Мисля, че беше... сутринта след връщането ми на станцията.
Mám dojem, že to bylo... To první ráno, co jsem se vrátil na stanici.
Какво се случи с дрехите, с които беше сутринта.
Co se stalo s oblečením, které jsi měl ráno na sobě?
Качих се на горния етаж за да си полегана за минута... като се събудих беше сутринта.
Šla jsem si do ložnice na chvíli lehnout... ani jsem si nevšimla a bylo ráno.
Да, но първата стрелба беше сутринта.
Ale k prvnímu střílení došlo ráno.
Прослушването беше сутринта. Не ме взеха.
Ten konkurz byl dnes ráno a já tu roli nedostal.
Къде беше сутринта към 9, Бътърс?!
Kdes byl ráno v devět, Buttersi?
Това беше сутринта след играта Дюк - Луисвил.
Jo, bylo to to ráno po hře Duke vs. Louisville.
Просто не е така добре, както беше сутринта.
Už to není tak krásné jako dneska ráno.
Това беше сутринта преди мача ли?
Tehdy v noci měl být zápas?
И очевидно е по-противно отколкото беше сутринта.
Je to evidentně mnohem nebezpečnější než dneska ráno.
Тя не изглежда така, както беше сутринта.
Ona je... jiná, než ta z dnešního rána.
Видя в какво състояние беше сутринта.
Tys viděl v jakém stavu byl dneska ráno.
Защо тетрадката ти е в същата позиция както беше сутринта?
Axle. Proč je tvůj sešit ve stejné poloze, jako byl ráno?
Каза ли ти къде беше сутринта?
Jestlipak ti řekla, kde byla dneska ráno?
Беше сутринта, бях изморен и не може да ми кажеш, че никога не си нарушавал правилата си.
Bylo to ráno, byl jsem unavený, a nemůžeš mi říct, že jsi nikdy neporušil nějaké ze svých pravidel.
Къде беше сутринта между 5:00 и 7:00 часа?
Nebo debilní. - Kde jsi byl včera mezi 17:00 a 19:00?
И за последно беше сутринта, когато баща ти умря.
Naposledy to bylo to ráno, co tvůj otec zemřel.
Ще споделиш ли къде беше сутринта?
Můžete mi říct, kde jsi šel dnes ráno?
Къде беше... Сутринта Gene е бил убит?
Kde jsi byl... toho rána, kdy byl Gene zavražděn?
Беше сутринта след Шегата на Абитуриентите, и това, което преди беше пенлива, пенеста забава в упадъчното светлинно шоу, необмислено развлечение, сега беше лепкав срам в флуоресцентна светлина на деня.
Bylo ráno po čtvrťáckém žertu, a co bylo jednou pěnivá, pěnovitá zábava v dekadentním světle stroboskopů bezstarostné volnosti, bylo v denním světle světélkující lepkavou hanbou.
6.0970587730408s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?