako po stozích, a zahlaďte ji jako proklatou, tak aby z ní ničeho nepozůstalo.
Една дама отвори врата, не знам коя и тръгна към тоалетната в далечния край на коридора, до вагон-ресторанта.
Otevřela dveře,... už nevím které. A kráčela k toaletám... na vzdáleném konci chodby, vedle jídelního vozu. - Neviděl jste, že by se vracela?
Ще се разтикаме ли сега до далечния край, сър?
Zkusíme se dostat na druhý konec, pane?
На далечния край на комплекса, на третия етаж.
Na opačném konci komplexu, ve třetím patře.
Ядала и Дрейкън са в далечния край на сектора.
Yadalla a Draken jsou na druhém konci sektoru.
В далечния край на вселената се намира планета на хора, чийто технологичен напредък далеч надхвърля обсега на човешкото познание.
Kdesi daleko ve vesmíru Ieží planeta obydlená lidmi, kteříjsou technologicky vyspělí až za hranice lidského chápání.
И макар че сме в далечния край на света, този кораб е нашият дом.
A i když jsme na odvrácené straně světa, tato loď je náš domov.
Ще отнеме време, докато получиш мейла - около половин година от далечния край на Облака Оорт.
se bude stále prodlužovat. Z nejvzdálenějšího konce odvrácené strany Oortova mračna to bude trvat okolo půl roku.
През 1985 г. двама приятели англичани, Джо Симпсън и Саймън Йеитс, достигат далечния край на Перу.
V roce 1985 dva mladí Britští přátelé, Joe Simpson a Simon Yates cestovali do odlehlé části Peru.
Във висока орбита около планета на далечния край на галактиката.
Obíhá vysoko kolem planety na druhé staně tého galaxie.
Водил е университетска експедиция в най-далечния край в перуанската джунгла Йомуйбато.
Vedl univerzitou sponzorovanou výzkumnou expedici ve vzdálené části peruánské džungle Yomuibato?
Само човек с кола би си купил къща в най-далечния край... на най-дългата улица в Лондон.
Pouze člověk s autem si může koupit dům na nejvzdálenějším konci... té nejdelší cesty v Londýně.
Колата ми е паркирана в далечния край на средната редица.
Moje auto stojí v prostřední řadě na parkovišti, úplně vzadu.
Пресегнах се за него и го избутах в далечния край на седалката.
A když jsem se pro něj natáhl, srazil jsem si ho dál na sedadlo.
Да знаеш, ще те изпратя в най-далечния край на империята.
Odvolám tě, slyšíš? Pošlu do nejvzdálenějších končin říše.
Фреди знае, че единствените плодове налични сега са в далечния край на тяхното царство, извън безопасната зона.
Freddy ví, že jediné, teď dostupné, ovoce se nachází na okraji jejich království, mimo bezpečnou zónu.
Намираме се в далечния край на Блек бийкън саунд, прочут с страшната и добре документирана буря, която ще дойде от изток на 5-и септември.
Jsme na nejzazším konci ostrova u Černého majáku, známému díky divoké a dobře zdokumentované bouři, která 5. září udeří od východu.
Трябва да отидеш в далечния край на пустинята Блек Рок между 3:00-5:00 ч. сутринта и да стискаш палци.
To není snadné. Musela byste být na nejvzdálenějším okraji Black Rock Desert mezi 3:00 a 5:00 ráno a možná doufat v úspěch.
До магнолията или в далечния край на поляната?
K magnoliím a nebo až na konec trávníku jak jsou rododendrony, co myslíte?
Флетчър срещна дългата ръка на закона от грешния край на пушката и дълбокия край на гроба на далечния край на задънена улица.
Fletcher poznal dlouhou ruku zákona na špatné straně brokovnice a na dně hlubokého hrobu na úplném konci slepé ulice.
Има тунел в далечния край на комплекса, който излиза в долината.
K dispozici je tunel na druhé straně komplexu vedoucí do údolí.
Достигайки далечния край на орбитата си, тя забавя ход, докато не може да продължи по-нататък, след което започва дълго падане към вътрешността на Слънчевата система.
Jak dosáhne vzdálený konec své oběžné dráhy, bude zpomalovat, dokud jí Slunce nedovolí víc se vzdálit. Pak začne její dlouhý pád zpátky do vnitřní sluneční soustavy.
Ела в далечния край на паркинга, ще ти дам кинтите.
Přijďte na to parkoviště, a já vám dám ty peníze.
Ще се срешнем в далечния край на имота.
Sejdeme se na vzdáleném okraji statku.
Знаете, мълви се, че из земите в далечния край на ада се танцува танц с трима партньори.
Víte, jak se říká, že v zemích na druhé straně pekla, tančí tanec tři partnery.
Поздрави от далечния край, през пет века.
Zdravím vás z dalekého času za pěti stoletími.
Има един гарнизон в далечния край, още десет, двадесет мъже.
Na vzdálenější straně je posádka, dalších deset, dvacet mužů.
Виж по-далечния край на левия лъчевата кост.
Podívejte se na vnější stranu levé kosti loketní.
В далечния край на района Нордхавн също се извършва строителство на нов контейнерен терминал и на пристанище за круизни кораби.
Na vzdáleném konci této čtvrtě – v Nordhavnu – se staví nové překladiště kontejnerů a přístav pro výletní lodě.
Снимка, поставена в далечния край на удължено помещение, тапет с контрастен цвят, ще се превърне в акцент, който отвлича вниманието от факта, че пространството очевидно не е достатъчно.
Obrázek umístěný na vzdálenějším konci podlouhlé místnosti, tapety kontrastní barvy se stává přízvuk, který odvrací pozornost od skutečnosti, že prostor zjevně nestačí.
2 И южната им граница беше от най-далечния край на Соленото море, от залива, който се простира към юг;
2 Patřilo jim území Negebu od břehů Solného moře, od zálivu směřujícího k Negebu.
И южната им граница беше от най-далечния край на Соленото море, от залива, който се простира към юг;
I byla jejich meze polední kraj moře slaného od zátoky, kteráž se chýlí ku poledni.
2.9611449241638s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?