Překlad "да бъде в" v Čeština


Jak používat "да бъде в" ve větách:

Защо иначе някой ще иска да бъде в центъра на бурята?
A co teda dělaj v oblacích uprostřed bouře? Pravda, kdo jiný by byl uprostřed bouře.
И то да бъде в досието й ли?
Ale nebude všechno natrvalo v jejích záznamech?
Да измерите извън града, на източната страна, две хиляди лакътя, на южната страна две хиляди лакътя, на западната страна две хиляди лакътя, северната страна две хиляди лакътя, а градът да бъде в средата.
Protož vyměříte vně za každým městem na východ slunce dva tisíce loktů, na poledne též dva tisíce loktů, také na západ dva tisíce loktů, i na půlnoci dva tisíce loktů, tak aby bylo město v prostředku.
Къде ли може да бъде в този час?
Kde může být, v tuhle hodinu?
Тя трябва да бъде в кофата.
Mělo by být v této nádrži jsou...
Подреждаме го на спретнати купчинки и правим така, че всичко нужно да бъде в съда, когато дойде време.
Dáváme to na hromádku a schováváme pro pøípad, že by to snad jednou bylo potøeba u soudu.
Как може да бъде в болница и да прави партита?
Jak mohla být tady a zároveň na večírku tancovat a bavit se.
Ще ви разкажа история заедно младо момче, което мечтаеше да бъде в Америка, точно в такава стая.
Povím vám příběh o mladém chlapci, který snil, že jednoho dne bude žít v Americe, v pokoji jako je tento.
И така, може ли шпионин да бъде в Бюрото, а да не е в ЦРУ?
Aha, a nemůže to být někdo z našeho úřadu a ne od CIA?
Мисълта, че когато отново седна да пия бира, няма да бъде в този скапан склад, е адски приятна.
Je fajn vědět, že až budu chtít příště tohle pít, nebude to v tomhle mizerným skladišti.
Коуди не иска да бъде в клуба.
Cody už k nim nechce patřit.
На жена не позволявам да поучава, нито да господарува над мъж, но заповядвам да бъде в безмълвие.
"Nedopustím, aby se žena učila, ani aby ovládala muže. Raději ať je pořád zticha."
Тя иска устройството да бъде в Джон Гилбърт.
Chce, aby to zařízení měl John Gilbert.
Луи казва, че иска всичко, но каква принцеса забърква интриги, играе секс игри, и мечтае да бъде в стари холивудски филми.
Louis říká, že to chce všechno, ale jaká princezna intrikuje, hraje sex-hry a má sny, ve kterých je postavou ze starých hollywoodských filmů?
Той пусна линейка, без нечий живот да бъде в опасност.
Nechal sanitku narušit místo činu. Nikdo nebyl v ohrožení života.
Единственият заслужаващ да бъде в този списък, това си ти!
Pokud si někdo zaslouží být na Seznamu nezbedů, jsi to ty tati!
Не искам да е част от екипа, а просто да бъде в безопасност.
Musíš být oporou. To nemůžu, chci jen, aby byla v bezpečí.
Фестивалът може да бъде в моя чест.
Ten festival by klidně mohl být na mou počest.
В търсенето си за убиеца, което трябва да бъде в съда.
Pokud ty vrahy najdeš, budeš se muset stát vázou.
Бил Талбот трябвало да бъде в ресторанта.
Bill Talbot měl být v tom restaurantu.
Да се молим решението да бъде в наша полза.
Modleme se, aby to usnesení bylo v nás prospěch.
Изясняваме, че предоставянето на лични данни може да бъде частично изисквано от закона (например данъчното законодателство) или може да бъде в резултат на възниклнали договорни отношения.
Upozorňujeme Vás na to, že poskytování osobních údajů je částečně vyžadováno zákonem (např. daňovými předpisy) nebo může vyplývat také ze smluvních ustanovení (např. informace o smluvním partnerovi).
Защо трябва да бъде в този интернет сайт?
Proč by mělo být v těchto webových stránkách?
Във всеки случай, посочената в параграф 1 преходна мярка престава да бъде в сила пет години след датата на влизане в сила на Договора от Лисабон.
