Překlad "да спираш" v Čeština


Jak používat "да спираш" ve větách:

Не бива да спираш лечението си. Това е крайна мярка.
V takovéhle situaci je mrzuté, když vám dojdou léky.
Не съм ти казвал да спираш, Ъркел.
Neřekl jsem, aby skončila akce, Urkeli.
Толкова се радвам, че бърза толкова, без да спираш, заради това.
Jsem moc ráda, že jsi kvůli tomuhle celou cestu jel bez přestávky jako o závod.
Казах ти да спираш, да не се връщаш.
Řekl jsem vám přece, ať nikde nestavíte.
Коя си ти да спираш хората да бъдат най-хубави?
Kdo jste, že chcete odepřít lidem to nejlepší?
Не трябва да спираш да мечтаеш, Клара.
Nikdy bys neměla přestat snít, Claro.
А аз не ти ли плащах, за да спираш хората, които ме търсят, Ламбер?
A nezaplatil jsem ti náhodou za to, abys zastavil lidi, ktří mě hledají, Lamberte?
Ако откраднеш такова оборудване, караш без да спираш до сутринта.
Žene to na devadesát, bez pochyby. Ukradneš kus vybavení jako tohle řídí to rovně celé ráno.
Да, спираш юмруци с лице, много е ефективно.
Jasně, blokovat údery obličejem... vážně efektivní.
Няма да спираш нито за секунда!
Jen chci, abyste šel dál, jasný? - Ne, ne... Jen jděte.
Така, и според теб няма причина да спираш употребата на това хапче.
Takže... nemáš žádný důvod omezit spotřebu této zmíněné pilulky.
Поправи я без да спираш водата.
Musíš to opravit s vodou zapnutou.
Върни се направо тук, без да спираш никъде.
A vrátíš se rovnou sem. Nikde se nebudeš zastavovat.
Затова, като си в серия, не трябва да спираш.
Proto, když se ti daří, musíš zatlačit jako v blackjacku.
Не може да спираш там, Дона може да я види!
Nemůžeš tu takhle parkovat, co když to Donna uvidí?
Вероятно изпитваш яснота, желание да говориш без да спираш.
Pravděpodobně se ti vyjasňuje, chceš mluvit bez omezení.
Да спираш Деймън от нещо, е много по-опасно, вярвай ми.
Nutit Damona, aby něco nedělal, je mnohem nebezpečnější varianta, věř mi.
Не искам да спираш, докато не се убедиш, че си предал посланието.
Nechci, abys přestal, dokud nebudeš vědět, že tu zprávu pochopila.
Тя те зарежда за да можеш да се върнеш в плевнята и отново да спираш Бедите.
Nabije vás, vy se můžete vrátit do stodoly a znovu potíže zastavit.
Още нямаше детски седалки и не трябваше да спираш, за да качиш някой.
Tohle se stalo ještě před bezpečnostními sedadly. nemuseli jste úplně zastavit aby dítě nastoupilo.
Вземи ги и бягай, без да спираш, докато не намериш сигурно място да създадеш ново стадо.
Vezmi je a utíkej, nezastavuj se, dokud nenajdeš bezpečné místo pro nové hejno.
Нали щеше да спираш да четеш това преди сън.
Myslela jsem, že přestaneš číst před spaním.
Щом ги знаеш не трябва да спираш!
Pokud znáš pravidla, tak pravidlo je nikdy nezastavit!
Трябва само да знаеш, г-н Дилинджър, че ти плащам да спираш злини, преди да са се случили.
Vše, co o mně potřebujete vědět, pane Dillingere, je, že vám platím, abyste zabránil špatným věcem, dřív než se stanou.
Не искам да спираш да помагаш на хора като тях.
Nechci, abys přestala lidem jako oni pomáhat.
Не искам да спираш, а да се биеш.
Nechci, abys byl proti mně. Chci, abys bojoval.
Защо да спираш на генерал Диало?
Proč se spokojit s generálem Diallem?
Няма да спираш заради нея, нали?
Ne, ne. Nezastavujete jí, že ne?
Ако все пак добавиш хлорат, не трябва да спираш да бъркаш и да го правиш денонощно под час.
Ovšem při použití chlorátu je třeba míchat a míchat a míchat a nepřestat neustále míchat.
Можеш да спираш времето, когато си поискаш, и за колкото си поискаш, Добре, и това го прочете в книга?
Můžeš zastavit čas, kdy chceš a na jak dlouho chceš, ale když se ostatní vrátí do normálu, ty zůstaneš stát třikrát tak dlouho.
1.1303930282593s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?