Překlad "в лабиринт" v Čeština


Jak používat "в лабиринт" ve větách:

Това е като да играеш Pac-Man назад или да влезеш в лабиринт от края му.
Je to tak trochu jako Pac-man, jenom obráceně. Nebo jako vytvářet bludiště od konce.
Изпитват ни като мишки в лабиринт.
Testujou nás jako myši v bludišti.
Е, Адсон изглежда, че сме в лабиринт.
Vypadá to, Adso, že jsme v labyrintu.
Плъхове в лабиринт, мъже... в клетка.
Krysy v bludišti lidé v kleci.
Ще ги накарам да бягат като мишки в лабиринт.
Přinutil jsem je běhat jako krysy v bludišti.
Ако не знаете пътя, ще сте като плъх в лабиринт.
Pokud nevíte, kam jdete, jste jako krysa v bludišti.
Няма да умра като плъх в лабиринт!
Nejde to. Neumřu v nějakym zasranym bludišti pro krysy.
На опитните мишки никой не им казва че са в лабиринт.
Neříkáš krysám, že jsou vlastně v bludišti, Malcome. No tak.
Като опитни мишки в лабиринт сме.
Bože! My jsme jako myši... myši v bludišti.
Чувствах се като Тесус и Минотавъра в лабиринт.
Cítím se jako Tézes a Minotaur v bludišti.
Имаше една много ужасна пукнатина точно накрая и аз я обикалях като в лабиринт.
Nedaleko okraje ledovce byla děsivá skupina trhlin, a já jsem se do toho bludiště zapletl.
Превръща се в лабиринт от канали.
Jo. Promění se na bludiště zavlažovacích kanálů. Díky našim přehradám nahoře na severu.
И ако не е достатъчно това, тъмните коридори на кораба могат да се превърнат в лабиринт или за някои водолази в гробница.
A pokud by to nestačilo, uvnitř velmi temných chodeb lodi se z toho může stát bludištěm nebo, pro několik potápěčů v minulosti, hrobkou.
Той има две мишки в лабиринт и само едно парченце сирене.
Má dvě krysy v bludišti a hodil tam jeden kus sýra.
Ние не сме плъхове в лабиринт!
Nejsme jen tlupa krys v bludišti!
Тук човек трябва да си проправи път в лабиринт от глупости да се нахрани.
Měl jsem tě varovat, musíš se nejdříve proplést spletí společenských nesmyslů, než se tady najíš.
Превърнали са цялото под-ниво в лабиринт от стени за кораба.
Ale nemáme záruku, že se k ní dostaneme včas. Roztoči proměnili celé podlaží v bludiště ze stěn lodi.
"Древно същество, облято в кръвта на невинните, носещо се в космоса до безкрая в лабиринт.
"Prastaré stvoření, " "smočené v krvi nevinných, " "plující vesmírem v nekonečném bludišti."
Мишките бягаха в лабиринт цели 6 часа, а способността да се справят с пречките се повиши.
Krysy mohly běhat po bludišti 36 hodin a zvýšila se jejich schopnost řešit problémy.
Във фермата веднъж превърнах акър царевица в лабиринт под формата на снежинка.
Víš, kdysi na farmě, jsem jednou proměnil 5 metrů čtevečních kukuřice na bludiště ve tvaru vločky.
Чувствам се като плъх в лабиринт.
Cítíš se tam jako krysa v bludišti.
Като мишки, работещи в лабиринт по негов дизайн.
Jako myši bloudící ve vlastním bludišti.
Напълно се обърках тук, все едно сме в лабиринт.
Jen jsem prostě někde špatně zahla. Je to jako labyrint. Je to matoucí.
Пиърс опитва да ни вкара в лабиринт от манипулации и стратегическо подстрекателство.
Pierce se nás očividně snaží vlákat do labyrintu emociální manipulace a strategického provokování.
Едно проучване от 1953 г. сочи, че плоските червеи се ориентират в лабиринт по-добре, след като са погълнали останките от други червеи, които са го минали.
Studie z roku 1953 z Michiganské univerzity zjistila, že se larvy ploštěnek dokáží navigovat bludištěm úspěšněji poté, co jako potravu přijaly ostatní larvy, které prolezly stejným směrem.
Научно казано, ако се майтапиш с плъх, пъхаш го в лабиринт.
Je to jako, když dá vědec elektrickou ránu kryse, která dělala nepořádek v bludišti.
Няма начин, да сме под небостъргач, в лабиринт.
Není možné, aby byl pod mrakodrapem labyrint.
Мозъкът ми знаеше, че сме в лабиринт преди да го осъзнаем.
Můj mozek věděl, že jsme v bludišti, dřív, než jsme to zjistili sami.
Само знайте, че сега се намирам в лабиринт от пожар в живота си, и докато не потуша хаотичните пламъци няма да съм готов за публично потребление.
Jen vím, Já jsem pracoval svou cestu bludištěm osobního ohně, a dokud plameny chaos odezní, jsem prostě není připraven pro veřejnou spotřebu.
Попаднах в лабиринт, който аз бях направил.
Objevil jsem se ve svém vlastním bludišti.
А подозираше ли, че в тези древни канали имат мирис на психотронен газ, който прониква през порите на кожата и разяжда основата на съзнанието като превърта психиката в теб, усуквайки и навивайки, докато не я превърне в лабиринт?
A tušíl jsi taky, že ty staré stoky byly naplněny plynem bez zápachu, který do těla vstupuje póry v kůži hlodá kořeny tvé mysli. obrátí duši proti ní samé, kroutí jí a ohýbá dokud se nepodobá labyrintu?
Всъщност, направи ненужно усложнение с карта за карта, за карта в лабиринт, който беше малко, как е думата...
Ve skutečnosti, jste to poněkud zbytečně zkomplikoval s mapou k mapě, k další mapě v labyrintu, jak je to slovo...
Ние сме затворници на системата, която ни кара да се движим като мишки в лабиринт.
Už teď jsme zajatci systému, kterej nás šikuje jako krysy v bludišti.
1.8004081249237s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?