Не можете да докажете, че не е стигнал навреме до вратата!
Nemůžete dokázat, že se nedostal ke dveřím! Jistě, můžete na tom strávit spoustu času, pajdat po místnosti, ale nemůžete to dokázat!
Все още имате шанс да докажете, че това не е така.
Teď máte pro změnu šanci udělat něco pozitivního.
Не можете да докажете, че е стреляла тайнствената жена.
Nedokážete říct, jestli ta tajemná žena vystřelila nebo ne?
Мога да отложа мисията за 24 часа.....за да можете да докажете теорията си.
Odkládám tuto misi o 24 hodiny, abyste mohl potvrdit svou teorii.
Арестувайте ме, но няма да можете да докажете нищо.
Zatkněte mě, ale nic mi nepřišijete a vy to víte.
Скоро ще получите възможност да докажете, че сте най-добрите бойци на света и в същото време да спечелите наградата от 10 милиона долара.
Brzy dostanete možnost dokázat, že jste opravdu nejlepší na světě a zároveň získáte odměnu deset milionů dolarů.
Цитираният закон - е валиден само в случай, че можете да докажете - предумишленост в действията на моя клиент.
Zmíněná část zákona může být uplatněna pouze tehdy, prokážete- li mému klientovi, že čin spáchal svévolně a po předchozí úvaze.
Но трябва да докажете, че бързо ще го върнете.
Ale musíte dát najevo schopnost návratu půjčky.
Имате ли паспорт, да докажете, че сте литовка?
Máte pas, který dokáže, že jste Litevka?
Не можете да докажете нищо от това.
Nic z toho mi nemůžete dokázat.
Г-н Де Норсио, трябва да докажете това, преди да го използвате.
To je lež. Pane DiNorscio. Musíte to dokázat, předtím než to použijete.
Той има предвид, че ако не можете да докажете, че г-н Съмнар е знаел за аферата ви с Гавин Никълс, това е просто история, която сте измислили след като сте го убили.
Agent Booth chce říct, že dokud nedokážete, že pan Sumner o poměru s Gavinem Nicholsem věděl, může to brát tak, že jste si to vymysleli po jeho vraždě.
Има ли начин да докажете на сина ми, че тази госпожица е добър човек?
Existuje nějakej způsob, jak byste dokázali mýmu synovi, že ta žena je dobrej člověk?
Кажете ми защо искате да докажете, че синът ми е невинен.
Proč si přejete prokázat, že je můj syn nevinný?
Не знам дали сте на различно мнение, защото мислите различно, или искате да докажете, че не мислите за връзката си.
Teď netuším, jestli máte různé názory protože máte různé názory, nebo protože se snažíte dokázat, že můžete myslet samostatně.
Не казах нищо преди, защото знам, че Ема беше добър човек и проклет да съм, ако бях ви помогнал да докажете обратното.
Předtím jsem nic neřekl protože jsem věděl, že Emma byla dobrá žena, a propadl bych se, kdybych vás přesvědčoval o opaku.
Има начин да докажете невинността си.
Ano. Je jeden způsob, jak můžete prokázat svou nevinu.
Като свободни хора трябва да докажете лоялността си към императора.
Jako svobodní občané máte teď možnost prokázat věrnost impériu.
За да сте свободден, трябва да докажете, че имате принос към западната култура.
Abyste byl zproštěn obžaloby musíte dokázat, že jste udělal jeden jediný příspěvek západní kultuře.
Лъже и не можете да докажете, че греша.
Lže. A vy nemůžete prokázat, že nemám pravdu.
Не може да докажете, че съм аз.
Nemůžete dokázat, že jsem to byl já. Včera jsem telefon ztratil.
Това е шансът ви за изкупление, агент да докажете, че сте добър полицай, като заловите убиец независимо кои е той.
To je vaše příležitost, jak se vykoupit, agentko, dokázat, že jste dobrá policistka, že se postaráte o vraha, nehledě na to, kdo to je.
Сигурен ли сте, че правите това, поради основателна причина, че не се опитвате да докажете нещо, на Шепард, може би?
Já vím, ale určitě se do toho ženeme ze správného důvodu? A ne třeba jen proto, že se Shepherdovi snažíte něco dokázat?
Няма как да докажете, че аз стоя зад това Може и аз да съм клиентка като теб.
