Překlad "го обичаше" v Čeština


Jak používat "го обичаше" ve větách:

Тя го обичаше през целият ми живот, и когато можеше да го спаси тя остави баща ми да го убие.
Milovala ho celý můj život a když nadešel čas, aby ho zachránila, nechala mého otce, aby ho zabil.
Макар че законът даваше на Хъмпърдинг правото да си избере жена, тя не го обичаше.
I když zákony země dávaly Humperdinckovi právo vybrat si nevěstu, ona ho nemilovala.
Баща ми го обичаше и много го ценеше.
Můj otec měI Wickhama rád a umožnil mu žít na vysoké úrovni.
Той е комарджия и въпреки че го обичаше, тя го напусна.
Byl gambler a přestože ho fakt milovala, musela ho nechat.
Той обичаше дъщерите си, и прекрасната Томое го обичаше.
Miloval své dcery... a krásná Tomoe milovala jeho.
Ти го обичаше почти колкото аз.
Jeho jsi milovala skoro tak, jako mne.
Знам колко много го обичаше и аз...
Vím, jak moc jsi ho miloval a...
Ако наистина го обичаше, щеше да скочиш.
Kdybys ho vážně měl rád, tak bys skočil.
Написал си я, защото го обичаше.
Napsal jste to, protože jste ho měl rád.
Кели мразеше психиатъра си, но същевременно го обичаше.
Tak jako Kelly svého psychiatra nenáviděla stejně ho i milovala.
Тя наистина го обичаше, но в нощта на катастрофата го хванала с друго момиче.
Ona ho opravdu milovala, ale v tu noc nehody ho přistihla s jinou dívkou.
Баща ми го обичаше като собствен син.
Můj otec se ho ujal, měl ho rád jako vlastního syna.
Но той беше лек... за носене... баща ви много го обичаше.
Ale byl lehoučký. Na nošení. Tvůj otec ho tak miloval.
Тя не го обичаше, беше чисто физически процес.
Nebyla zamilovaná. Byla to čistě tělesná věc.
Но тя го обичаше и това беше агония за нея.
Ale ona ho milovala a trápilo jí to.
А ти го обичаше толкова много?
Protože jsi tátu moc milovala, že?
Много го обичаше, знам, че той би искал ти да го имаш.
Měl ji opravdu rád. A vím, že by chtěl, abys ji měl ty.
Още тогава ли го обичаше или това дойде по-късно?
Milovala jste ho, nebo to přišlo až později?
Искам да кажа, че го обичаше сякаш той беше светлината в живота и.
Myslím tím, že ho milovala, mohli byste říct že... Ona, ona... Byl světlo jejího života.
Тя просто го обичаше безусловно и всичко в живота им завърши добре.
Milovala jej bezpodmínečně. A nakonec pro ně vše dopadlo dobře.
Не беше по-млада или красива, но го обичаше.
Nebyla mladší ani hezčí, jen ho milovala takového, jaký byl.
Като беше малък много го обичаше.
Když Byl Herry Malý, Miloval Arašídové Máslo.
Знам, че го обичаше, но трябва да се махаме.
Vím, žes ho měla ráda, ale musíme jít.
Ти не го отгледа и не го обичаше колкото Скот.
Ty jsi ho nevychoval a rozhodně jsi ho nemiloval jako Scott.
Знам колко много те рани той, но знам и колко много го обичаше.
Vím, jak moc vám ublížil a vím, jak moc jste ho miloval.
Колко много го обичаше като момче?
Jak moc jsi ho měl jako malý rád?
Отказа се от летенето да се грижиш за мен, а знам колко го обичаше.
Vzdala ses létání, aby ses o mě starala a vím, jak moc si létání milovala.
Съжалявам, приятелче, знам колко го обичаше.
Vím, jak jsi k němu vzhlížel, ale je to tak.
Тя го обичаше, въпреки, че това е негърска музика.
Měla ho ráda. I když to pro ni byla "negerská hudba"...
Когато мама разбра, че е женен, го напусна, въпреки че още го обичаше.
Když máma zjistila, že je Richard ženatý, ukončila to. I když ho stále milovala.
Вероятно беше ужасен, но... той го обичаше, така че и аз го обичах.
Patrně strašný, ale... zbožňoval ho, tak jsem ho zbožňovala i já.
Мразех Найджъл... но Роб го обичаше.
Nesnášela jsem Nagla... Ale Rob ho zbožňoval.
Не го обичаше когато беше жива.
Nemilovala jsi ho, když jsi byla naživu.
Осуалд, ти го обичаше, а той те предаде.
Oswalde... miloval jsi ho a on tě zradil.
Съжалявам за Джейсън, знам колко много го обичаше.
Moc mě to s Jasonem mrzí, vím, jak moc jsi ho měla ráda.
Тя Го обичаше заради живота, който й бе дал.
Milovala ho za život, který jí daroval.
Но братята му, като гледаха, че баща им го обичаше повече от всичките му братя, намразиха го и не можеха да му говорят спокойно.
A když spatřili bratří jeho, že ho miluje otec jejich nad všecky bratří jeho, nenáviděli ho, aniž mohli pokojně k němu promluviti.
И Саул видя и позна, че Господ беше с Давида; а Сауловата дъщеря Михала го обичаше.
A vida Saul, nýbrž zkušené maje, že jest Hospodin s Davidem, a že Míkol dcera jeho miluje ho,
3.0787258148193s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?