Разрешава на приложението да чете всички събития от календари, съхранени на таблета ви, включително тези на приятели или колеги.
Umožňuje aplikaci číst všechny události kalendáře uložené v tabletu, včetně událostí přátel a spolupracovníků.
Разрешава на приложението да изпраща покани за събития като собственик на календара и да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на устройството си, включително тези на приятели или колеги.
Umožňuje aplikaci odeslat pozvánky na události namísto vlastníka kalendáře a přidat, odebrat či změnit události, které můžete v zařízení upravit, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků.
8.5 Приемате да не премахвате, прикривате или променяте съобщенията за права за собственост (включително тези за авторски права и търговски марки), които могат да бъдат прикрепени към Услугите или да се съдържат в тях.
9.5 Souhlasíte s tím, že nebudete odstraňovat, zakrývat ani pozměňovat upozornění na vlastnická práva (včetně upozornění na ochranu autorskými právy a ochranné známky), která budou připojena ke Službám nebo obsažena v nich.
За 6, 5 секунди изчезнаха завинаги документи за корпоративни измами включително тези на прословутите гиганти Worldcom и Enron
Za 6.5 sekundy se taktéž navždy ztratily tisíce spisů o vyšetřovaní různých podvodů několika vyšetřování burzových podvodů.
И Tarsus клуб беше целта на тези вируси. включително тези конспириращи теории.
A Tarsus Club je terčem těchto virů, včetně těch šílených konspiračních teorií.
Това своеобразно атомно прераждане е още една връзка с далечните ни предци, включително тези, които са ни пратили в изследване на невиждани вселени.
Zamyslete se nad tím... Tento druh reinkarnace atomů je další pojítko k našim vzdáleným předkům, včetně těch, kdo jako první nás vypustili k našim průzkumům neviditelných vesmírů.
Списък на всичките ни активи тук, включително тези, които идентифицират мишените за нас в племенните райони.
Seznam kontaktů na všechny naše informátory, včetně těch, kteří pro nás identifikují a označují cíle v kmenových oblastech.
Между другото още тогава всички бяха запознати с програмата, както и с другите програми, включително тези на ЦРУ.
Všichni byli, mimochodem, v té době zasvěceni do programu a všech dalších probíhajících programů, včetně všech programů CIA.
Просто елате мирно или ще Ви закопчая пред всички тези хора, включително тези репортери.
Pojďte s námi, nebo vám před všemi těmi lidmi a novináři nasadím pouta, jasný?
Общият брой на хората, които говорят английски, включително тези, които го говорят като втори език, е доста над един милиард.
Celkový počet lidí, kteří umějí mluvit anglicky, včetně těch, kteří angličtinu užívají jako druhý jazyk, je dobře přes miliardu.
Някои вещества, включително тези, използвани за унищожаване на насекоми вредители и плевели, в редки случаи причиняват рак на кръвта.
Některé látky, včetně těch, které se používají k ničení hmyzích škůdců a plevelů, ve vzácných případech způsobují rakovinu krve.
Всеки четвърти европеец (включително тези на възраст над 55 години) посочва, че се занимава с доброволческа работа.
Přibližně čtvrtina Evropanů (včetně občanů starších 55 let), uvádí účast na dobrovolných pracích.
Можете да изпращате съобщения до всички контакти, включително тези, които понастоящем не са онлайн.
Můžete posílat zprávy všem kontaktům, včetně těch, kteří nejsou aktuálně online.
Всеки в Европа трябва да уважава закона, а правителствата трябва да уважават човешките права, включително тези на малцинствата.
Každý v Evropě musí dodržovat zákony a všechny státy musí dodržovat lidská práva, včetně práv menšin.
Имайте предвид обаче, че ако блокирате бисквитките (включително тези, които са "Абсолютно необходими"), няма да имате достъп до определени функционалности или части от този уебсайт.
Když však nastavíte váš prohlížeč tak, aby blokoval všechny soubory cookies (včetně nezbytných cookies), může se stát, že vám nebude umožněn přístup ke všem částem naší internetové stránky.