Jsem vážně vyděšená, zvlášť když nemáte žádný důkaz, že to tu vedu. Kdo říká, že nejsem jen další zákazník jako ty?
Да отворите сейфа, и да докажете.
Otevřít ten sejf a přesvědčit nás o opaku.
Очевидно вие сте имали достъп до тези имейли също защото сте искали да докажете на някой ако попита че записат е от нея
Zřejmě jste k těm e-mailům měl také přístup, protože jste potřeboval komukoliv, kdo by se mohl ptát, dokázat, že to video přišlo od ní.
Вижте, знам, че не можете да докажете, че имам нещо общо със смъртта на г-н Деланси.
Podívejte, vím, že nemůžete dokázat, že bych měla cokoliv společného se smrtí pana Delanceyho.
Г-н Пит се притеснява за резултата и вие трябва сериозно да поработите, за да докажете, че вашия нов проект няма да доведе до катастрофа.
Jeho jediným zájmem jsou výsledky společnosti. Proto budeme tvrdě pracovat aby tato vaše nová kampaň neskončila jako totální katastrofa což by znamenalo konec vaší kariéry.
Ще ви каже всичко необходимо, да докажете убийството.
Dá vám všechno, co budete potřebovat, abyste na tohohle mohla hodit vraždu.
Донесли сте рисунките си, за да докажете, че дизайнът е ваш.
Vidím, že jste přinesla všechny svoje kresby, abyste prokázala, že je to váš návrh.
Не може да докажете нищо, "Убийства".
Asi se už nemáš o co opřít, že? Kriminálko.
Г-це Смит, ако не можете да докажете щета нямаме случай.
Paní Smithová, jestli nemůžete ukázat škody, nebude žádný soud.
Но ако Вие призовете някого за свидетел и обвините този човек в конспирация, трябва според г-н Крац, по всякакъв начин да можете да докажете, че това се е случило.
Jde mi však o to, že když někoho předvoláte a obviníte ho ze spiknutí, podle pana Kratze byste měli poskytnout nějaký důkaz, který to nastrčení potvrdí.
Сега трябва да докажете своята преданост към каузата ни.
A vy teď musíte prokázat svůj závazek naší velké věci.
Не можете да докажете нищо повече от това че от лампата излиза дух и изпълнява желания.
Nemůžete dokázat, že je ten příběh pravda o nic víc, než byste dokázal, že z lamp lezou džinové a plní tři přání.
Не бях виждал Мая, докато вие не я намерихте и й казахте, че можете да докажете невинността ми.
A Mayu jsem neviděl, dokud jste ji nenašli. Řekl jsem jí, že jsem nevinný, a že vy to dokážete.
Не може да докажете, ако един от тях иска да ни навреди.
Nemůžete zaručit, že se nám nepokusí ublížit.
След 3 месеца приемащата страна може да изиска от вас да регистрирате вашето пребиваване в местните органи, да докажете, че отговаряте на условията за пребиваване и да получите документ, потвърждаващ правото ви на престой.
Po uplynutí 3 měsíců se budete pravděpodobně muset přihlásit k pobytu na místním úřadě. Jakmile prokážete, že splňujete podmínky pro studující, vydají vám dokument stvrzující vaše právo v zemi nadále pobývat.
Дайте си най-добрите шансове за успех, за да докажете доброто си ниво на френски език и да станете по-работоспособни от конкурентите си.
Dejte si nejlepší šanci na úspěch, abyste potvrdili vaši úroveň ve francouzštině a stalite se více zaměstnatelnými než konkurenti.
След това повторете това, което ви е казал да докажете, че сте схванали всичко.
Pak přeformulujte, co vám řekl, abyste dokázali, že jste všechno pochopili.
След изтичането на срока от шест месеца в повечето страни от ЕС трябва да докажете, че дефектът е съществувал при получаване на стоките, например като демонстрирате, че той се дължи на лошото качество на използваните материали.
Po uplynutí šesti měsíců však ve většině zemí EU musíte rovněž prokázat, že vada existovala již při přebírání zboží – že je například způsobena špatnou kvalitou použitých materiálů.
(Смях) Така че физиката е, че не можете да докажете хипотеза, но можете лесно да я опровергаете.
(Smích) Takže ve fyzice nemůžete hypotézu prokázat, ale můžete ji snadno vyvrátit.
1.4532730579376s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?