Překlad "върнем у дома" v Čeština


Jak používat "върнем у дома" ve větách:

Трябва да се върнем у дома.
Musíme se vrátit do naší doby.
А оттам ще намерим начин да те върнем у дома.
A až se tam dostaneme, on už se pak najde nějaký způsob, jak tě dopravit domů.
А сега проблемът ни е да се върнем у дома.
Teď je ale problém najít cestu zpátky domů.
Как можем да ги върнем у дома?
Jak je můžeme přivést zpět domů? - Zeptejte se jich.
Ще намерим нейната врата и ще я върнем у дома.
Nepanikař! Přivoláme její dveře a pošleme ji domů.
Няма да се върнем у дома, докато не се изправим срещу него.
Nepojedeme domů, dokud se nestřetneme, bez ohledu na výsledek.
И щом се върнем у дома, се изнасяме.
A... až se vrátíme domů, ty a já se odtěhujeme.
Ще направим няколко изследвания и ще те върнем у дома.
Jen provedeme několik testů. Poté tě vrátíme zpátky tvým rodičům, jak jen to bude možné.
Може би открихме начин да ви върнем у дома.
Možná jsme našli způsob, jak vás dostat domů.
Може би от нас зависи да ги върнем у дома.
Možná je to na nás, abychom je dostali zpět domů.
Знаеш ли, брато, ако се върнем у дома, ще се тъпча догоре с шибан кокаин.
Jestli se někdy vrátíme domů, budu šňupat kokain jak o život.
И ще те върнем у дома.
Tak si dáme sváču a pak tě dovedu domů.
Без г-н Лейн и останалите, няма как да се върнем у дома.
Bez pana Lanea a dalších... Nebudeme schopni přejít zpět na naši stranu.
С екипа ми дойдохме, за да го открием и да го върнем у дома.
Můj tým a já jsme sem přišli, abychom ho našli a přivedli domů.
Все още мисля, че те ще ни помогнат да се върнем у дома.
Pořád si myslím, že je tady šance, že nám pomohou dostat se zpátky domů.
Търсим начин да се върнем у дома.
Jestli nenajdeme způsob, jak se dostat domů.
Не са достигнали нивото технологии с които да се върнем у дома.
Nejsou ani zdaleka na technologické úrovni, kterou potřebujeme na cestu domů.
Не знам кой му е простил, но може би е прав, че ако изпълним мисията на Дестини, имаме шанс да се върнем у дома.
No, nejsem si jistý, estli mu vůbec někdo odpustil, ale možná má pravdu, že naplnění mise Destiny je naší nejlepší šancí, jak se jednou dostat domů.
Парите не ни достигат, затова сме тук да спестим и да се върнем у дома.
Máme trochu míň peněz, ale proto jsme tady... Abychom mohli našetřit a vrátit se do našeho domu.
Можем да имаме хубава вечеря и празненство, когато се върнем у дома.
A můžeme si udělat parádní večeři a slavit, až se nastěhujeme zpátky domů.
Дори да стигнем до германската територия, няма да е лесно да се върнем у дома.
I když se dostaneme na německé území, nebude lehké se vrátit zpět domů.
Не е безопасно да се върнем у дома.
Nemůžeme se tam vrátit, není to bezpečné.
Обещахме на майка ти да те върнем у дома.
Slíbili jsme tvé matce, že tě přivedeme domů.
Правим всичко възможно, за да ви върнем у дома.
Děláme, co můžeme, dostaneme vás domů!
После ще се върнем у дома с каравана.
Jasný? A pak spolu pojedeme domů karavanem.
Като се върнем у дома, повече няма да ходя пеш.
Až dojdeme domů, už nikdy chodit nebudu.
Сереше ми се, но мислех да изчакам, докато се върнем у дома.
Chtěla jsem se jít vysrat. Ale možná by to mohlo počkat na doma.
След това ще ви върнем у дома.
A potom pojedeme domů. - Takže...
Но ние наистина трябва да се върнем... у дома.
Ale budeme se muset vrátit k nám domů.
Имаме три часа да заловим и вербуваме Абдула и да го върнем у дома, преди да пробудим съмнение.
Máme tři hodiny, abychom Abdullaha dopadli, přesvědčili ke spolupráci a dostali ho domů dřív, než si toho někdo všimne.
Трябва да ги върнем у дома, и да бъдат наказани, за доброто на всички.
Musí být přivedeni domů a potrestáni k vůli nás všech.
Ще те върнем у дома, но трябва а свалиш пистолета и да се съсредоточиш.
Dostaneme tě domů, ale musíš tu zbraň položit a soustředit se.
Ще продължим с обучението ти, когато се върнем у дома.
Řeknu vám co. Můžeme udržet práci na to, až se vrátíme, jo?
Но не е приключило и няма и да приключи, докато не ги върнем у дома.
A stále to není u konce a nebude dokud je oba nepřivevedeme domů.
Ти, аз и Нора можем да оправим нещата и да се върнем у дома.
Ty, já a Nora můžeme všechno vrátit do starých kolejí, znovu zajistit bezpečí a jít domů.
Защото знам как да се върнем у дома.
Protože vím, jak nás odtud dostat.
Оставете ни да се върнем у дома.
Nechte nás jít domů. Jen nás nechte jít.
За да си го върнем у дома.
Aby se vrátil k nám domů.
Заловим ли Нон и Индиго, с Жон ще го открием и ще го върнем у дома.
Ale až budou Non a Indigo zavření, s J'onnem ho najdeme - a přivedeme domů. - My všichni.
И какво сега... да се върнем у дома?
Takže co říkáš? Máme jít domů?
Можем да се върнем у дома.
Můžeme si vzít zpět náš domov.
5.981006860733s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?