Тази демонстрация се отнася за всяка използвана система от разтворители, включително тези, специално изброени в този метод.
Tato demonstrace se týká jakéhokoli rozpouštědlového systému, který je použit, včetně těch, které jsou specificky uvedeny v této metodě.
Тъй като тази технология става все по-достъпна, сега е добро решение всеки да използва възобновяема енергия и може да бъде транспортиран навсякъде, включително тези в развиващите се страни, които нямат лесен достъп до електрическа енергия.
Vzhledem k tomu, že se tato technologie stává dostupnější, je nyní dobrým řešením pro každého, kdo používá obnovitelnou energii a lze ji přepravovat kamkoli, včetně těch v rozvojových zemích, které nemají snadný přístup k elektřině.
Изтриване, анонимност, или блокиране на данните, които са обработени незаконно, включително тези данни, чието задържане не е необходимо за целите за които те са били събрани или впоследствие преработени;
b. zrušení, přeměnu do anonymní podoby či zablokování zpracovávaných údajů, pokud by docházelo k porušení zákona, včetně těch údajů, u kterých není nutné jejich uchovávání vzhledem k účelům, pro které byly shromažďovány či následně zpracovávány;
Пътниците, включително тези с увреждане или намалена подвижност, пътуващи с автобусен транспорт, се ползват с едни и същи права, без значение къде пътуват в Европейския съюз (ЕС).
Do konce roku poskytnou nové předpisy EU osobám cestujícím po moři a na vnitrozemských vodních cestách lepší péči a prostřednictvím souboru minimálních práv jim zajistí ochranu kdekoli v Evropské unii.
Тарифи за отговор на рекламите: За да видите колко ефективна е рекламата ни, включително тези, насочени към нашите сайтове;
Míra odezvy na reklamu: Chcete-li zjistit, jak efektivní jsou naše reklamy, včetně těch, které směřují na naše stránky;
Валнемулинът е активен срещу редица бактерии, включително тези, които причиняват чревни и респираторни болести при свинете.
Valnemulin je účinný proti řadě bakterií včetně těch, které způsobují střevní a respirační onemocnění u prasat.
Днешните предложения ще засилят сътрудничеството между държавите членки, като ще им позволи по-бързо и по-успешно да преследват измамите с ДДС, включително тези, извършвани в интернет.
Na základě dnes předložených návrhů by se posílila spolupráce mezi členskými státy a umožnilo by se jim, aby podvodnou činnost v oblasti DPH řešily rychleji a účinněji, a to včetně podvodů probíhajících online.
Вашето сърфиране и взаимодействие на всеки уебсайт или услуга на трета страна, включително тези, които имат връзка или реклама на нашия уебсайт, са предмет на правилата и правилата на тази трета страна.
Vaše procházení a interakce na jakémkoli webu nebo službě třetí strany, včetně těch, které mají odkaz nebo reklamu na našem webu, podléhají vlastním pravidlům a zásadám této třetí strany.
Европейският съвет призова за премахване на оставащите препятствия в рамките на единния пазар, включително тези, които пречат на свободното движение на данни.
Ve svých závěrech ze dne 15. prosince 2016 Evropská rada vyzvala k odstranění zbývajících překážek uvnitř jednotného trhu včetně těch, které brání volnému toku dat.
Хората, които са приковани към леглото или в инвалидни колички, включително тези с добър контрол на червата и пикочния мехур, могат също да носят пелени, защото не могат да имат достъп до тоалетната независимо.
Lidé, kteří jsou na lůžku nebo na invalidním vozíku, včetně těch, kteří mají dobrou kontrolu nad střevem a močovým měchýřem, mohou také nosit plenky, protože nejsou schopni přistoupit na toaletu nezávisle.
Идеи и принципи, които са заложени в който и да е елемент на компютърна програма, включително тези, които са заложени в нейните интерфейси, не се закрилят от авторско право по настоящата директива.