Tento účinek nastává dnem vstupu pozměňujícího opatření v platnost nebo dnem uplynutí dvouměsíční doby, podle toho, co nastane později.
Разяснението следва да бъде в съответствие с предупрежденията и други обяснения от етикетирането на продукта.
Úvaha musí být odůvodněna zejména s ohledem na upozornění a ostatní vysvětlení uvedená na etiketě přípravku.
Можем периодично да Ви изпращаме промоционални имейли на адреса, който сте ни дали като Ви изпращаме иноформация за новите ни продукти, специални оферти или друг вид информация, която смятаме, че може да бъде в интерес за Вас.
Můžeme pravidelně zasílat reklamní e-maily o nových produktech, speciální nabídky nebo další informace, o kterých si myslíme, že by vás mohly zajímat, prostřednictvím e-mailové adresy, kterou jste uvedli.
Когато председателят на комитета за управление на риска счита, че даден член е или може да бъде в конфликт на интереси по определен въпрос, този член не може да гласува по този въпрос.
Pokud předseda výboru uživatelů určí, že u některého člena dochází v souvislosti s konkrétní záležitostí ke skutečnému nebo potenciálnímu střetu zájmů, nesmí daný člen o uvedené záležitosti hlasovat.
Искаме да ви напомним, че съдържанието, създадено от потребители, не може да бъде в конфликт с приложими закони или общоприетите морални норми, нито изложените тук принципи.
Dovolte, abychom Vám také připomněli, že Uživatelský obsah nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy a obecně přijímanými morálními zásadami a zásadami uvedenými v těchto Podmínkách užívání.
Това може да бъде, в нашия случай, ние искаме да го използваме за създаването на символ.
To může v našem případě znamenat, že to budeme chtít použít pro návrh a vytváření symbolu.
Поогледахме се, посмяхме се, поплакахме и знаехме, че тя се нуждае да бъде в лечебен център.
Podívali jsme se na ni, smáli se, plakali a věděli jsme, že potřebuje jít do hospicu.
Можеше да бъде в момент, в който по някакъв начин да не съм реалния ми живот, в себе си.
V pohybu jsem mohla existovat způsobem, kterého jsem nebyla schopná dosáhnout ve svém skutečném životě, v sobě.
знаех, че има португалски войници, всякакви медузи, всякакви неща, но кутиестата медуза на южните океани не би трябвало да бъде в тези води.
Věděla jsem o měchýřovkách portugalských, všech různých talířovkách, všech různých věcech, ovšem čtyřhranky z jižních oceánů nemají v těchto vodách co dělat.
Ние... (Смях)...о, за да дойде Ал Гор и да бъде в реалния свят като президент.
My - (smích) - uh, čekáme na Al Gora až se stane prezidentem světa.
По време на тази 60 часова блокада в Мумбай, 10 души бяха въоръжени не само с оръжия, но с технология, и бяха способни да накарат 20 милионен град да бъде в безизходно положение.
Během 60-ti hodinového obléhání Bombaje bylo 10 mužů ozbrojených nejen zbraněmi, ale také technologií, schopno uvést 20 miliónů obyvatel Bombaje do naprosté strnulosti.
(Смях) Исках той да бъде в по-малка степен механичнo устройство, което ми свети и по-скоро полезен, тих помощник, който винаги е до теб, когато имаш нужда, без да ти пречи.
(Smích) Nechtěl jsem, aby byl jen mechanickou konstrukcí, když mi svítí, ale spíše nápomocným, tichým učedníkem, který je vždycky po ruce, když ho potřebujete a přitom neobtěžuje.
Запълването на тази празнина трябва да бъде в центъра на всеки устойчив подход.
Vyplnit tu správní mezeru musí být hlavním bodem každého udržitelného přístupu.
Можеше да бъде в английски Тюдор или испански колониален стил, но ние някак избрахме тази форма.
Mohli bychom mít dům ve stylu anglických Tudorovců nebo španělských kolonistů, ale tak nějak jsme si vybrali tento tvar.
Въздават ми зло за добро, За да бъде в оскъдност душата ми.
Zlým za dobré mi se odplacují, duše mé zbaviti mne chtíce,
8.1510241031647s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?