Překlad "вие и" v Čeština


Jak používat "вие и" ve větách:

Всеки ще се забавлява – с двата входа за микрофон вие и вашият гост можете да пеете заедно на любимите си мелодии.
Ať se všichni baví – díky dvěma vstupům pro mikrofon můžete se svými hosty bok po boku zpívat své oblíbené melodie.
И повика Моисея и Аарона още през нощта та рече: Станете и вие и израилтяните, излезте, изсред людете ми и идете, послужете на Иеова, както рекохте;
A povolav Mojžíše a Arona v noci, řekl: Vstaňte, vyjděte z prostředku lidu mého, i vy i synové Izraelští, a odejdouce, služte Hospodinu, jakž jste mluvili.
Казвате, че вие и организацията ви сте работили срещу мен две години.
To mi tvrdíte, že jste vy a vaše společnost dva roky pracovali proti mně?
Пилат им рече: вземете Го вие и Го съдете по вашия закон.
Pilát jim tedy řekl: "Vezměte si ho vy a suďte ho podle svého zákona."
15 Даже ще се постарая, така че вие и след смъртта ми да можете винаги да си припомняте тези работи.
15Vynasnažím se, abyste si mohli i po mém odchodu toto všechno pokaždé připomínat.
31 А Пилат им рече: Вземете Го вие и Го съдете според вашия закон.
"Zbořte tento chrám, " odpověděl Ježíš, "a za tři dny ho postavím."
Пилат им каза: Вземете Го вие и разпнете Го; защото аз не намирам вина в Него.
Dí jim Pilát: Vezmětež vy jej a ukřižujte, nebo já na něm viny nenalézám.
То прави нещата, от които се нуждая, и съм се научила да го използвам в целия му капацитет точно както и вие, и това се отнася също и за децата на тези снимки.
Dělá to, co od něj potřebuju, a naučila jsem se jej využívat na maximum jeho schopností, tak jako vy, stejně tak jako ty děti na oněch obrázcích.
Но ако следвате да струвате зло, това и вие и царят ви ще погинете.
Jestliže pak předce zle činiti budete, i vy i král váš zahynete.
Вие и ние се съгласяваме, че съдилищата на България ще имат изключителна юрисдикция.
Souhlasíme, že výlučnou příslušnost budou mít soudy České republiky.
Сякаш бяхме само ние двамата в цялата градина... вие и аз.
Jako by v této zahradě, nebyl nikdo jiný... než Vy a já.
Кой сте вие и какво искате?
Co jste zač a co tu chcete?
Кои сте вие и защо сте тук?
Kdo jste a... Co tu děláte?
Вие и Стенсланд сте донесли алкохола в участъка.
Vy a Stensland jste na stanici přivezli alkohol.
Та вече като знам, че сте реален, кой сте вие и с какво мога да ви помогна?
Tak teď, když vím, že jste skutečný, kdo jste a co pro Vás můžu udělat?
Кой сте вие и къде ме водите?
Kdo jste? Kam mě to berete?
Кой сте вие и как влязохте тук?
Kdo sakra jste? Jak jste se sem dostal?
Кои сте вие и какво искате?
Hele, co jste zač? Co chcete?
Кой сте вие и какво търсите тук?
Kdo jste? Co děláte v mém domě?
Не продумвайте за станалото или вие и родителите ви ще умрете.
Pokud o tomhle budete mluvit. Nebo jinak vy a vaši rodiče zemřete.
Кои сте вие и как влязохте тук?
Kdo jste lidi? Jak jste se sem dostali?
Кои сте вие и какво правите тук?
Hej. Co jste zač? Co tady děláte?
Какво ще кажете вие и ние срещу пиратите?
Co kdybychom se spojili proti těm pirátům?
Изрично настоя само вие и единствено вие да имате достъп до него.
Vyjádřil se jasně, že vy... a nikdo jiný než vy, ho číst nesmí.
Г-н Хуберман, ако вие и акционерите ме последвате, имам изненада за вас.
Pane Habbermane, kdybyste mě vy a zbytek podílníků následovali mám pro vás překvapení.
Бедстваме, защото вие и приближените ви сте мошеници.
Situace je hrozná, protože vy a vaši kumpáni jste zmanipulovali hru.
Вие и сестрите ви, с моя препоръка...
Právní opatrovnictví pro Vás a Vaši sestru s mým doporučením..
Вие и вашият вид сте в опасност.
Ty a tvůj lid můžete být v nebezpečí.
Вие и малката ви група от ЩИТ... не сте останали много.
Vy a vaše malá banda kolegů ze S.H.I.E.L.D.u... Nemůže vás zbývat moc.
Вие и аз знаем, че е голяма лъжа.