Myšlenky a zásady, na kterých je založen kterýkoliv z prvků počítačového programu včetně myšlenek a zásad, na kterých je založeno jeho rozhraní, nejsou chráněny autorským právem podle této směrnice.
Представеното от жалбоподателя заявление за достъп обаче се отнася до всички въпроси, поставени в рамките на тези тестове, включително тези от теста за преценка на ситуация.
Žádost o přístup, kterou žalobce podal, se přitom týká všech otázek, které byly položeny v rámci těchto testů, tedy i těch otázek, které jsou součástí zkoušky situačního úsudku.
Пелените за възрастни са направени в различни форми, включително тези, които наподобяват традиционните детски пелени, долни гащи и подложки, наподобяващи санитарни салфетки (известни като подложки за инконтиненция).
Dospělé pleny jsou vyráběny v různých formách, včetně těch, které se podobají tradičním dětským plenkám, spodním kalhotkám a podložkám připomínajícím hygienické vložky (známé jako inkontinenční vložky).
като взе предвид Резолюция 64/290 на Общото събрание на ООН от 9 юли 2010 г. относно правото на достъп до образование в извънредни ситуации(4), както и съответните насоки, включително тези на УНИЦЕФ и ЮНЕСКО,
s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN č. 64/290 ze dne 9. července 2010 o právu na vzdělávání v mimořádných situacích(4) a na příslušné zásady, včetně zásad UNICEF a UNESCO,
Няма налична информация за употребата на ваксината при серопозитивни животни, включително тези, получили майчини антитела.
Nejsou dostupné informace o použití této vakcíny u séropozitivních zvířat včetně těch s mateřskými protilátkami.
Проверете наличността на ресурса в други търсещи машини, включително тези, в които не сте регистрирали сайта.
Zkontrolujte dostupnost zdroje v jiných vyhledávačích, včetně těch, kde jste stránky nezaregistrovali.
Корекция се прави за разлики в отстъпките и рабатите, включително тези, предоставяни във връзка с разлики в количествата, когато те са надлежно количествено определени и са пряко свързани с разглежданите продажби.
Slevy z cen a množstevní rabaty Provede se úprava o rozdíly ve slevách z cen a rabatech, včetně množstevních rabatů, pokud jsou řádně kvantifikovány a přímo souvisejí s daným prodejem.
При всички случаи този подход следва да не нарушава правото на всички потребители, включително тези, които не са уязвими, да получат като минимум достъп до платежни сметки за основни операции при приемливи такси.
V žádném případě by však tímto přístupem nemělo být dotčeno právo všech spotřebitelů, včetně těch, kteří nejsou zranitelnými spotřebiteli, na přístup k platebním účtům se základními prvky alespoň za přiměřený poplatek.
На първо място, трябва да се отбележи, че най-честоПричините за промени в тъканите на шийката на матката са инфекции, включително тези, които се предават по полов път.
Především je třeba poznamenat, že nejčastějiPříčinou změn v tkáních děložního čípku jsou infekce, včetně těch, které jsou sexuálně přenosné.
Асистенти за по-лесно създаване и редактиране на сложни маркери (включително тези за интерактивни форми).
Asistenti pro snadnější tvorbu a úpravu složitých značek (včetně těch, které se používají pro interaktivní formuláře).
Всички бебета, включително тези от Бъркли, харесват кракерите и не харесват суровите броколи.
Všem miminkám, dokonce i v Berkley, chutnají krekry a nechutná jim syrová brokolice.
Знаем, че се насочва към определени части на мозъка на гризача, включително тези, включени в сексуалната възбуда.
Víme, že míří na určité části hlodavcova mozku, včetně těch ovlivňujících sexuální vzrušení.
Но към мултипотенциалистите в залата, включително тези от вас, които може да са осъзнали през последните 12 минути, че са такива... (Смях) на вас искам да кажа: прегърнете многото си интереси.
Ale vám multipotenciálům v tomto sále - včetně těch, kteří jste si právě uvědomili, v těchto 12 minutách, že jimi jste taky - (smích) vám všem říkám: přijměte svou různorodou vášeň,
0.88292813301086s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?