Jo. Kde ti lidé žijí, kde své drahokamy mají, kolik pijí.
По-добре е да оставите бижутата си в сейфа на хотела.
Nebylo by lepší, kdybyste ty šperky nechala v hotelovém sejfu?
Ще трябва да плати за роклите и за бижутата под наем към 200 лири.
Platí za všechny ty hadříky, co máš. A s pronájmem těch šperků to bude celých 200 liber.
Гордеят се с бижутата си и нищо друго.
Jsou pyšné na své šperky, ale na nic jiného.
С бижутата ли си лягате, принцесо?
Vy si berete šperky do postele, princezno?
Сигурно е свалял бижутата на Ейми.
Asi se právě skláněl nad Amy abyjí ukradl prsten a přívěsek.
Ами, мисля, че там има около 2 милиона, заедно с бижутата.
Počítam, že tam budou dva miliony, a taky nějaké drahokamy.
Единствената разлика е, че ми липсват парите и бижутата.
Protože rozdíl, který vidím jsou chybějící peníze, hodinky a šperky.
Само да изтръгна Нел от бижутата, за да ядем.
Odeženu Nell od šperků a půjdeme se najíst.
Искам само бижутата й на стойност 10 милиона долара.
Chci jen ty drahokamy za 10 milionů dolarů, co na něm jsou.
Веднъж стана доста лошо и се наложи да продадат част от бижутата си.
Jeden rok to s nimi vypadalo špatně, museli prodat nějaké šperky.
Очи щом отворила, протегнала мъртви ръце, бижутата липсвали, тя била с разбито сърце.
A když se probrala pak, byla mrtvá jak drozd. A z lásky a šperků tu zbyla jen zlost.
Виждам че някой си е върнал бижутата.
Tak, koukám, že někdo dostane svoje plíšky zpátky.
Това са ми бижутата, шапката ми.
OK, tohle jsou moje šperky, moje tajnosti.
Той ще има и правата, и бижутата, и когато ги продаде, ще получи пълната им стойност.
Ukradnete šperky i s papíry. Takže mu ty šperky budou patřit. Může je prodat za plnou cenu.
Трябва да изпратим бижутата на злощастната му вдовица.
Musím dohlédnout, aby se tyto klenoty vrátili jeho nešťastné paní.
Негово величество желае да му върнете бижутата на кралицата на Англия.
Jeho Veličenstvo si přeje, abyste mu vrátila oficiální klenoty královny Anglie.
Тук е също лосионът ти за тяло, списание за жената, бижутата...
Tak dobře, máš tady tělový krém, časopis InStyle, šperkovnici.
Как ти хрумна, че ще предпочета бижутата, пред образованието на сина ми.
Myslím tím, jak sis mohla myslet, že bych utratil peníze za šperk pro přítelkyni, namísto vzdělání mého syna.
И аз бих направила така, ако Смъртта ми открадне бижутата.
Což bych určitě udělala, kdyby mi smrťák přišel ukrást jednu z mých ozdůbek.
Донеси ми бижутата си, злато, сребро, всичко.
Přines mi svoje šperky... zlato, stříbro, všechno, kde jsou kameny.
Каза, че я намушкал и й взел парите и бижутата.
Řekl mi, že ji bodnul a vzal jí peníze a šperky.
Да взема ли Короните и бижутата на мама.
Můžu sebou vzít matčiny korunky a šátky? A fotky, nezapomeň na fotky.
Няма жена ми да връща бижутата си.
Nebudu nutit svou ženu, aby vracela šperky.
Обичам Габи, но тя от години се фука колко много харчат за къщата, за колата и бижутата й.
No, mám Gaby ráda, ale celé ty roky, chlubila se, kolik peněz utratili na dům, a na její auto a její šperky.
Имам усещането, че бижутата ми могат да започнат да ни носят пари.
Mám pocit, že ten můj obchod se šperky, by mohl začít opravdu vydělávat.
Ще те освободя, а ти ще ме отведеш при онзи, който е купил бижутата и ще ми върнеш пръстена.
Já tě sundám. A ty mě vezmeš k lidem, kterým jsi moje šperky prodala a získáš můj prsten zpátky.
А на сина ми, Франк, когото обичах с цялото си сърце до деня на смъртта си, му оставям дома, бижутата, гардероба и разбира се, любимото ми куче, Бакстър.
A svému synovi, Frankovi, kterého budu až do smrti milovat, přenechávám dům, šperky, šatník a samozřejmě milovaného psa Baxtera.
Ако Мориарти искаше бижутата, щеше да ги има.
Moriarty by ty klenoty získal, kdyby chtěl.
Виж всички тези дрехи и бижутата.
Podívej na ty šaty a šperky.
Сред бижутата на Илития е скрито червено шишенце.
V Ilithyiině klenocnici je ukrytá rudá lahvička.
След като бижутата били откраднати от Уестминстърското абатство в началото на 14 век, короната била преместена в Лондонската кула.
Monstra se potulují po Albionu. Poté, co byly korunovační klenoty počátkem 14. století ukradeny z Westminsterského opatství, anglická vláda je získala zpět a umístila do londýnského Toweru pod neustálou ochranou.
Искам гривната и бижутата по нея.
Vzal bych si tvé výztuhy a ty klenoty na nich.
Ще вземе бижутата и ще убие Бригс.
Vezme si šperky a zabije Briggse.
Взема ти брачната халка и бижутата на Мерилин като обезпечение и те кара да переш парите му.
Takže si vzal svatební prsten a Marilyniny šperky jako zálohu, a vás nechal prát špinavé peníze.
Доказателство ще е да намерим бижутата и парите откраднати от нея.
Důkaz by byl, kdyby se našly šperky a hotovost, které měly být ukradeny.
Ако искаш бижутата, се придържай към плана.
Jestli chceš získat korunovační klenoty, drž se plánu. Dělej všechno, co to prase chce. Aby byla šťastná.
Единственият, който замалко да открадне бижутата.
Byl to jediný člověk, který málem ukradl korunovační klenoty Anglie.
За кого оставяш бижутата и защо?
Chci vědět, komu necháváte ty kameny a proč.
Отпечатъците, които снехме от бижутата, се оказаха на Каспър, Руфо и Амария.
Necháme hned porovnat otisky. Na Caspereových špercích byly otisky Rulfové a Amarillia.
Суки може да вземе бижутата и дрехите й.
Sook Hee si bude moct nechat Hidečino oblečení a šperky.
"Ако е възможно, покажи на Суки бижутата и дрехите си.
Pokud to půjde, nechte Sook-Hee, aby si prohlédla nějaké Vaše věci nebo oblečení.
Тогава защо този задник носи татуировките и бижутата на Буч?
Tak proč má tenhle debil Butchovo tetování a řetízek?
Може би... -- може би бих могла да използвам бижутата си да създам допълнителен звук.
Jak můžu tleskat? Třeba... -- možná můžu vyloudit další zvuky svými šperky.
Замислих се, докато я гледах как продава роклите, както и бижутата, които прави, че сега Джейн печели по над четири долара на ден.
A já jsem přemýšlela, jak jsem ji pozorovala prodávat šaty a také šperky, které dělá, že Jane teď vydělává více než čtyři dolary denně.
2.4219899177551s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?