Překlad "всички народи" v Čeština


Jak používat "всички народи" ve větách:

15 Защото Денят на ГОСПОДА е близо над всички народи.
15 Nebo blízko jest den Hospodinův proti všechněm těm národům.
3 И пееха песента на Божия слуга Моисея и песента на Агнето, казвайки: понеже всички народи ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, защото се явиха Твоите праведни съдби.
3 A zpívají píseň Mojžíše, služebníka Božího, a píseň Beránkovu, řkouce: Velicí a předivní jsou skutkové tvoji, Pane Bože všemohoucí, spravedlivé a pravé jsou cesty tvé, ó Králi svatých.
И ще бъде проповядвано това Евангелие на царството по цяла вселена, за свидетелство на всички народи; и тогава ще дойде краят.
Mt 24:14 A toto evangelium o království bude kázáno po celém světě na svědectví všem národům, a teprve potom přijde konec.
19 Такова ще бъде наказанието на Египет и на всички народи, които не дойдат да празнуват празника Шатри.
19 Prohřeší se Egypt a prohřeší se každý jiný pronárod, který nebude putovat, aby slavil slavnost stánků.
Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всички народи, заради Моето име.
A tehdy vy budete souženi, a budou vás mordovati, a budete v nenávisti u všech národů pro jméno mé.
Нека Божията благодат бъде с всички народи на Бог.
Ať je milost našeho Pána... se vším Božím lidem.
Белият Баща на място, наречено Вашингтон, прати вест до всички народи от полетата да се съберат и чуят думите му.
Bílý otec v místě zvaném Washington vzkázal, aby se všechny národy plání shromáždili, aby vyslechli jeho slova.
Аватарът бил единственият сред всички народи, който можел да овладее всичките четири елемента.
Avatar byl ze všech národů jediný člověk, který dokázal ovládat všechny čtyři živly.
Забравихте ли какво се случи в горите на страха, когато всички народи на Хайбория преследваха жена като че ли е животно.
Zapomněl jsi snad, co se v tom lese stalo? Všechny národy Hyborie pronásledovaly jednu ženu jako nějaké zvíře.
Всички народи на земята ще се благославят чрез теб.
Všem lidem na Zemi bude požehnáno skrz tebe.
Преди години съществувал крал който обединил всички народи под неговото царство, защото ги завладял всичките.
Před lety tam byl král, který sjednotil všechny národy světa pod jeho vlády, protože on si podmanil všechny.
Всички народи са щастливо обединени и мирни под римско управление.
Pod římským vedením jsou všechny národy sjednocené a v míru.
Затова, в дни като този, тук се срещаха всички народи.
K Mírové skále mohl přijít každý a za krásného dne... tam spatřit všechna zvířata pospolu.
Върви напред и прави ученици от всички народи, като ги кръщаваш в името на Отца... и Сина... и Светия Дух.
Proto se nechte, učedníci všech národů, pokřtít ve jménu Otce... Syna... a Ducha svatého...
То трябва да съдейства за разбирателството, търпимостта и приятелството между всички народи, расови или религиозни групи, както и за осъществяване дейността на ООН за поддържане на мира. 3.
Má pomáhat ke vzájemnému porozumění, snášenlivosti a přátelství mezi všemi národy a skupinami rasovými a náboženskými, jakož i k rozvoji činnosti Organizace spojených národů pro zachování míru.
32. и ще се съберат пред Него всички народи; и ще отдели едни от други, както пастир отлъчва овци от кози;
32. a budou před něho shromážděny všechny národy. I oddělí jeden od druhých, jako pastýř odděluje ovce od kozlů,
И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,
Proto jděte. Získávejte učedníky ze všech národů, křtěte je ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého
И поучаваше ги, като казваше: не е ли писано: "домът Ми ще се нарече дом молитвен за всички народи"?
Potom je vyučoval: "Není snad psáno, že ‚Můj dům bude nazýván domem modlitby pro všechny národy'?
Препис от повелята да се изпрати във всяка област, като закон, който се обявява на всички народи, за да бъдат готови за оня ден.
Summa toho psání byla: Aby vyhlášeno bylo v jedné každé krajině a oznámeno všechněm národům, aby hotovi byli ke dni tomu.
20. Аз ще изтребя Израиля от лицето на Моята земя, която съм му дал, и тоя храм, който съм осветил на Мое име, ще отхвърля от лицето Си и ще го сторя за приказ и за присмех у всички народи.
21 1Sam 28, 21 Přistoupivši pak ta žena k Saulovi a uzřevši, že jest předěšen náramně, řekla jemu: Aj, uposlechla děvka tvá hlasu tvého, a opovážila jsem se života svého, že jsem uposlechla slov tvých, kteráž jsi mluvil ke mně.
