Překlad "готини" v Čeština


Jak používat "готини" ve větách:

Ще чукам готини мацки от цял свят...
Nebo smluvní, to je fuk. - Už vidím ty východní kočky...
Нашите чат стаи на живо са най-доброто място да срещнеш сексуално освободени млади жени, които търсят готини пичове!
Naše živé chatovací místnosti jsou ideálním místem pro potkání mladých žen, které milují sex a hledají pořádné chlapy, kteří by jim jej poskytli!
Като нищо ще има готини бижута.
Možná že se tam najde i nějakej ten klenot.
Толкова ли е трудно да изглеждаме готини?
Je tak těžký z nás udělat hvězdy?
Много са готини и се готвят бързо.
Je to skvělý. Má to díry, takže se to vaří rychle.
Ще имаме хиляди възможности да бъдем готини ергени, които не се впечатляват от браковете и така ще печелим женските сърца.
Poznáme spoustu krásnejch skvělejch žen, který svatba dokáže tak rozpálit, že zapomenou na veškerý zábrany.
Не мога да повярвам, че казах на Кендал че сте готини.
Nemůžu uvěřit, že jsem řek Kendallovi, že jste v pohodě.
Момичетата ли стават по-готини или просто ми има нещо?
Jsou tu ženský víc sexy, nebo se to zdá jenom mě?
Винаги познавам дали сме готини по това дали ни пускат да влезем.
Doufám, že vypadáme fakt dobře, jinak se tam nedostaneme.
Надявам се да има готини приятелки.
Doufám, že má pár sladkých kámošek.
Мислех, че ще има повече готини мацки.
Čekal jsem tu víc sexy děvčat.
Бърдман може да харесва готини мадами на кънки, които се трепят една друга.
"Ptáčníkovi by se určitě líbili sexy baby v síťovaných punčochách a na bruslích, "které ze sebe mlátí duši"?
30 хиляди крале и кралици на бала и малки Мис "Готини Цици", всичките със звезди в очите и мечти в сърцата си.
30 tisíc králů a královen plesů a Miss rozkošných prsíček. Všechny s hvězdičkami v očích a snem v srdci.
Все едно сме в басейн, но с много готини неща.
Je to jako být v bazéně. Jen tohle má víc věcí.
Предците ми са били онези готини вещици от Сейлъм.
Moji předkové byli čarodějové ze Salemu nebo tak něco.
Имаш достъп до сумати готини неща.
Máš přístup ke spoustě dobrých informací.
В света има два типа момичета, готини и такива като теб.
Na světě existujou dvě skupiny. Pěkný holky a holky jako ty.
Но един път проникнах у баща си и взех някои готини работи.
Ale jednou jsem se tátovi vloupal do baráku a vzal pár věcí.
Джони, има много готини пичове в класа ти.
Ty jo! Joni, máte v ročníku tolik hezounů!
Не съм купил всички тези неща, защото са готини.
Myslíš, že jsem tohle všechno sbíral, protože to bylo machrovský?
Приготви се цял живот да бъдем готини копелета!
Jsi připravenej na život drsnejch zmrdů?
Ако снимаш готини мадами, после да ми кажеш.
Hele, pokud natočíš nějaký pěkný kočky, tak mi dáš vědět, souhlas?
Кажи: "Готини обувки!" Правиш ли разлика?
Řekneš: "Hezký boty." Dává ti to smysl?
Това са просто хлапета, за които книгите пак са готини.
Jsou to jen mladí lidé, jimž se knihy zdají zase zajímavé.
Дано новите съседи са готини като старите.
Doufám, že nový sousedé jsou tolerantní jako ti staří.
Когато ви намерих онлайн, имахте готини истории.
Dobře. Když jsem vás našel na netu, všichni jste měli tyhle super příběhy.
Има късмет да е с нас, ние сме готини.
Je to náš kámoš. - Je tady, takže si nás najde, protože jsme úžasný.
Използвай ръцете си, има толкова готини неща за пипане.
Tak roztomilej. Zapoj ruce. Je to větší sranda, když tam máš ruce.
Просто искахме да правим готини играчки за хора като нас, помниш ли това?
Jen jsme chtěli vytvořit originální hračky pro lidi, jako jsme my, že si to pamatuješ?
Джей Ти: някой да ми обясни как човек, който е безработен, никога не излиза и е официално мъртъв има не една, а две много готини жени, борещи се за неговото внимание.
Někdo mi, prosím, vysvětlete, jak chlap, který je nezaměstnaný, nikdy nechodí ven a je oficiálně mrtvý, najde ne jednu, ale dvě sexy kočky bojující o jeho pozornost.
Ще й кажа колко се забавлявахме и какви готини неща ми показа.
A povím jí všechnu tu srandu, co jsme prožili, a všechny parádní věci, který jsi mi ukázal.
Знам, че искаш готини движения, но не става насила.
Dobře, vím, že chceš nějakou velkou věc, super pohyb, ale nemůžeš si ho vynutit.
Ще бъде готина, ще прави готини работи, и преди да разбереш ще те използва.
Bude bezva, bude dělat bezva věci, a než se nadějete, budete pod jejíma křídlama.
Има готини момичета на 2 часа.
Dobře. Máme skupinu chladných dívek ve 2 hodiny.
Мислех, че тренировките на Роки с мъртвите крави са готини.
Myslel jsem, že když Rocky Balboa cvičil na mrtvých kravách bylo super.
Заемаш му готини неща като комикси и карти.
Půjčuješ jim prima věci, jako jsou komiksy a kartičky.
Да ми масажира главата, има готини пръсти.
Chci, aby mi někdo masíroval hlavu a ona vypadá, jako by měla moc šikovný prsty.
Също взимаме думи за готини неща, като 'нинджа', нали така?
Taky přejímáme slova pro cool věci, jako třeba "ninja".
Виждаме готин, пушим, за да сме готини, чувстваме се добре.
Vidím něco cool; kouřím, abych byl cool, cítím se dobře.
Аз самата сега събирам тези готини кутии Пайрекс и ги използвам вместо Глад и Тъпъруер кутиите за съхраняване на храна.
Já sama nyní sbírám a používám skleněné nádoby Pyrex namísto těch plastových od Glad či Tupperware k uchovávání jídla.
0.87403178215027s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?