Překlad "да ти хареса" v Čeština


Jak používat "да ти хареса" ve větách:

Да, но няма да ти хареса.
Máš nějakou radu? Mám, ale nebude se ti to líbit.
Знаех, че няма да ти хареса.
Já to věděla, nelíbila se ti.
Имам идея, но няма да ти хареса.
Něco mě napadlo, ale nebude se ti to líbit.
Знаех си, че няма да ти хареса.
Věděla jsem, že se ti to nebude líbit.
Няма да ти хареса това, което ще чуеш.
To, co ti teď řeknu, se ti nebude líbit.
Помислих си, че може да ти хареса.
Myslela jsem, že by se ti mohla líbit.
Казах ти че няма да ти хареса.
Říkal jsem, že se ti to nebude líbit.
Но имам да ти призная нещо, а то няма да ти хареса.
Musím se ti k něčemu přiznat a nebude se ti to líbit.
Опитай малко, може да ти хареса.
Tak to zkus. -Možná se ti to zalíbí.
А за да ти хареса още повече, не знам ще мога ли да ти платя.
A co je na tom zajímavého? Nevím, jestli ti to zaplatí.
Може пък новият Шрек да ти хареса.
Třeba zjistíš, že se ti nový Shrek líbí.
Познавам двама бели, дето имат кола, която може да ти хареса.
Znám dva chlápky, co nabízej auto, ktery by se ti mohlo líbit.
Мисля, че щеше да ти хареса.
Myslím, že bys měl radost. Vážně.
Не знаех, че няма да ти хареса.
Nevěděl jsem, že to máš v sobě.
Не давай на никой друг да ти слага тръба в задника, че може и да ти хареса.
Nedovol, aby ti někdo strkal trubku do prdele, nebo by se ti to pak mohlo zalíbit! - Byls vyděšenej co?
Направих нещо, което няма да ти хареса.
Dneska jsem udělala něco, co se ti nebude líbit.
Имам и още едно съвсем ново нещо, което може и да ти хареса.
Pak je tady ještě něco nové. Myslela jsem, že by se ti to mohlo líbit.
Това също няма да ти хареса.
To další se ti taky nebude líbit.
Казах, че няма да ти хареса.
Řekl jsem, že se vám to nebude líbit.
Знаех, че това няма да ти хареса.
Veděl jsem, že by se ti to nelíbilo.
Знам, че няма да ти хареса.
Já věděla, že se tu nebudeš bavit.
Един от тях може да ти хареса.
Jeden by se ti možná líbil. - Ano?
Мислех, че няма да ти хареса.
Myslel jsem, že se ti to nelíbilo.
Няма да ти хареса да се ядосам.
A věř mi, nasranýho mě vidět nechceš.
Имам план, но няма да ти хареса.
"Ano, ale vám to nebude líbit.
Мислех, че може да ти хареса.
Myslel jsem, že vám bude chutnat.
Но аз открих едно негово свойство, което хич няма да ти хареса.
Ale po mém pečlivém prozkoumání jsem zjistil, že má jednu malou chybičku.
Той няма да ти хареса, повярвай ми!
Ten se ti líbit nebude. Věř mi.
И това няма да ти хареса.
A to by se ti nelíbilo.
Казах ти, че няма да ти хареса.
Říkal jsem ti, že nechtěl slyšet.
Знам какво има долу и то няма да ти хареса!
Vím, co je dole. A vůbec se ti to nebude líbit.
Надявам се да ти хареса тук.
Doufám, že se ti tu bude líbit.
А ти се дръж като мъж поне веднъж, може и да ти хареса.
A ty se pro jednou chovej jako chlap, protože bys to měl aspoň jednou zkusit.
Добре, но няма да ти хареса.
Dej to sem. Dobře, ale nebude se ti to líbit.
Това няма да ти хареса, но те го искат го жив.
Nebude se vám to líbit, ale chtějí ho živého.
Няма да ти хареса, ако аз се намеся.
Jakmile se do toho vložím já, nebude se ti to líbit.
Е, надявам се да ти хареса.
No, doufám, že se ti bude líbit.
Ако ти кажа, няма да ти хареса.
Jak, Hane? To by se ti asi nelíbilo.
Реших, че може да ти хареса.
Myslel jsem si, že se ti tu bude líbit.
На теб няма да ти хареса.
Tobě se to taky nebude líbit.
Знам, но може пък да ти хареса.
Já vím. Ale třeba se ti to bude líbit. Jo?
Кажи ми какво намери няма да ти хареса
Řekni, co jsi našla. Nebude se vám to líbit.
1.4644000530243s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?