19. И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,
19 Jděte tedy a učiňte mými učedníky všechny národy, křtěte je ve jméno Otce i Syna i Ducha Svatého 20 a učte je zachovávat všechno, co jsem vám přikázal.
И Писанието, като предвиждаше, че Бог чрез вяра оправдава езичниците, отнапред благовести на Авраама: "в тебе ще бъдат благославяни всички народи".
8 A Písmo, které předvídalo, že Bůh ospravedlňuje pohany z víry, předpovědělo Abrahamovi: “V tobě budou požehnány všechny národy.”
13 И ще докарам върху онази земя всичко, което съм говорил против нея, което е записано в тази книга, което Йеремия пророкуваше против всички народи.
13 Uvedu na tuto zemi všechna svá slova, která jsem proti ní mluvil, všechno, co je zapsáno v této knize, co prorokoval Jeremjáš proti všem pronárodům.
18. и ще ги преследвам с меч, глад и мор, и ще ги предам за озлобение у всички земни царства, за проклятие и ужас, за присмех и гавра между всички народи, където ги прогоня,
18 Budu je pronásledovat mečem, hladem a morem. Učiním je obrazem hrůzy pro všechna království země, předmětem kletby, úděsu, posměchu a potupy ve všech pronárodech, kam jsem je vyhnal,
Всички народи по света са използвали кучета пазачи и ловци.
Všechny národy světa používali psy jako strážci a lovci.
5 чрез когото получихме благодат и апостолство, за да покоряваме на вярата всички народи в Неговото Име,
5 Skrze něj a pro jeho jméno se nám dostalo této milosti, totiž apoštolství, aby lidé ze všech národů došli k poslušnosti víry;
Ще явя славата Си между народите, и всички народи ще видят Моя съд, който Аз ще произведа, и Моята ръка, която Аз ще сложа върху им.
21 Dám poznat svou slávu mezi pronárody. Všechny pronárody spatří můj soud, který vykonám, a mou ruku, kterou na ně vložím.
8. И друг Ангел последва и казваше: падна, падна Вавилон, великият град, защото напои всички народи с яростното вино на блудството си.
8 Za ním letěl druhý anděl a volal: „Padl, padl veliký Babylón, který opojil všechny národy svým smilstvím a dal jim pít z poháru hněvu.“
13. Препис от тая повеля да се изпрати във всяка област, като закон, обявен за всички народи, та иудеите да бъдат готови за тоя ден да отмъщават на враговете си.
13 Opis spisu ať je vydán jako zákon všude ve všech krajinách a zveřejněn všem národům, aby toho dne byli židé přichystáni vykonat pomstu nad svými nepřáteli.
Ние ще търсим приятелство и добра воля с народите по света, но ние ще го направим с разбирането, че е право на всички народи да поставят собствените си интереси на първо място.
Budeme usilovat o přátelství a dobrou vůli se státy světa, ale budeme tak činit s pochopením, že je právem každého státu, aby kladl své zájmy na první místo.
3 защото всички народи пиха от виното на нейното разпалено блудствуване, и земните царе блудствуваха с нея, земните търговци се обогатиха от безмерния й разкош.
3 Neboť z vína jejího vášnivého smilstva pily všechny národy a králové země s ní smilnili a kupci země zbohatli ze síly jejího hýření.”
9 Тогава ще ви подлагат на мъчения и ще ви избиват, и ще бъдете мразени от всички народи заради Моето име.
9 Tehdy vás budou vydávat v soužení i na smrt a všechny národy vás budou nenávidět pro mé jméno.
Много хора ще участват в нея, тъй като всички народи се събират заедно, за да воюват срещу Христос.
V armagedonské bitvě bude zapojeno ohromné množství lidí, protože se všechny národy shromáždí bojovat proti Kristovi.
И мисля, че това е символично, за това, което виждаме в света като цяло, че светът става все по-малък и по-малък, и че всички народи по света се радват на повече възможности за свързване.
A také si myslím že je symbolické to, jak dnes všeobecně vnímáme celý svět, jak se nám postupně zmenšuje a zmenšuje, a jak všichni lidé tohoto světa si čím dál častěji užívají této možností spojení jednoho s druhým.
Съберете се и дойдете отвред всички народи, Та се натрупайте заедно; Господи, нарави да слезнат там юнаците ти.
Shromažďte se a přitáhněte všickni národové okolní, a shlukněte se; způsobiž to, ať tam sstoupí, ó Hospodine, rekové tvoji.
И пак: – "Хвалете Господа, всички народи, И да Го славословят всички люде".
Bůh pak dárce trpělivosti a potěšení dejž vám jednomyslným býti vespolek podle Jezukrista,
1.6476049423218s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?