Překlad "видя на" v Čeština


Jak používat "видя на" ve větách:

Веднъж се видя на снимка у един приятел и ми се виждаше само бялото на очите.
Máš pravdu, ne. Jednou jsem koukal na svou fotku z kamarádovy recitační soutěže a místo očí jsem měl dva bílý fleky.
А той им рече: Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите, и не туря ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.
Odpověděl jim: "Dokud neuvidím na jeho rukou stopy po hřebech a dokud nevložím do nich svůj prst a svou ruku do rány v jeho boku, neuvěřím."
А той им рече: "Ако не видя на ръцете Му белега от гвоздеите, и не туря пръстта си в раните от гвоздеите, и не туря ръката си в ребрата Му, няма да повярвам."
A on řekl jim: Leč uzřím v rukou jeho bodení hřebů, a vpustím prst svůj v místo hřebů, a ruku svou vložím v bok jeho, nikoli neuvěřím.
Бих искал да я видя на живо.
Rád bych ji poznal osobně. Ano.
Радвам се да те видя на крака.
Smithová! Je skvěle tě zase vidět na nohách.
Искам да те видя на светлина.
Chci tě mít v tomhle světle.
Стенстрьом ме видя на улицата и каза на Алън, затова трябваше да ги премахна.
Stampson mě jednou viděl na ulici řekl to Alanovi, takže museli být odstraněni. Nedívej se na mě takhle.
Много ми се иска да те видя на сцената.
Nemůžu se dočkat až tě uvidím nalíčeného na scéně.
Ако те видя на улицата без значка, така ще ти сваля усмивчицата!
Počkej, až tě chytím bez placky. Vylepším ti úsměv!
Радвам се да те видя на крака, Джонстън.
Jsem rád, že vás tu vidím na nohou, Johnstone.
Кажи ни какво видя на картата.
Vypadá to na jednu z rosniček. Prostě nám řekni, co jsi na té mapě viděla.
Надявах се да те видя на погребението на татко.
Doufala jsem, že tě třeba uvidím na otcově pohřbu.
Всеки път, когато те видя на масата, сякаш се връщам назад.
Kdykoli tě tu vidím sedět u stolu, musím se ujistit, jestli jsi to vážně ty.
Надявам се да ви видя на приема довечера.
Doufám, že se uvidíme dnes večer na recepci.
Радвам се да те видя на старата ти работа.
Rád vidím, že máš zpět svou starou práci.
Искам да видя на какво е способен.
Chci vidět, co umí. - Do toho.
Щом те видя на онзи хребет на северозапад, ще пощадя момичето.
Když tě uvidím na tom holým hřebenu, tak tu holku ušetřím.
Или да те видя на бесилото във Форт Смит пред съдия Паркър.
Nebo tě odvedu do Fort Smith, kde tě nechá soudce Parker pověsit.
Нали видя на какво е способен?
A jak to mám udělat? Viděl jsi, co udělal.
Нямам търпение да видя на какво е способен с корпорация за милиарди долари.
Nemůžu se dočkat až uvidím co je schopný udělat s multibilionovou společností.
Тази вечер видя на какво съм способна.
Dneska jsi viděl, co jsem schopná udělat. Už vím, kdo jsem.
Дори Клоуи да им бе изпратила сигнал за нашата позиция, щях да го видя на онзи екран.
Pokud se Chloe podařilo poslat jim signál udávající naši pozici, objevilo by se to na támhleté obrazovce.
Надявах се да те видя на играта на покер.
Doufala jsem, že vás uvidím u holek při pokeru.
Даже ако затворя очи, мога да те видя на сутрешна светлина.
Ve skutečnosti, když zavřu oči, pořád tě tam vidím stát v prvním ranním světle.
Прекрасно е да те видя на крака.
Ach, je to balzám, vidět tě znovu na nohou.
Ще видя на кого можем да се доверим в полицията.
Zastavím se na policii a zjistím, komu můžeme věřit.
Не искам да го видя на екрана.
Nechci to jméno na displeji vidět.
Трябва да го видя на всяка цена!
Nemáte tu někde vzadu rentgen? - Nemáte rentgen?
Прости ми, но няма да те видя на публично място така.
Odpusťte, ale nedovolím, abyste se na veřejnosti ukazovala takto.
Ще видя на горния етаж какво мислят.
Půjdu s tím prohlášením nahoru a vyšlu ho do světa.
Искам да ги видя на колене, молейки се да спра!
Chci je vidět na kolenou prosící, aby už to skončilo!
Не мисля, че искам да се видя на портрет.
Nejsem si jistý, jestli bych chtěl vidět svůj portrét.
Помислих си, че като те видя на живо може би ще промени нещо, но...
Myslela jsem, že když tě uvidím naživo, tak to něco změní, ale...
Хелън, очаквам да те видя на купона в събота.
A doufám, Heleno, že se uvidíme v sobotu na párty.
Ти каза, че не си знаел какво ще видя на доковете
Řekl jsi, že nevíš, co uvidím v docích.
Защото искам да те видя на процес.
Protože tě chci vidět před soudem.
Jane, радио с нас, ако го видя на паркинга.
Jane, ozvi se nám, kdyby byl někdo na parkovišti.
Ханк, благодарение на теб скоро ще я видя... на живо.
Hanku, díky tobě, jí uvidim velice brzy... na živo.
За мен ще бъде чест да ви видя на ринга, г-н Бейлър.
Bude mi ctí potkat se s vámi v aréně, pane Baylore.
И помни какво ще ти се случи, ако те видя на покрива.
To samý se stane vám, když vás uvidím na střeše.
А той им рече: ако не видя на ръцете Му белега от гвоздеите, и не туря пръста си в раните от гвоздеите, и не туря ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.
"Dokud neuvidím stopu hřebů v jeho rukou, " odpověděl jim, "dokud prstem nesáhnu tam, kde byly hřeby, dokud nevložím ruku do jeho boku, nikdy neuvěřím."
А той им рече: ако не видя на ръцете Му белега от гвоздеите и не туря пръста си в раните от гвоздеите, и не туря ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.
On jim však řekl: “Pokud neuvidím stopu hřebů v jeho rukou a nevložím svůj prst na místo hřebů a svou ruku do jeho boku, neuvěřím.”
0.61861491203308s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?