Наистина те е страх да дадеш шанс на някой нов... защото той може да е по-добър от теб.
Bojíš se dát někomu novému pokus... protože by mohli prostě být lepší než ty.
Само защото нещата с командир Райкър не потръгнаха, не значи, че не трябва да дадеш шанс на лейтенант Райкър.
Jen proto, že se tvůj vztah s komandérem Rikerem vyvinul, jak se vyvinul, neznamená, že to mezi tebou a poručíkem Rikerem nemůže být jinak.
Еди, на никого ли няма да дадеш шанс?
Eddie, nikdy jsi nedal nikomu šanci? Nikdy jsi neriskoval?
Мисля, че трябва да дадеш шанс на Джоуи.
Asi bys měla Joeymu dát ještě šanci.
Ерик, напоследък виждаш ли се с някого? Трябва да дадеш шанс на Дона.
Eriku, s kým teď chodíš? Tak jo. Babi, musíš dát Donně šanci.
Ако това означава да ми запълниш мястото. те моля да дадеш шанс на някой друг.
Takže jestli tam někoho potřebujete, pak dejte šanci někomu jinému.
Онова: "Излагането на Боб Келсо може да е опасно за здравето ви", с което да дадеш шанс на прочелия го да избегне отпадъка и заразата, които са Боб Келсо.
Tu, na které je napsáno "Vystavení se Bobu Kelsovi ničí Vaše zdraví", která čtenářovi pomůže utéct před odpadem a znečištěním, jakým je Bob Kelso.
Няма да направиш нещо както трябва, но може да дадеш шанс на сина ти, да ти прости.
To nic nenapraví, ale mohlo by to dát dítěti šanci alespoň svému otci odpustit.
Да дадеш шанс на връзката ни?
Co tahle dát šanci nám? Chci říct...
Трябва да дадеш шанс на Тим и Бека.
Musíš dát Timovi a Becce stejnou šanci.
Защо се боиш да дадеш шанс на това?
Mosbnula jsem tě. Proč máš takový strach dát nám šanci?
Виж, Люкс може ми трябва да дадеш шанс, на хората, които са тук.
Poslyš, Lux, možná bys měla uznat lidi, kteří tu jsou.
Трябва да дадеш шанс на момичето.
Myslím, že bys jí měl dát šanci.
Понякога трябва да дадеш шанс за да ти покажат истинската си същност.
Někdy musíš dát člověku šanci, Ruth... aby ti ukázal, co je opravdu zač.
Трябва да дадеш шанс на Ернеса.
Ale ty jsi Ernesse nedala šanci.
Може да дадеш шанс на каубоя Руди.
Možná by jsi měla dát kovbojovi Rudymu šanci.
Мисля че е важно да дадеш шанс на Дарби, да я уважиш.
Myslím, že je důležité, abys dala Darby šanci a ukázala jí respekt.
Мисля, че трябва да дадеш шанс на това място.
Myslím, že bys měl tomuhle místu dát šanci.
Трябва да дадеш шанс на тениса на маса.
Rozhodně bys měl dát ping pongu šanci.
Трябва да дадеш шанс на някой тук.
Musíš jenom některým z nás dát šanci.
Длъжен си да дадеш шанс на Лиз.
Myslím, že bys to s Liz neměl vzdávat.
Ди, наистина смятам, че трябва да дадеш шанс на Люк.
Dee, vážně myslím, že bys měla Lukovi dát další šanci.
Дори не искаш да дадеш шанс на Холи и това не си ти.
Vždyť jsi Holly ani nedala šanci a to se ti vůbec nepodobá.
Важното е да я запазиш жива и да дадеш шанс на бебето да живее.
Záleží na tom udržet tvou pacientku při životě a dát dítěti šanci bojovat.
Бях с Терънс, на който никога няма да дадеш шанс.
Byla jsem s Terrencem, kterému jsi nedal šanci. Jemuž.
Не искаш да дадеш шанс на теб и мен, защото мислиш, че не мога да понасям майка ти?
Nechceš mi dát šanci, protože si myslíš, že se nezvládnu vypořádat s tvojí matkou?
Може би е време също да дадеш шанс на Кайл.
Jo. Možná je taky čas dát Kyleovi druhou šanci.
И за това трябва да дадеш шанс на това момче.
A proto bys to s tím klukem měla zkusit.
И ми се иска ти да дадеш шанс на мен.
A přeju si, abys dal šanci i ty mně.
Да дадеш шанс на Майкъл да получи възмездието, което би искал.
pokání za tvůj hřích, přinést změnu, kterou by Michael sám chtěl.
Просто казваме да дадеш шанс на Рийс.
Říkám jen, abys dal Reecovi šanci.
3.2817959785461s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?