Překlad "да подведа" v Čeština

Překlady:

nezklamu

Jak používat "да подведа" ve větách:

Възползвах се от позицията си в Министерството на мира... за да подведа съюзниците ни в Източна Азия... и да тровя умовете на младежта с бунтарска литература и наркотици.
Využíval jsem svého důvěryhodného postavení na Ministerstvu míru... k oklamání našich spojenců v Eastasii... a také ke korumpování mládeže ve smyslu protistátní literatury a drog.
Виж, не искам да подведа преценката ти.
Hele, nesnažím se ovlivnit tvůj úsudek.
Не е важно, няма да подведа Телма.
O to nejde. Nenechám Thelmu na holičkách.
Да, просто не искам да подведа никого.
Jo, ale já jen nechci všechny zklamat. Tebe nechci zklamat.
Да подведа теб. Виж, скъпа, знам тези последни няколко месеца бяха тежки, но не мисля за това сега.
Podívej, zlato, vím, že posledních pár měsíců bylo těžkých, ale na to teď nemyslím.
Искаш от мен да наглася казино игра за да подведа един от нашите бивши големи играчи?
Vy chcete, abychom tady zmanipulovali hru a podvedli tak jednoho z našich bývalých největších hráčů?
Не мога да подведа хората или да се проваля.
Nemohu zradit všechny ty důležité lidi, co mě vyšvyhli. Nemohu si dovolit selhat.
Не искам да подведа Одри, но тази карта я прави да изглежда виновна.
Nechci porušit Audreynu důvěry, ale ať je tam cokoli musí ji to dělat hodně podezřelou.
И аз няма да подведа Чад.
A já, pro jednou, Chada nezklamu.
Да подведа нацията ни в този съдбоносен час.
Že v tomhle zásadním období zklamu naši zemi.
Искаш да подведа журито в капан.
Chcete, abych nalákal porotu do pasti.
1.0159020423889s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?