Překlad "го разгадае" v Čeština

Překlady:

to přišel

Jak používat "го разгадае" ve větách:

Да, трябва да има някой, по-умен дори и от мен, да го разгадае.
Musí mít někoho chytřejšího, než jsem já, aby na to přišel.
Този малък свят е много странен и объркан, затова бе измислена атомната физика- за да се опита да го разгадае. Тук се нуждаем от нова наука и тя се нарича квантова физика.
Je to v tom světě docela bláznivé, takže byla vyvinuta fyzika pro malé částice, která se tomu snaží přijít na kloub, a která se nazývá kvantovou fyzikou.
Лесно е, извади МакКей той ще го разгадае и ще освободи Кадмън.
Není. Dostaňte ven McKaye a ten pak přijde na to, jak zachránit Cadmanovou.
Няма да ползва обществен транспорт. Ако Картър има план, най-добре Колби може да го разгадае.
Don, pokud Carter má plán odchodu, Colby je nejlepší šance, jak to rozlousknout.
Но колкото и да е заплетен случая той ще го разгадае.
Ale on vyřeší každý případ, nezáleží na tom, o co jde.
Ейми видя указанието, но не можа да го разгадае. Но аз трябваше да се правя, че не знам.
Ami našla nápovědu ve stromě a nerozuměla jí, ale já jsem hrála blbou, jako "já nevím"
Хайде стига, 6 години светът не можа да го разгадае.
No tak.Šest let a zbytek světa si to nedal dohromady.
Сигурен съм, че ще го разгадае.
Jo. Jsem si jistý, že na to přijde.
Защото ще се побърка да се опитва да го разгадае.
Protože se bude šíleně snažit na to přijít.
В част първа хората мислеха, че е бинарен, но никой не успя да го разгадае.
V první části si lidi pořád mysleli, že binární, ale nikdo na to nebyl schopen přijít.
Остави някой човек да го разгадае.
Možná bys měl nechat nějakého člověka, ať to vyřeší.
Мислеше, че има нещо общо с вещерство, но...не можа да го разгадае.
Myslel si, že to má něco společného s čarodějnictvím, ale nerozluštil to.
Всеки учен би убил, за да има шанса да го разгадае.
Jakýkoliv věděc by zabíjel za možnost je studovat.
Серенто е уличен главорез. Ще го разгадае. Удари ме!
Serento je pouliční zločinec, prokoukl by to... teď mně natáhni!
Вижте, ако някой може да го разгадае, то ще е Крийгър.
Jestli to někdo rozluští, tak jedině Krieger.
Е, ако някой може да го разгадае, залагам на теб.
Jako by tam byla šifra všifře. Pokud to má někdo rozluštit, sázím na tebe.
Но този поглед на вълнение... казва, че знам кой може да го разгадае.
Ale tenhle výraz nadšení říká, že jsem našla někoho, kdo to umí.
Докато се опитва да го разгадае, Лангдън с удивление открива, че той води до пътека от кодове, скрити в творбите на Леонардо - кодове, изложени пред очите на всички, и все пак находчиво скрити от художника.
Langdon se pouští do pátrání a ke svému ohromení náhle vidí, že kamsi do temnot vede stopa zřetelných nápovědí, viditelných pro všechny, kdo vidět chtějí, obsažených přímo v díle geniálního Leonarda da Vinci.
1.3093609809875s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?