Oba víme, že je to velká lež.
Вие и момчетата сте направили грешка, работейки на територия под контрола на американската армия.
Vy a vaši muži jste tam venku udělali chybu, když jste operovali na půdě armády USA.
Даже ще се постарая щото вие и след смъртта ми, да можете всякога да помните тия работи.
A na to pak vy všecku snažnost svou vynaložíce, prokazujte u víře své ctnost, a v ctnosti umění,
15Ще се постарая обаче вие и след моята смърт винаги да пазите тези неща в паметта си.
15Přičinímť se i o to, abyste vy po odchodu mém často se na ty věci rozpomínati mohli.
Може би си мислите, вие и аз, че тези такси не са толкова зле, че са наред, но те са непосилни за много милиони бедни хора.
Můžeme si pomyslet, vy i já, že poplatky za ně nejsou zlé, jsou celkem OK, ale jsou překážkou pro spoustu milionů chudých lidí.
Тя работи на по-малки мащаби от гравитацията, което обяснява защо вие и аз сме по-малки от звездите или планетите.
které působí v menším měřítku než gravitace. Proto jste vy i já menší než hvězdy nebo planety.
Все пак, повечето от шума засяга пациентите и това можем да бъдем вие и аз.
Což má hlavně dopad na pacienty, kterými můžete být vy nebo já.
Но освен това, мисля, че всички тук, и вие и аз, играеме роля в това.
Ale přesně si myslím, že každý z nás -- vy i já -- v tom hrajeme důležitou roli.
Разбира се, и вие и аз знаем, че Колата е по-добрия избор.
Samozřejmě, že my tady víme, že Cola je lepší.
Стив Гранд отбелязва, че вие и аз сме по-скоро като вълна, отколкото като нещо постоянно.
Steve Grand poukazuje na to, že i my sami jsme spíš jako vlny než stálé věci.
Можете да го ядете на всяко място, вие и домочадията ви; защото това ви е заплата за служението ви в шатъра за срещане.
Jísti pak budete ty desátky na všelikém místě vy i čeled vaše; nebo mzda vaše jest za službu vaši při stánku úmluvy.
И вие останете вън от стана седем дена; вие и пленниците ви, всеки от вас, който е убил човек, и който се е допрял до убит, очистете се на третия ден и на седмия ден;
Vy pak zůstaňte vně za stany za sedm dní; všickni, kteřížkoli jste někoho zabili, aneb kteříž jste se zabitého dotkli, očištovati se budete dne třetího a dne sedmého, sebe i zajaté své.
и там, пред Господа вашия Бог, да ядете; и да се веселите, вие и челядите ви, във всичките си предприятия, и в коквото те е благословил Господ твоят Бог.
A jísti budete tam před Hospodinem Bohem svým, a veseliti se budete v každé věci, k níž přičiníte ruky své, vy i domové vaši, v nichž požehnal tobě Hospodin Bůh tvůj.
Вие сте началници на бащините домове на левитите, осветете се вие и братята ви за да пренесете ковчега на Господа Израилевия Бог на мястото, което съм приготвил за него.
A řekl jim: Vy jste přední z otcovských čeledí mezi Levíty, posvěťte sebe i bratří svých, abyste vnesli truhlu Hospodina Boha Izraelského tu, kdež jsem jí připravil.
Мъдростта е у белокосите, казвате вие, И разумът в дългия живот.
Při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.
Понеже Аз не съм ги пратил, казва Господ, а те пророкуват лъжливо в Моето име, та да ви изпъдя и да погинете, вие и пророците, които ви пророкуват.
Neposlalť jsem jich zajisté, dí Hospodin, a však oni prorokují ve jménu mém lživě, abych zahnal vás, kdež byste zahynuli vy i ti proroci, kteříž prorokují vám.
Не спомни ли си Господ темяна, който кадяхте в Юдовите градове и в ерусалимските улици, вие и бащите ви, царете ви и първенците ви, и людете от тая земя, и не дойде ли в ума Му?
Zdaliž na kadidlo, jímž jste kadívali po městech Judských a po ulicích Jeruzalémských vy i otcové vaši, králové vaši i knížata vaše i lid země, nerozpomenul se Hospodin, a zdaž jím to nepohnulo,
А като Го видяха главните свещеници и служители извикаха, казвайки: Разпни Го! разпни Го! Пилат им каза: Вземете Го вие и разпнете Го; защото аз не намирам вина в Него.
Poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen Zákon Mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu?
Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте.
Aby ve jménu Ježíše každé koleno klekalo, těch, kteříž jsou na nebesích, a těch, jenž jsou na zemi, i těch, jenž jsou pod zemí,
1.5038468837738s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?