Překlad "времето не" v Čeština


Jak používat "времето не" ve větách:

Само си губя времето, не съм като Хъмфри.
Jen ztrácím čas. Nejsem jako Humphrey.
При нас времето не е същото като при вас.
Pro nás čas funguje jinak než pro tebe.
Ако ти си тук с причина, ако връщането ти назад във времето не е било инцидент?
Co když jsi tu z nějakého důvodu? Co když tvůj návrat v čase nebyla náhoda.
Пилар каза, че времето не е важно.
Pilar mi řekla, že na čase nezáleží.
Уверявам ви, дами, че г-жа Колинс и аз искрено ви съчувстваме за страданието, горчиво и предизвикано от причина, която времето не може да заличи.
Ujišťuji vás, že já i má choť s vámi upřímně cítíme ve vašem neštěstí, které je tím horší, že v tomto případě čas nemá tu moc zahladit stopy.
Времето не беше приятел на Боби Лонг.
Čas nebyl nikdy Bobbymu Longovi přítelem.
Времето не е ли множко за това?
To je hodně času na leštění.
Дори да се съглася, времето не стига...
I kdybych s tím souhlasil, - nemáme dost času-
Времето не е подходящо за такива приказки, докторе!
Teď není vhodný čas na takové řeči, doktore.
Дадохме им една седмица, времето не е изтекло.
Úvěry jsou na týden a ještě mají čas.
Знам, че времето не е удобно, но трябва да те питам нещо.
Podívejte, vím, že není vhodná doba, ale musím se zeptat.
Времето не е на наша страна, още по-малко пък на брат ти.
Čas není na naší straně ani na straně vašeho bratra.
Времето не е на твоя страна, Гретчен.
Čas není na tvé straně, Gretchen.
Айнщайн казва, че времето не е еднакво за всички ни а различно за всеки от нас.
Einstein říká, že čas není pro všechny stejný, ale líši se pro každého jedince.
Айнщайн би казал, че няма "преди", защото времето не съществува.
Einstein tvrdil, že nebylo nic, protože ještě neexistoval čas.
Минало ми е времето, не съм азиатец и дори не знам как се хваща нож.
Nejlepší léta mám dávno za sebou, nejsem Asiat a ani nevím, kde bych měl vzít ty nože.
Времето не чака никого, освен мен.
Čas na nikoho nečeká, až na mě.
Пътуването във времето не е игра!
Není dobré si zahrávat s cestováním v čase.
Времето не трябва да напуска зоната!
Ten čas nesmí opustit zónu. Až budou na dohled, střílejte.
Времето не ти се отразява добре.
Čas k tobě nebyl zrovna milosrdnej.
Ако времето не се развали, ще се върнем с помощ скоро.
Když pocasí vydrží, budeme zpátky s pomocí tak rychle, jak to jen půjde. Dobre.
Но времето не е приятел на старите филми.
Čas nebyl ke starým filmům nakloněn.
Да, но времето не чака никого.
Ano, no, čas nečeká na žádného člověka.
Намирате място в себе си, където времето не значи нищо.
Ve svém nitru dosáhnete místo, v němž nezáleží na čase.
Времето не може да е съвпадение.
To načasování nemůže být jen shoda náhod.
Времето не е отслабило страстта им към древните артефакти.
Zdá se, že čas neotupil fascinaci Heseňanů prastarými artefakty.
Времето не беше за него, а за нас.
Nepoužila jsi ho na něj, ale na nás.
Добре, ресторантът ти е направен от стария ти кораб, но си губиш времето, не може да полети.
Takže, tvoje restaurace je vyrobená z tvojí staré lodi. Jen ztrácíš čas. - Ta už nepoletí.
С мен, сър, и времето не чака.
Ano, můj pane. Už nás tlačí čas.
Пътуването във времето не е сложно.
Jak těžký, je pochopit cestování v čase. Myslím, že je to.
Времето не е на наша страна.
No, čas není přesně na naší straně.
Какво имате нужда да знаете дали Катрина сега е тук, тази Катрина пътува назад във времето не е същата жена която познавате.
Teď musíte vědět, že Katrina, která je teď zde, Katrina, která cestovala časem zpět, není ta samá žena, kterou znáte.
Времето не е добро за лодка.
Není to nejlepší počasí na plavbu.
"Времето не стига." "Животът е кратък."
Nemám dost času. Život je krátký.
Времето не е от януари до декември, нито от пладне до полунощ.
Čas neplyne od ledna do prosince, nebo od poledne do půlnoci.
Мислех, че времето не е линейно.
Já myslela, že čas není lineární.
Така че времето не е на ваша страна, а на наша.
Tak vidíte, ty N'-t dokonce mají čas na vaší straně. To je na naše.
(Смях) Мога да продължа, и мога да посоча много повече точки за насекомите, но времето не ми позволява това.
(Smích) Mohl bych pokračovat a mohl bych uvést více výhod pro hmyz, ale čas mi to nedovolí.
Но е необходимо да предприемем мерки, защото времето не е в наша полза.
Ale musíme začít něco dělat, protože čas nehraje v náš prospěch.
рецесията не е от значение. Ако можеш да готвиш, времето не е от значение.
na ekonomické krizi nezáleží. Když umíte vařit, na čase nezáleží.
Времето не е близо да съградим къщи; тоя град е котел, а ние месо.
Říkajíce: Nestavějme domů blízko, sic město bude hrnec a my maso.
2.6737689971924s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?