Všichni s rodinami nebo známými z Redbanku... náklaďák číslo dvě.
Бяха натоварени в камион, част от брезента се беше помръднал и аз видях лицето на баща си и лицето на съпруга си.
Nakládali je do náklaďáků... a jedna část z té plachty se odchlípila... a já jsem viděla tvář svého otce a tvář svého manžela hned za ním.
Мислех, че си се блъснал в камион с конски лайна.
Myslel jsem, žes narazil do valníku s hnojem.
Правил ли си го в камион?
Co s ní vlézt na 5 minut do auťáku?
Не и ако са го направили в камион.
Ledaže by to lakovali v kamionu.
...върха на сградата и падна в камион за смет.
-ze střechy budovy a přistála jsem v náklad'áku s odpadky.
Снощи се прибирал вкъщи след вероучението и двама здравеняци с боядисани лица го набутали в камион и го пребили.
Včera večer šel domů... z té Biblické přednášky... a dva svalnatí chlapi se zmalovanejma tvářema... ho vytáhli z náklaďáku a zmlátili ho.
Нещата ми са отвън, в камион.
Všechny moje věci jsou venku v náklaďáku.
Разпитах колегите му. Казаха че се е качил в камион с мъж около двайсетте годишен към 1:30 часа.
Už jsme vyslechli jeho kolegy, a ti řekli, že nastoupil do pick-upu s nějakým mužem okolo 1:30 včera v noci.
Не много хлапета от предградията гният в камион за боклук.
Ne mnoho děcek z předměstí skončí hnijící v popelářském voze.
Намерихме го в камион за боклук обслужващ тази област.
Našli jsme ho v popelářském voze, které objíždí tuhle oblast.
Не биха убили сина ви и не биха го пъхнали в камион?
Nezabili vašeho syna a nezbavili se ho pomocí jednoho náklaďáku, co jste jim dala?
Искам цялото калибрирано оборудване в камион, най-късно до пет.
Budu potřebovat všechno kalibrační vybavení v autě nejpozději v 17:00.
Никой не каза, че ще ни заключват в камион.
Nikdo nám neřekl, že nás zavřou do náklaďáku.
Губи контрол над колата и катастрофира в камион с токсични отпадъци.
A ztratí kontrolu nad svým autem a narazí do cisterný plné toxického odpadu.
Като балон или камила. И накрая падам в камион пълен с пилета?
Montáž, kde budu používa srandovní prostředky přepravy, jako horkovzdušný balón, velblouda a konečně pickup plný kuřat?
Мислят си, че се качват в камион.
Myslí si, že nastupují jen do dalšího náklaďáku.
Намерихме ги в камион на път за сметището.
Ano, našli jsme je v náklaďáku, který jel na skládku.
Може да е скрил жертвите в камион или в каравана.
Oběti mohl schovat v autě nebo v karavanu.
Искам си коката в камион, с включени фарове, пътуващ на север по магистрала Кам.
Chci svůj koks v náklaďáku s rozsvícenými světly, co pojede na sever po dálnici Kam.
В камион с алкохол и пътуваме към изоставения мол на път 59.
V náklaďáku cestou do zrušeného obchoďáku na dálnici 59.
Бял, мисля някъде около 18 годишен беше в камион и не го видях много добре
Bílej, myslím. Kolem 18 let? Byl v náklaďáku, moc dobře jsem ho neviděla.
Изглежда, че има да взима нещо от човек в камион за храна.
Vypadá to, že si chce promluvit s chlápkem v rychlém občerstvení.
В камион на химическото с номера на Джърси.
V prádelním voze se značkami z Jersey.
Никой подозрителен доставчик, никой съмнителен тъпак в камион за тампони?
Žádný podezřelý poslíček? Žádný pochybný týpek s náklaďákem s tampóny?
Имаме 200 литра индустриален борохидрид, стоящ в камион, който няма къде да денем.
Máme 190 litrů vyrobeného borohydride, ležícího v autě a nemáme ho kde zpracovat.
Някаква жена го качи в камион и потеглиха
Nějaká žena ho strčila do kamionu a odjela.
Вчера в Бруклин, такси се врязва в камион на 86-а улица, убивайки шофьора и жената, която се вози.
Včera v Brooklynu najelo taxi do návěsu náklaďáku, stalo se to pod nadzemkou na 86. ulici, řidič i pasažérka zemřeli.
През последните няколко дни, освен, че един от твоите хора е в болница, има намерен труп в парка, двама двадесетгодишни, взривени в камион, и млад наркопласьор, накълцан на парчета
V posledních pár dních, krom toho, že jeden z našich je na JIPce, jsme našli hodně těl, dvě, kolem 20ti, spálený ve vybouchlém autě, a mladýho kluka, dealera, nasekaného na kousky.
Знам как да вкараме Даусън в камион.
Vím, jak dostat Dawson do zásahovky.
37-годишен мъж в камион с дървен материал.
Do 37letýho muže zezadu vrazil náklaďák s dřívím.
Тя беше намерена в камион за боклук.
Našli ji vzadu v popelářském vozu.
Получихме предупреждение, че има пиян шофьор на пътя в камион, приличащ на твоя.
Někdo volal, že je na silnici opilý řidič - v autě, které se shoduje s tvým.
Но, обикновено, трябва да огънеш гръбнака, за да събереш тялото в камион или кола.
Ale většinou jen musíte ohnout páteř, aby se tělo vešlo do kufru auta.
Да се возим отзад в камион, пълен с животни-убийци, на път, под дулото на оръжие, за среща с откраднат самолет?
Jet vzadu rychle jedoucího náklaďáku s vražednými zvířaty, donuceni zbraní, na cestě ke kradenému letadlu?
Аз се заби в камион цялата нощ.
Celou noc jsem trčel v autě.
Цяла година съм извън затвора, а сега съм в камион с мексиканци.
Jsem rok na svobodě a teď sedím v autě plným Mexičanů.
А предния ден, тялото на 61- год. Клеир Уетчестър е открито в Бирмингам, Алабама, пак в камион, спрял за почивка.
A o den dřív byla na toaletě motorestu v Birminghamu v Alabamě objevena jednašedesátiletá Claire Westchesterová.
Имам уморени от чакане в камион на пътна помощ, така че аз UberPool'd над с Далила и McGee.
Nebavilo mě čekat na odtahovku, Takže jsem sem přišla s Delilah a McGeem.
Чрез серийните и опционалните системи за ефективност и подпомагане Вие сте още по-ефективни и по-сигурни на път – в камион, който е толкова индивидуален, колко е Вашият бизнес.
Díky sériovým a volitelným efektivním a asistenčním systémům jste na cestách ještě hospodárněji a bezpečněji – v tahači, který je stejně individuální jako vaše podnikání.
Какво е новото в третата част на играта: подобрения в камион.
Co je nového v třetí části hry: zlepšení v autě.
Какво е новото в третата част на играта: Подобренията в камион.
Co je nového ve třetí části hry: Zlepšení kamionu.
И така, аз крачех и пътувах, с коне, с якове, в камион и на стоп, от границата на Иран, до най-долу, до края на коридора Уакхан.
Takže jsem chodila a cestovala, na koních, na yakovi (zvíře), kamionem, stopem, od Íránských hranic až dolů, do kraje Wakhanského koridoru.
Много различно е от това, да сме в камион, висок 12 фута, и се опитваме да минем под 10-футов мост и да можем някак си да се промъкнем отдолу.
Je to úplně jiné než zkoušet podjet s 6metrovým kamionem 5metrový most, kde se prostě můžete pokusit nějak se tam vtlačit.
1.3081629276276s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?