Překlad "го предадох" v Čeština


Jak používat "го предадох" ve větách:

Веднъж сгреших, че го предадох на полицията.
Už jednou jsem ho nerozvážně vydal policii.
И аз му го отнех, когато го предадох - видях го на лицето му!
A já jsem mu to vzal, když jsem ho zradil, a viděl jsem to v jeho tváři na bojišti.
Вие го предизвикахте, а аз го предадох.
Ty jsi ho vyzval, a já ho zradil...
Трябва да е щастлив, че не го предадох на властите.
Je šťastlivcem. Měl bych nahlásit jeho nuzný zadek na odpovídající místa.
Беше екзекутиран за измяна, защото аз... аз го предадох.
Vrchní velení ho popravilo za velezradu, protože... jsem ho zradila.
Тогава е добре, че го предадох.
Takže je dobře, že jsem ji odvezdal.
Понеже го предадох, може да помисли, че съм част от тази мрежа.
A protože jsem ho takhle zradil, bude asi přepokládat, že k nim patřím.
Срещнах своя единствен мъж на земята и го предадох.
Měla jsem muže, který pro mě byl ten pravý a pak jsem ho zranila?
Той е накарал да го убият, защото аз го предадох.
Musel zabít Lema, protože jsem mu dal motiv.
Не го предадох, но знае, че мога.
Neprozradil jsem ho. Ale ví, že pořád mohu.
Той отнема способности, а аз го предадох.
Samozřejmě, že musím! Dokáže odebírat schopnosti a já ho zradila!
Не, този го предадох преди седмица.
Ne, ten jsem zvládla už před několika týdny.
Не го предадох, за да не я нарани.
Věděla jsem, že když mu to dám, tak jí neublíží.
Аз го предадох, трябва да се покрия.
Ví, že jsem ho zradil. Potřebuji zmizet.
Ккато си чул, клиента ми ме изпозлва да измами болницата и го предадох на d.A., и сега ми взеха правата.
Určitě jsi slyšel, že mě klient použil k podvedení nemocnice, já ho udala státnímu návladnímu a teď čelím vyřazení z advokátní komory.
След като го предадох, разбрах, че също така пере пари.
Když jsem ho udal, zjistil jsem, že také pral peníze.
Не и след като го предадох.
Ne po tom, co jsem ho zradila.
Размяната беше неизбежна, така, че им го предадох.
Výměna se blížila a oni šli po něm, takže... jsem jim ho dala.
Сигурен съм, че го предадох. Освен да съм му дал сметката за телефона.
Jak jsem už říkal, jsem si jistý, že jsem to dal... tomu člověku, pokud jsem mu teda nedal účet za telefon.
Кензи мисли, че го предадох заради друг.
Kensi si myslí, že jsem jejího otce zradila kvůli jinému muži.
Сега, аз го предадох, предплагам е още по-самотен.
A teď, když jsem ho zradila, je asi ještě osamělejší.
Направих го, предадох вълка си, за да спася момичето си.
Já to udělala taky, vzdala jsem se vlka, abych zachránila svou holčičku.
Чувствам се сякаш аз също го предадох.
Mám pocit, že jsem ho zradil taky.
Около 20 минути преди да дойдете го предадох на някакъв тип на Венеция.
Asi 20 minut před tím než jste přišli sem, Předal jsem to chlapkovi na promenádě v Benátkách.
Защо да защитавам Малкъм след като го предадох на вас?
Proč bych chránila Malcolma, když jsem vám ho vydala?
Снимал се в порно клип с мадамата на един от шефовете им... и аз го предадох на хърватите за да ги умиротворя.
Natočil porno, ve kterém je s jednou šéfovou holkou... a já jsem mu ho vydal, abych s Chorvaty uzavřel mír.
И в същата нощ Господ му каза: Стани слез в стана, защото го предадох в ръката ти.
I stalo se, že noci té řekl jemu Hospodin: Vstana, sstup k vojsku, nebo dal jsem je v ruku tvou.
4.0615429878235s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?